tag:blogger.com,1999:blog-90235688977538593412024-03-19T03:39:54.744-04:00Semblanzas con MassielleMassiellehttp://www.blogger.com/profile/03114787230077838734noreply@blogger.comBlogger32125tag:blogger.com,1999:blog-9023568897753859341.post-23352811198631983492017-10-22T23:00:00.000-04:002017-10-23T00:05:32.217-04:00Cómo Google usa las cookies<h1 style="color: #212121; font-family: robotodraft, arial, sans-serif; font-weight: 400; line-height: 1.29; margin: 0px 0px 0.618em;">
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: small;"><span style="background-color: white;">Una cookie es un pequeño texto que un sitio web que tú visitas envía a tu navegador. Ayuda a que el sitio web recuerde la información acerca de tu visita, como tu preferencia de idioma y otros parámetros de configuración. Eso puede hacer que tu pr</span><span style="background-color: #eeeeee;">óxima visita s</span><span style="background-color: white;">ea más fácil y que el sitio te sea más útil. Las cookies cumplen una función importante. Sin ellas, el uso de la Web sería una experiencia mucho más frustrante.</span></span></div>
<div class="separator" style="background-color: white; clear: both; font-size: 24px; text-align: center;">
<img border="0" data-original-height="340" data-original-width="453" height="150" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhtgQIpkdOGkm1nQH4Dm_7huxIrmdIUXp3r-pbiMVixffojzW7sSd1lLHbWJEZhnpBMNZrlHfH9VdvyT4ssfN_yMAcPyCB_-7p3G8KDW8YcvfNl4pnHHIWkQfNWKR2RsQEPxJ4bYCJyLwU/s200/cookie-1864642__340.jpg" width="200" /></div>
<div style="background-color: white; color: #444444; margin-bottom: 10px; margin-top: 10px;">
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: small;">Utilizamos cookies para muchos propósitos. Por ejemplo, las usamos para recordar sus preferencias de búsqueda segura, mostrarle anuncios que sean más relevantes para usted, contar cuántos visitantes recibimos en una página, ayudarlo a registrarse en nuestros servicios, proteger sus datos o recordar su <a href="https://adssettings.google.com/?hl=es-419" style="color: #4285f4; text-decoration-line: none;">configuración de anuncios</a>.</span></div>
</div>
<div class="separator" style="background-color: white; clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh4LjugXtQPGaTjGmZBsoyrMssX7wHcIjnEx_lC9syXd5TShIJnQ_YccdE915_u14ydgli8bRQY0pGXLUagSyVma0Eu16tullP_D3zz0f0BErkURO1ICm3cOIvVn32T6AeFhoStzeidJfQ/s1600/chocolate-chip-2562000_960_720.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="720" data-original-width="596" height="200" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh4LjugXtQPGaTjGmZBsoyrMssX7wHcIjnEx_lC9syXd5TShIJnQ_YccdE915_u14ydgli8bRQY0pGXLUagSyVma0Eu16tullP_D3zz0f0BErkURO1ICm3cOIvVn32T6AeFhoStzeidJfQ/s200/chocolate-chip-2562000_960_720.jpg" width="165" /></a></div>
<div style="background-color: white; color: #444444; margin-bottom: 10px; margin-top: 10px;">
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: small;">Puedes ver una lista de los <a href="https://www.google.com/intl/es-419/policies/technologies/types/" style="color: #4285f4; text-decoration-line: none;">tipos de cookies que utiliza Google</a> y también conocer cómo Google y sus socios utilizan cookies en <a href="https://www.google.com/intl/es-419/policies/technologies/ads/" style="color: #4285f4; text-decoration-line: none;">publicidad</a>. Nuestra <a href="https://www.google.com/intl/es-419/policies/privacy/" style="color: #4285f4; text-decoration-line: none;">política de privacidad</a> explica cómo protegemos tu privacidad en cuanto al uso de cookies y de otra información.</span></div>
</div>
</h1>
Massiellehttp://www.blogger.com/profile/03114787230077838734noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-9023568897753859341.post-76913909444682925212017-02-09T12:27:00.001-04:002017-02-09T12:59:38.291-04:00Mi Experiencia EverSiempre ha sido muy cuidadosa con mi pelo, casi siempre lo llevo muy largo y debo cuidarlo he hidratarlo para que este sano y fuerte.<br />
<div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
Recibí de cortesía la línea L'Oreal EVER vía Influenster, para probarlos y dar mi punto de vista de los mismos.<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjUEDWB2nOCLZbWDQQZPGwOKp0tZ7Bkn3iQ31Pw5yOXZmiAJUEL4s3M1dnJ2b55OSglqDnzBk5cpSXgvZdMk4wZ9Lh2faW2XL70fa5Lfa1NmqQ0WWQAXKGZJV75IQUuqrIG-hp9iyg93OM/s640/blogger-image-1018176530.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjUEDWB2nOCLZbWDQQZPGwOKp0tZ7Bkn3iQ31Pw5yOXZmiAJUEL4s3M1dnJ2b55OSglqDnzBk5cpSXgvZdMk4wZ9Lh2faW2XL70fa5Lfa1NmqQ0WWQAXKGZJV75IQUuqrIG-hp9iyg93OM/s320/blogger-image-1018176530.jpg" width="320" /></a></div>
<br />
Los productos L'Oreal tienen bastante calidad y esta línea EVER Creme es un especial para nutrición sin sulfatos y con ingredientes botánicos.<br />
<br />
Primera impresión olor rico, textura agradable en el primer uso sentí la nutrición en mi pelo, más brilloso y saludable. Algo que también note es que me cuida el color del pelo. Me gustó tanto que lo he seguido comprando al cabo de dos meses de uso y mis hijas he notado que estimulo el crecimiento, además nuestro pelo está más fuerte.<br />
<div>
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEipnr7Akhzncyfror6ARbD0gSCSbLKVWU94POOtkYd2wqsqZbyK10b_6KysIn-psNRF56oGGon3i7Wb4ANP_IKsuTvhY_xT5j1_hgF8JPDGSx59w0W2TN2XrotzKrBo2Z2SZWw6sN3dYvQ/s640/blogger-image-1321610650.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEipnr7Akhzncyfror6ARbD0gSCSbLKVWU94POOtkYd2wqsqZbyK10b_6KysIn-psNRF56oGGon3i7Wb4ANP_IKsuTvhY_xT5j1_hgF8JPDGSx59w0W2TN2XrotzKrBo2Z2SZWw6sN3dYvQ/s320/blogger-image-1321610650.jpg" width="240" /></a></div>
<br /></div>
<br />Massiellehttp://www.blogger.com/profile/03114787230077838734noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-9023568897753859341.post-60274948229041596802014-08-09T22:46:00.000-04:002014-08-09T22:46:41.366-04:00Tierras Raras<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="ES-DO">Me parece
que escribir de algo que la mayoría desconoce, que escuchamos el término “tierras
raras” sin prestar atención, sin indagar; ¿A que se refieren?, ¿Para qué
sirven?, ¿Cuál es su valor? <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="ES-DO"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="ES-DO">Comenzaré
explicando que las tierras raras ni son tierras, ni son raras. Se les llama
tierras raras a una serie de elementos químicos del grupo de los lantánidos,
integrado por las tierras raras ligeras (lantano, cerio, praseodimio, neodimio,
promecio y samario) y las tierras raras pesadas (europio, gadolinio, terbio,
disprosio, holmio, erbio, tulio, iterbio y lutecio). Generalmente también se
incluyen entre ellas al itrio y al escandio. Estas mezclas de óxidos e
hidróxidos son elementos del bloque F de la tabla periódica. Estos elementos
tienen radios iónicos muy parecidos y muestran comportamientos químicos
igualmente semejantes que hacen difícil su separación. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="ES-DO"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="ES-DO">Demasiada
química para mi gusto (y el de muchos). Entonces por qué recibe el nombre de
“tierras raras”, en la antigüedad se le llamaba tierras a los óxidos, mientras
que raras es por la dificultad para el proceso de separación entre ellas. Se
podría interpretar que “raras” es porque sean extraños o escasos pero al
contrario son muy abundantes, pero en pequeñas concentraciones.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="ES-DO"><br /></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEitYfoTZh0GItvWZgXkAbCtIJnx9GimiVOQdWSRzQqiFOxS7Jwo6CS_hzs8Mdd0wpWa8KWRQr5gmfB-MQW6lRHyqd74ttWcl4kx-MfnkRx02hobXK9MH0ycb21EBkVrtHUfya0S9w10OjY/s1600/TABLA-PERI%C3%93DICA-INTERACTIVA.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEitYfoTZh0GItvWZgXkAbCtIJnx9GimiVOQdWSRzQqiFOxS7Jwo6CS_hzs8Mdd0wpWa8KWRQr5gmfB-MQW6lRHyqd74ttWcl4kx-MfnkRx02hobXK9MH0ycb21EBkVrtHUfya0S9w10OjY/s1600/TABLA-PERI%C3%93DICA-INTERACTIVA.jpg" height="240" width="320" /></a></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="ES-DO"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="ES-DO">Ahora bien,
el uso de las tierras raras es imprescindible para el desarrollo de la tecnología
moderna y la industria ambiental y la electrónica: Desde fabricación de
turbinas eólicas, parte de pantallas planas, móviles (celulares), en los cables de fibra óptica
y en los discos duros de las computadoras, se emplean en la fabricación de paneles
solares, en sistemas de iluminación LED, en varios equipos médicos resaltare
las máquinas de rayos X, además de las baterías de litio (que se utilizan para
automóviles híbridos). También están presentes en el desarrollo de la
tecnología militar (mejor dicho alta tecnología de guerra) se utilizan para
hacer los misiles de crucero (esos que son una aeronave no tripulada), los
proyectiles tele-dirigidos, los radares o los blindajes radioactivos.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="ES-DO"><br /></span></div>
<br />
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="ES-DO">Al saber
para que se utilizan ya podemos determinar su valor, ahora bien la concentración
mayor de tierras raras están en China, país que esta reduciendo la explotación (podíamos
pensar como estrategia de monopolio) de esta elemental materia prima cada vez más
solicitada para la industria moderna.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="ES-DO"><br /></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiUwuehPCLoiyx2nz6eqUfYSHN_uT9vFTvKccA_eaHNVCwZB31MQmvnNiq4aVxAMae8LQXV_JEvHWrFCoJrtceay-nFdXkCsv57sJhgf9GDpZV39hhy7AjpD5t6hWAc220zjd-PwacDC84/s1600/Rare-earths.gif" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiUwuehPCLoiyx2nz6eqUfYSHN_uT9vFTvKccA_eaHNVCwZB31MQmvnNiq4aVxAMae8LQXV_JEvHWrFCoJrtceay-nFdXkCsv57sJhgf9GDpZV39hhy7AjpD5t6hWAc220zjd-PwacDC84/s1600/Rare-earths.gif" height="194" width="320" /></a></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="ES-DO"><br /></span></div>
Massiellehttp://www.blogger.com/profile/03114787230077838734noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-9023568897753859341.post-19892604138011234062013-06-20T11:20:00.001-04:002013-06-20T11:20:43.658-04:00Développement dans l'élaboration d'un accord global sur le changement climatique pour l'après-2012 à Copenhague.<div style="text-align: justify;">
El siguiente tema es de actualidad como estamos en la época verde y ambientalista. Mientras más conozcamos sobre cómo cuidar el ambiente y el medio en que vivimos tendremos mayor calidad de vida. Ya hemos explicado que nuestra participación en el “Dominican European Model United Nations Conference" (DEUROMUN 2010) fue como delegado de Alemania<br />
<br />
<br />
<span style="font-weight: bold;">Comité: </span>Le Conseil Européen<br />
<span style="font-weight: bold;">Sujet : </span>Développement dans l'élaboration d'un accord global sur le changement climatique pour l'après-2012 à Copenhague.<br />
<span style="font-weight: bold;">Délégation:</span> La République Fédérale d'Allemagne<br />
<span style="font-weight: bold;">Délégué: </span>Massielle Nathalie Martínez Tejada.<br />
<br />
La situación ambiental a escala local, regional y global es cada vez más alarmante, Alemania se ha mostrado preocupada y comprometida desde el inicio de la era del medio ambiente y desarrollo en la conferencia de Estocolmo (1972) a partir de esto ha participado, tomado medidas de preservación y aportado ampliamente a la conservación, mantenimiento y cuidado del ambiente. En Alemania reconocemos que el cambio climático es un problema íntimamente ligado al desarrollo, asociado al modelo de crecimiento basado en la quema de combustibles fósiles; patrones de consumo y producción poco eficientes considerándolo desde un punto de vista energético. Por tanto la educación ambiental juega desde hace más de veinte años un papel importante en Alemania, y se ha institucionalizado e integrado en casi todos los ámbitos del sistema educacional, los ciudadanos son nuestros principales socios en esta ardua lucha, somos un país a la vanguardia de la protección del clima y pionero en la implementación de energías renovables, la sensibilización social sobre este tema prioritario pues de ella depende en buena medida el nivel de aceptación y de éxito social de las medidas que se tomen.<br />
<br />
Desde 1990 Alemania ha reducido en un 20% sus emisiones de gases de efecto invernadero (GEI), aplicando un programa integrado de energía y protección del clima de forma sostenible, esta doble estrategia estriba en la eficiencia energética y expansión de las energías renovables y la materia prima renovable fomentando el desarrollo de energías innovadoras. A pesar de que en nuestro país el trafico ha aumentado considerablemente las emisiones del GEI originadas por el transporte han disminuido notablemente esto se logra entre otras razones a que los vehículos de motor son equipados con catalizadores, la Utilización de energía nuclear en el sector eléctrico, la producción e implementación de células solares y de las aerogeneradores, elevando el consumo de energía renovables; en Alemania somos “campeón mundial de la energía eólica”, emplear vehículos de biocarburante, la implementación de tecnología ambiental (depuradoras, recicladoras, renaturalización, etc.), promovemos la creación de un Fondo “verde” o “Climático” que permita financiar las medidas que logren enfrentar el cambio climático, tanto para adaptación como para mitigación, es crítico para alcanzar las metas de desarrollo del milenio, que el suministro de dichos fondos se alineen con los planes y prioridades de desarrollo sustentable (bajos en carbono), que se suministre asistencia técnica y apoyo para el diseño y la implementación de los programas en los países que así ameriten, aplicar reformas en el consumo de combustibles fósiles, esto acarrearía beneficios significativos a los países en desarrollo como a los desarrollados, debemos incluir penalizaciones a los países que no cumplan su objetivo; no podemos permitir que se posterguen los acuerdos, Prohibir la construcción de nuevas centrales energéticas a carbón y realizar un cambio estructural hacia la producción de energía renovable.<br />
<br />
Buenas políticas, sensiblemente aplicadas, pueden beneficiar tanto al planeta como a la población a través de la creación de millones de nuevos empleos, decentes y verdes. Haciendo de la protección al ambiente una industria de futuro innovadora e intensiva en empleos. Alemania mantendrá su ambicioso objetivo de reducir las emisiones de carbono 40% en 2020, tenemos un objetivo claro que el gobierno incluso ha expresado en su acuerdo de coalición para reducir sus emisiones de <span class=" transl_class" id="0" title="Click to correct">GEI</span><br />
<br />
<blockquote>
"Eso es incondicional; Alemania seguirá siendo una fuerza motriz, que velara por la salud y recuperación del medio ambiente”</blockquote>
<br />
<blockquote>
</blockquote>
<br /></div>
<br />
<br />Massiellehttp://www.blogger.com/profile/03114787230077838734noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-9023568897753859341.post-19656931705081461262013-01-25T10:11:00.002-04:002014-12-30T16:45:12.132-04:00Mensaje a García<br />
<div class="MsoNormal">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: Helvetica Neue, Arial, Helvetica, sans-serif;">En mi primer día de la maestría en Defensa y
Seguridad Nacional nos solicitaron investigar sobre “Un Mensaje a García” para
compartirlo al día siguiente. El texto “Un Mensaje a García" también conocido
como “Una carta a García había pasado ante mí en esos intercambio de correos
interesantes que tengo con amigos pero analizar y debatir posible aplicación en
las diversas instituciones a las que pertenecíamos y por supuesto quienes nos
consideramos Rowan o quienes en su
interior reflexionarían sus “peros” y preguntas, antes de realizar cualquier
tarea asignada.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: Helvetica Neue, Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: Helvetica Neue, Arial, Helvetica, sans-serif;">El hecho es que me parecía interesante buscar
la traducción mas neta, e indagar un poco en sus orígenes y compartirlo con
ustedes mis lectores amigos </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: Helvetica Neue, Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: Helvetica Neue, Arial, Helvetica, sans-serif;">“A Message to García” como es su titulo en
ingles originario este ensayo escrito por Elbert Hubbard en 1899 al parecer para
llenar un espacio de la primera pagina de un pequeño periódico en el medio
Oeste de los Estados Unidos un domingo por la tarde para la edición del lunes.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: Times, Times New Roman, serif;"><br /></span></div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhMBqwqcS-9n6q4_km3EcVqM-2PYP1jud_6EI_rsErrUm7jx288FppchCeQoLGxdZiaqjkjga1xX2q1sEp-SjmOqDj31P6LEu69SRTBgMZr2lSU99TvNw9CVePBf-pfL1AMQjF2u0_FhUpM/s400/elbert-hubbard.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhMBqwqcS-9n6q4_km3EcVqM-2PYP1jud_6EI_rsErrUm7jx288FppchCeQoLGxdZiaqjkjga1xX2q1sEp-SjmOqDj31P6LEu69SRTBgMZr2lSU99TvNw9CVePBf-pfL1AMQjF2u0_FhUpM/s200/elbert-hubbard.jpg" height="200" width="194" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif; text-align: justify;"><span style="font-size: xx-small;">Elbert Hubbard</span></span> </td></tr>
</tbody></table>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">A la necesidad de llenar el espacio y como en ese entonces no existían las agencias de noticias, se vio
obligado a rellenar el espacio con un pequeño escrito improvisado al que tituló
"Un Mensaje A García".</span></div>
</div>
<div class="MsoNormal">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Unas semanas después se comunico Hubbard el
Presidente de la New York Central Railroad (otros dicen fue la US Steel), una
de las compañías más grande de la creciente Nación, solicitándole 100.000
copias de su escrito y que le enviara la factura, sin importarle el monto a que
ascendiera. Pero como no contaba con una imprenta disponible para producir un
pedido tan grande, le autorizo a reproducirlo solicitándole se especificara el
autor.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Pasado un breve tiempo una delegación Rusa
visitó la NYCR y le interesó el pequeño escrito. Lo llevaron al Zar de Rusia el
cual ordenó traducirlo y que se le entregara a cada empleado ruso. Con el pasar
del tiempo el escrito continuo siendo conocido en distintos países… Cuentan que
al iniciar la Primera Guerra Mundial, los japoneses encontraron un pequeño
papel amarillo que tenían todos los prisioneros rusos en el frente de batalla y
entendiendo era un secreto militar lo enviaron a Tokio. Con la traducción al japonés
ordenaron se le entregara a cada soldado y empleado japonés. De esta forma paso
de los alemanes, españoles, turcos, chinos, franceses y los italianos, hasta
regresar a los americanos. </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Hasta hicieron una película para el cine. Para
inicios del siglo XX ya había sido traducido en todos los idiomas y se había distribuido
mas 40 millones de copias, para 1913 siendo
testigo el propio autor paso a ser el escrito mas publicado de la época.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: Times, Times New Roman, serif;"><br /></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal">
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="http://www.benitomovieposter.com/catalog/images/movieposter/mensaje-a-garcia-un-img-11967.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><img border="0" src="http://www.benitomovieposter.com/catalog/images/movieposter/mensaje-a-garcia-un-img-11967.jpg" height="151" width="200" /></span></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span></td></tr>
</tbody></table>
<div style="text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Luego de tanta historia pasemos a decir el
contenido de esta famoso texto que relata brevemente la anécdota del soldado
estadounidense “Rowan”, quien es convocado por el presidente de los Estados
Unidos para llevar un mensaje al jefe de los rebeldes, oculto en la sierra
cubana, en el curso de la Guerra hispano-estadounidense a fines del siglo XIX.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">En el escrito de Hubbard este resalta el hecho
de que Rowan recibe el mensaje y se limita a entregarlo; sin cuestionar, sin
vacilaciones solo partiendo a buscarlo, para lo cual recorre a pie la isla de
Cuba de costa a costa. A continuación comparto
la que a mi entender es la copia mas leal de las que conseguí en la web: </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; line-height: 115%;"><i>"Un
mensaje a García</i></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span lang="ES" style="line-height: 115%;"><i>En
todo el asunto cubano de la Guerra </i></span><span lang="ES" style="line-height: 115%;"><i>Hispanoamericana,
un hombre aparece en </i></span><span lang="ES" style="line-height: 115%;"><i>el
horizonte de mi memoria…</i></span><span lang="ES" style="line-height: 115%;"><i>Cuando
comenzó la guerra entre Espa</i></span><span lang="ES" style="line-height: 115%;"><i>ña y
los Estados Unidos,</i></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span lang="ES" style="line-height: 115%;"><i>era necesario, de </i></span><span lang="ES" style="line-height: 115%;"><i>suma
importancia, comunicarse con rapidez </i></span><span lang="ES" style="line-height: 115%;"><i>con
el líder de los insurgentes. García estaba en algún lugar </i></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span lang="ES" style="line-height: 115%;"><i>de las densas
montañas </i></span><span lang="ES" style="line-height: 115%;"><i>cubanas
–pero nadie sabía dónde. No se </i></span><span lang="ES" style="line-height: 115%;"><i>podía
usar el correo o el telégrafo para llegar a él. El presidente necesitaba su
cooperación, con urgencia.</i></span><span lang="ES" style="line-height: 115%;"><i>¿Qué
se podía hacer?</i></span><span lang="ES" style="line-height: 115%;"><i>Alguien
le dijo al presidente, “hay un tal </i></span><span lang="ES" style="line-height: 115%;"><i>Rowan
que es el único que puede encontrar</i></span><span lang="ES" style="line-height: 115%;"><i>a
García, si es que alguien puede hacerlo”.</i></span></span></div>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<div style="text-align: justify;">
<i><span lang="ES" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; line-height: 115%;">UN
MENSAJE A GARCÍA </span></i></div>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span lang="ES" style="line-height: 115%;"><i>El
presidente requirió la presencia de </i></span><span lang="ES" style="line-height: 115%;"><i>Rowan
y le entregó una carta para que se la </i></span><span lang="ES" style="line-height: 115%;"><i>diera
personalmente a García.</i></span><span lang="ES" style="line-height: 115%;"><i>“El
tal Rowan” tomó la carta, la selló en </i></span><span lang="ES" style="line-height: 115%;"><i>una
cartuchera de cuero, se la amarró en el </i></span><span lang="ES" style="line-height: 115%;"><i>pecho
sobre el corazón; cuatro días después,</i></span><span lang="ES" style="line-height: 115%;"><i>desembarcó
de noche en las costas de Cuba </i></span><span lang="ES" style="line-height: 115%;"><i>en
un pequeño bote y desapareció en la </i></span><span lang="ES" style="line-height: 115%;"><i>jungla;
luego de tres semanas reapareció al </i></span><span lang="ES"><i><span style="line-height: 115%;">otro
lado de la Isla, </span><span style="line-height: 18px;">había</span><span style="line-height: 115%;"> atravesado un país </span></i></span><span lang="ES" style="line-height: 115%;"><i>hostil
a pie y entregó la carta a García… El </i></span><span lang="ES" style="line-height: 115%;"><i>punto
que deseo resaltar es éste: El presidente Mackinley le entregó a Rowan una
carta </i></span><span lang="ES" style="line-height: 115%;"><i>para
que se la llevara a García; Rowan tomó </i></span><span lang="ES" style="line-height: 115%;"><i>la
carta y no preguntó “¿Dónde está García?”.</i></span><span lang="ES" style="line-height: 115%;"><i>¡Por
Dios! Aquí hay un hombre al cual </i></span><span lang="ES" style="line-height: 115%;"><i>se
debe erigir una estatua de bronce en</i></span><span lang="ES" style="line-height: 115%;"><i>toda
universidad y escuela. </i></span><u style="background-color: white;"><span lang="ES" style="line-height: 115%;"><i>Lo
que necesitan nuestros estudiantes, no </i></span><span lang="ES" style="line-height: 115%;"><i>es
leer libros y conocer las cosas en abstracto, sino endurecer su columna
vertebral para </i></span></u><span lang="ES" style="line-height: 115%;"><i><u style="background-color: white;">que
se pueda confiar en ellos</u><span style="background-color: #eeeeee;">, en su lealtad, </span><b>UN MENSAJE A GARCÍA </b></i></span><span lang="ES" style="line-height: 115%;"><i>en
su capacidad de actuar prontamente; que </i></span><span lang="ES" style="line-height: 115%;"><i>aprendan
a concentrar sus energías y puedan lograr hacer una sola cosa: “Llevar un </i></span><span lang="ES" style="line-height: 115%;"><i>mensaje
a García”</i></span></span></div>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">
</span><br />
<div style="text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; line-height: 115%;"><i><br /></i></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal">
<div style="text-align: left;">
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span lang="ES" style="line-height: 115%;">Esta
Publicación de Banreservas la encontraran completa en el siguiente link: </span><span lang="ES"><a href="https://www.banreservas.com.do/NR/rdonlyres/6EC478EF-82C0-44DF-9832-9536353C1CE4/0/UnmensajeaGarc%C3%ADa.pdf">https://www.banreservas.com.do/NR/rdonlyres/6EC478EF-82C0-44DF-9832-9536353C1CE4/0/UnmensajeaGarc%C3%ADa.pdf</a></span></span></div>
</div>
<div style="text-align: left;">
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span></div>
</div>
</div>
<div class="MsoNormal">
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span lang="ES">Antes de despedirme, solo me resta desearte que
seas un buen </span><span lang="ES"><span style="line-height: 115%;">Rowan
cumpliendo tu deber y que no dejes pendientes tus cartas a </span><span style="line-height: 18px;">García</span><span style="line-height: 115%;">. </span><span style="font-size: small; line-height: 115%;"><o:p></o:p></span></span></span></div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiZCejSnfAtRrhKqxCcRkyTgcuVl5u7pspWYWXq4Ug9au4v39tWHdDgmec7zfTOry0h2Rin9aKlnWrvp_0aeuUBZ4cVFqfb2aVUpch82JTYygjc6Sjf83dAfxOYntYhw3QHYnbLENkRGw4/s1600/lograr+la+imposible+posible.bmp" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiZCejSnfAtRrhKqxCcRkyTgcuVl5u7pspWYWXq4Ug9au4v39tWHdDgmec7zfTOry0h2Rin9aKlnWrvp_0aeuUBZ4cVFqfb2aVUpch82JTYygjc6Sjf83dAfxOYntYhw3QHYnbLENkRGw4/s320/lograr+la+imposible+posible.bmp" height="264" width="320" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Hazlo posible!!</td></tr>
</tbody></table>
<div style="text-align: justify;">
<span lang="ES"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span style="line-height: 115%;"><br /></span></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
Massiellehttp://www.blogger.com/profile/03114787230077838734noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-9023568897753859341.post-28350362370488500412012-08-24T15:21:00.001-04:002013-01-25T10:12:51.038-04:00El Plan de Austeridad, comienza por el gobierno <div style="text-align: justify;">
Austeridad hace referencia a la reducción del gasto por parte de los gobiernos con el objetivo de reducir el déficit presupuestario. Tenemos la costumbre de asociar las medidas de austeridad con recortes salariales y aumento de impuestos; razón que hacia las medidas de austeridad bastantes indeseadas por la población.</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
<div>
</div>
<div style="text-align: justify;">
El presidente dominicano Danilo Medina nos demostró como ajustando la correa arriba se afloja abajo, tal como nos prometió un presidente ético y moral que tendría un gobierno ético y moral comenzó desde su primer consejo de gobierno a ajustar medidas de austeridad desde los funcionarios públicos y sus dependencias, para ahorrar sumas millonarias que llegaran al pueblo en obras sociales.</div>
<div style="text-align: justify;">
<div>
</div>
<div style="text-align: justify;">
será establecido por un período de un año, el cual prohíbe que las instituciones públicas incurran en gastos sin tener las apropiaciones correspondientes en el Presupuesto, así como las fiestas, agasajos, almuerzos, recepciones y celebraciones.</div>
<div style="text-align: justify;">
<div>
</div>
<div style="text-align: justify;">
El presidente Danilo Medina dijo que será una prioridad de su Gobierno el manejo austero y transparente de los fondos públicos, y advirtió que será severo e implacable con los funcionarios que violen las leyes y actúen deshonestamente.</div>
<div style="text-align: justify;">
<div>
</div>
<div style="text-align: justify;">
Medina cumplió su promesa ante el país al firmar y hacer firmar a sus ministros y directores generales el Código de Pautas Éticas, medida orientada al manejo correcto de los recursos del Estado, y a honrar ética y moralmente la administración. </div>
<div style="text-align: justify;">
<div>
</div>
<div style="text-align: justify;">
Medina emitió el decreto número 499-12, en el que dispone una serie de medidas de austeridad imprescindibles, en consonancia con una mayor eficiencia del gasto público.</div>
<div style="text-align: justify;">
<div>
</div>
<div style="text-align: justify;">
Del mismo modo, el mandatario anunció la creación de 13 comisiones de trabajo integradas por diferentes Ministerios del Estado, cuya finalidad principal es agilizar la aplicación de las políticas y medidas gubernamentales orientadas a favorecer a los sectores productivos, así como a los más empobrecidos de la sociedad dominicana. Además de dirigir el gobierno en sentido del cuidado y preservación de los recursos públicos. El presidente fue enfático al advertir que actuará sin contemplaciones contra aquellos funcionarios y servidores de la administración pública que incurran en acciones dolosas en el ejercicio de sus funciones. </div>
<div style="text-align: justify;">
<div>
</div>
<div style="text-align: justify;">
Las medidas de austeridad buscan disciplinar las finanzas públicas, fortalecer las cuentas fiscales, y asegurar la estabilidad macroeconómica de la República Dominicana; la disposición excluye a los bancos de Reservas, Agrícola y Nacional de Fomento de la Vivienda y Producción.</div>
<div style="text-align: justify;">
<div>
</div>
<div style="text-align: justify;">
Prohibiciones</div>
<div style="text-align: justify;">
<div>
</div>
<div style="text-align: justify;">
Mediante el decreto dado a conocer durante el Consejo de Gobierno, el Poder Ejecutivo prohíbe las donaciones y contribuciones en provecho de terceros, la adquisición de nuevos vehículos, los obsequios, tarjetas de navidad, distribución de canastas navideñas y el arrendamiento de instalaciones privadas para celebrar actividades.</div>
<div style="text-align: justify;">
<div>
</div>
<div style="text-align: justify;">
De igual forma, limita el uso de tarjetas de crédito, privilegio que sólo podrán ostentar el Presidente y la Vicepresidenta de la República, ministros y directores o administradores generales de los organismos autónomos y descentralizados instituidos por leyes. </div>
<div style="text-align: justify;">
<div>
</div>
<div style="text-align: justify;">
El decreto establece también que los gastos en publicidad y propaganda en televisión, radio y prensa, que lleven a cabo los organismos del Estado, deberán ajustarse a las normativas que establecerá la Dirección General de Comunicación del Gobierno.</div>
<div style="text-align: justify;">
<div>
</div>
<div style="text-align: justify;">
El decreto también prohíbe las remodelaciones de oficinas públicas y las compras de mobiliarios, y ordena al Ministerio de Hacienda hacer un inventario y establecer las políticas necesarias para evaluar la factibilidad de la venta de los vehículos de lujo y de alto consumo de propiedad estatal.</div>
<div style="text-align: justify;">
<div>
</div>
<div style="text-align: justify;">
En uno de los considerandos precisa que “constituye una prioridad de la actual administración ajustar los gastos de los órganos y entes que conforman la administración pública, así como los organismos autónomos y descentralizados instituidos por leyes, a través de medidas dirigidas a racionalizar el gasto en el sector público, y a mejorar el sistema de rendición de cuentas”. “Queda prohibida la asignación y uso de tarjetas de crédito a funcionarios de alto nivel, con excepción del Presidente, Vicepresidenta, ministros, directores o administradores generales de los organismos autónomo y descentralizados instituidos por leyes”, advierte el mandatario.</div>
<div style="text-align: justify;">
<div>
</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Las medidas adoptadas</div>
<div style="text-align: justify;">
<div>
</div>
<ol>
<li><div style="text-align: justify;">
Se prohíbe la asignación y uso de tarjetas de crédito a los funcionarios de alto nivel.</div>
</li>
<li><div style="text-align: justify;">
Dispone que cada tres meses las instituciones presenten estados financieros que permitan la evaluación del cumplimiento de las medidas</div>
</li>
<li><div style="text-align: justify;">
Reduce en un 20 por ciento el uso y asignación de celulares.</div>
</li>
<li><div style="text-align: justify;">
La asignación de combustible no puede exceder al 15 por ciento del salario o sueldo base del funcionario.</div>
</li>
<li><div style="text-align: justify;">
En caso de que las medidas sean violadas los funcionarios serán destituidos y sometidos a la justicia.</div>
</li>
<li><div style="text-align: justify;">
También prohíbe los “obsequios en sentido general, tarjetas de navidad, distribución de canastas navideñas, con excepción de las que se realicen a personas de escasos recursos a través de los órganos encargados de los planes asistenciales del Estado”. </div>
</li>
<li><div style="text-align: justify;">
Se encarga al Ministerio de la Presidencia a establecer un estricto control para que los viajes de funcionarios al exterior en misiones oficiales sean los estrictamente necesarios”, establece el decreto en su artículo quinto. </div>
</li>
</ol>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
Massiellehttp://www.blogger.com/profile/03114787230077838734noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-9023568897753859341.post-49043139208210939972012-02-16T12:36:00.000-04:002012-02-16T13:43:44.281-04:00Practica Diplomatica I<div style="text-align: justify;">
Utilizar el término diplomácia es referirse a “tacto”, “política exterior”, “negociaciones internacionales”, “buen manejo”, etcétera.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<blockquote class="tr_bq">
<div style="text-align: justify;">
<blockquote class="tr_bq">
El arte de representar los estados los unos ante otros, o el conjunto de las relaciones pacificas y a las negociaciones entre los estados (Hildebrando Accioly-“Tratado de Derecho Internacional Público”)</blockquote>
</div>
</blockquote>
<div style="text-align: justify;">
<br />
Un país para designar un Jefe de Misión, en el exterior el gobierno que planea designarle debe hacer al gobierno al cual pretende acreditarle un pedido de “agreement”o “placet”, ellos responden con el “beneplácito” si es afirmativo, aunque el tacto debe acompañar siempre a los estados si en un plazo de 30 días sin respuesta <span lang="ES"><span style="font-family: Calibri;">debe asumirse como una </span></span>como una negativa, el Estado receptor no está obligado a expresar los motivos de su negativa. <span lang="ES"><span style="font-family: Calibri;">Como lo estipula </span></span>el artículo 4 de la convención de Viena de 1961. </div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
Visitas previas: visita que hace el jefe de misión recién acreditado a la cansilleria del país que le <span lang="ES"><span style="font-family: Calibri;">recibe </span></span><br />
para presentar sus <strong>copias de estilo</strong> que son las copias de sus cartas credenciales y la copia de la carta de retiro de su antecesor, en algunos casos también la copia del discurso que pretende dar en el Ceremonial de presentación de Cartas Credenciales.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br />
Cartas Credenciales: documento que dirige el Jefe de Estado acreditante al Jefe de Estado receptor para acreditar a esa persona como Embajador.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br />
Tournée Diplomática: visita oficial que hace el Jefe de Delegación a sus colegas en sus cedes. La tournée está quedando en desuso en su lugar se realiza una Recepción Diplomática en honor al recién llegado.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br />
Ceremonial: Conjunto de formalidades para los actos públicos y solemnes. </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Protocolo: reglas establecidas para las ceremonias oficiales o trato social, conjuntos de reglas y procedimientos del ceremonial diplomático establecida por decreto o por costumbre. </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Etiqueta: Ceremonial de los estilos, usos y costumbres que se deben observar en las casas reales y actos públicos. En la modernidad se utiliza mayormente para describir el decoro con que se debe vestir. </div>
<div style="text-align: justify;">
<br />
Cortesía: comportamiento humano de buenas costumbres, demostración que realizan las personas atentas, afables y comedidas para manifestar la atención, el respeto ante las personas </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>Massiellehttp://www.blogger.com/profile/03114787230077838734noreply@blogger.com3tag:blogger.com,1999:blog-9023568897753859341.post-53225429784140099032012-02-06T15:35:00.000-04:002012-02-16T12:41:17.907-04:00CONVENCION DE VIENA, 1963<br />
<strong>CONVENCION DE VIENA SOBRE RELACIONES CONSULARES, 24 de abril de 1963</strong>.<br />
Entró en vigor el 19 de marzo de 1967.<br />
<br />
<br />
Los Estados Parte en la presente Convención,<br />
<br />
<div style="text-align: justify;">
Teniendo presente que han existido relaciones consulares entre los pueblos desde hace siglos,</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Teniendo en cuenta los Propósitos y Principios de la Carta de las Naciones Unidas relativos a la igualdad soberana de los Estados, al mantenimiento de la paz y de la seguridad internacionales y al fomento de las relaciones de amistad entre las naciones,</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Considerando que la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Relaciones e Inmunidades Diplomáticas aprobó la Convención de Viena sobre Relaciones Diplomáticas, abierta a la firma de los Estados el 18 de abril de 1961,</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Estimando que una convención internacional sobre relaciones, privilegios e inmunidades consulares contribuirá también al desarrollo de las relaciones amistosas entre las naciones, prescindiendo de sus diferencias de régimen constitucional y social,</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Conscientes de que la finalidad de dichos privilegios e inmunidades no es beneficiar a particulares, sino garantizar a las oficinas consulares el eficaz desempeño de sus funciones en nombre de sus Estados respectivos,</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Afirmando que las normas de derecho internacional consuetudinario continuarán rigiendo las materias que no hayan sido expresamente reguladas por las disposiciones de la presente Convención,</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
Han convenido lo siguiente:<br />
<br />
<strong>Artículo 1</strong><br />
<strong>DEFINICIONES</strong><br />
<br />
<br />
<div style="text-align: justify;">
1. A los efectos de la presente Convención, las siguientes expresiones se entenderán como se precisa a continuación:</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
a) por "oficina consular", todo consulado general, vice-consulado o agencia consular;</div>
<div style="text-align: justify;">
b) por "circunscripción consular", el territorio atribuido a una oficina consular para el ejercicio de las funciones consulares;</div>
<div style="text-align: justify;">
c) por "jefe de oficina consular", la persona encargada de desempeñar tal función;</div>
<div style="text-align: justify;">
d) por "funcionario consular", toda persona, incluido el jefe de oficina consular, encargada con ese carácter del ejercicio de funciones consulares;</div>
<div style="text-align: justify;">
e) por "empleado consular", toda persona empleada en el servicio administrativo o técnico de una oficina consular;</div>
<div style="text-align: justify;">
f) por "miembro del personal de servicio", toda persona empleada en el servicio doméstico de una oficina consular;</div>
<div style="text-align: justify;">
g) por "miembros de la oficina consular", los funcionarios y empleados consulares y los miembros del personal de servicio;</div>
<div style="text-align: justify;">
h) por "miembros del personal consular", los funcionarios consulares salvo el jefe de oficina consular, los empleados consulares y los miembros del personal de servicio;</div>
<div style="text-align: justify;">
i) por "miembro del personal privado", la persona empleada exclusivamente en el servicio particular de un miembro de la oficina consular;</div>
<div style="text-align: justify;">
j) por "locales consulares", los edificios o las partes de los edificios y el terreno contiguo que, cualquiera que sea su propietario, se utilicen exclusivamente para las finalidades de la oficina consular;</div>
<div style="text-align: justify;">
k) por "archivos consulares", todos los papeles, documentos, correspondencia, libros, películas, cintas magnetofónicas y registros de la oficina consular, así como las cifras y claves, los ficheros y los muebles destinados a protegerlos y conservarlos.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
2. Los funcionarios consulares son de dos clases: funcionarios consulares de carrera y funcionarios consulares honorarios. Las disposiciones del capítulo II de la presente Convención se aplican a las oficinas consulares dirigidas por funcionarios consulares de carrera; las disposiciones del capítulo III se aplican a las oficinas consulares dirigidas por funcionarios consulares honorarios.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
3. La situación particular de los miembros de las oficinas consulares que son nacionales o residentes permanentes del Estado receptor se rige por el artículo 71 de la presente Convención.</div>
<br />
<div style="text-align: center;">
Capítulo I</div>
<div style="text-align: center;">
<br /></div>
<div style="text-align: center;">
DE LAS RELACIONES CONSULARES EN GENERAL</div>
<br />
<div style="text-align: center;">
Sección I</div>
<div style="text-align: center;">
<br /></div>
<div style="text-align: center;">
ESTABLECIMIENTO Y EJERCICIO DE LAS RELACIONES CONSULARES</div>
<br />
<br />
<br />
<strong>Artículo 2</strong><br />
<strong>ESTABLECIMIENTO DE RELACIONES CONSULARES</strong><br />
<br />
<br />
1. El establecimiento de relaciones consulares entre Estados se efectuará por consentimiento mutuo.<br />
2. El consentimiento otorgado para el establecimiento de relaciones diplomáticas entre dos Estados implicará, salvo indicación en contrario, el consentimiento para el establecimiento de relaciones consulares.<br />
3. La ruptura de relaciones diplomáticas no entrañará, ipso facto, la ruptura de relaciones consulares.<br />
<br />
<strong>Artículo 3</strong><br />
<strong>EJERCICIO DE LAS FUNCIONES CONSULARES</strong><br />
<br />
Las funciones consulares serán ejercidas por las oficinas consulares. También las ejercerán las misiones diplomáticas según las disposiciones de la presente Convención.<br />
<br />
<br />
<strong>Artículo 4</strong><br />
<strong>ESTABLECIMIENTO DE UNA OFICINA CONSULAR</strong><br />
<br />
1. No se podrá establecer una oficina consular en el territorio del Estado receptor sin su consentimiento.<br />
2. La sede de la oficina consular, su clase y la circunscripción consular, las fijará el Estado que envía y serán aprobadas por el Estado receptor.<br />
3. El Estado que envía no podrá modificar posteriormente la sede de la oficina consular, su clase, ni la circunscripción consular sin el consentimiento del Estado receptor.<br />
4. También se necesitará el consentimiento del Estado receptor si un consulado general o un consulado desea abrir un viceconsulado o una agencia consular en una localidad diferente de aquélla en la que radica la misma oficina consular.<br />
5. No se podrá abrir fuera de la sede de la oficina consular una dependencia que forme parte de aquélla, sin haber obtenido previamente el consentimiento expreso del Estado receptor.<br />
<br />
<br />
<br />
<strong>Artículo 5</strong><br />
<strong>FUNCIONES CONSULARES</strong><br />
<br />
Las funciones consulares consistirán en:<br />
<br />
<div style="text-align: justify;">
a) proteger en el Estado receptor los intereses del Estado que envía y de sus nacionales, sean personas naturales o jurídicas, dentro de los límites permitidos por el derecho internacional;</div>
<div style="text-align: justify;">
b) fomentar el desarrollo de las relaciones comerciales, económicas, culturales y científicas entre el Estado que envía y el Estado receptor, y promover además las relaciones amistosas entre los mismos, de conformidad con las disposiciones de la presente Convención;</div>
<div style="text-align: justify;">
c) informarse por todos los medios lícitos de las condiciones y de la evolución de la vida comercial, económica, cultural y científica del Estado receptor, informar al respecto al gobierno del Estado que envía y proporcionar datos a las personas interesadas;</div>
<div style="text-align: justify;">
d) extender pasaportes y documentos de viaje a los nacionales del Estado que envía, y visados o documentos adecuados a las personas que deseen viajar a dicho Estado;</div>
<div style="text-align: justify;">
e) prestar ayuda y asistencia a los nacionales del Estado que envía, sean personas naturales o jurídicas;</div>
<div style="text-align: justify;">
f) actuar en calidad de notario, en la de funcionario de registro civil, y en funciones similares y ejercitar otras de carácter administrativo, siempre que no se opongan las leyes y reglamentos del Estado receptor;</div>
<div style="text-align: justify;">
g) velar, de acuerdo con las leyes y reglamentos del Estado receptor, por los intereses de los nacionales del Estado que envía, sean personas naturales o jurídicas, en los casos de sucesión por causa de muerte que se produzcan en el territorio del Estado receptor;</div>
<div style="text-align: justify;">
h) velar, dentro de los límites que impongan las leyes y reglamentos del Estado receptor, por los intereses de los menores y de otras personas que carezcan de capacidad plena y que sean nacionales del Estado que envía, en particular cuando se requiera instituir para ellos una tutela o una curatela;</div>
<div style="text-align: justify;">
i) representar a los nacionales del Estado que envía o tomar las medidas convenientes para su representación ante los tribunales y otras autoridades del Estado receptor, de conformidad con la práctica y los procedimientos en vigor en este último, a fin de lograr que, de acuerdo con las leyes y reglamentos del mismo, se adopten las medidas provisionales de preservación de los derechos e intereses de esos nacionales, cuando, por estar ausentes o por cualquier otra causa, no puedan defenderlos oportunamente;</div>
<div style="text-align: justify;">
j) comunicar decisiones judiciales y extrajudiciales y diligenciar comisiones rogatorias de conformidad con los acuerdos internacionales en vigor y, a falta de los mismos, de manera que sea compatible con las leyes y reglamentos del Estado receptor;</div>
<div style="text-align: justify;">
k) ejercer, de conformidad con las leyes y reglamentos del Estado que envía, los derechos de control o inspección de los buques que tengan la nacionalidad de dicho Estado, y de las aeronaves matriculadas en el mismo y, también, de sus tripulaciones;</div>
<div style="text-align: justify;">
l) prestar ayuda a los buques y aeronaves a que se refiere el apartado k) de este artículo y, también, a sus tripulaciones; recibir declaración sobre el viaje de esos buques, encaminar y refrendar los documentos de a bordo y, sin perjuicio de las facultades de las autoridades del Estado receptor, efectuar encuestas sobre los incidentes ocurridos en la travesía y resolver los litigios de todo orden que se planteen entre el capitán, los oficiales, los marineros, siempre que lo autoricen las leyes y reglamentos del Estado que envía;</div>
<div style="text-align: justify;">
m) ejercer las demás funciones confiadas por el Estado que envía a la oficina consular que no estén prohibidas por las leyes y reglamentos del Estado receptor o a las que éste no se oponga, o las que le sean atribuidas por los acuerdos internacionales en vigor entre el Estado que envía y el receptor.</div>
<br />
<br />
<strong>Artículo 6</strong><br />
<strong>EJERCICIO DE FUNCIONES CONSULARES FUERA</strong><br />
<strong>DE LA CIRCUNSCRIPCION CONSULAR</strong><br />
<br />
En circunstancias especiales, el funcionario consular podrá, con el consentimiento del Estado receptor, ejercer sus funciones fuera de su circunscripción consular.<br />
<br />
<strong>Artículo 7</strong><br />
<strong>EJERCICIO DE FUNCIONES CONSULARES EN TERCEROS ESTADOS</strong><br />
<br />
<div style="text-align: justify;">
El Estado que envía podrá, después de notificarlo a los Estados interesados y salvo que uno de estos se oponga expresamente a ello, encargar a una oficina consular establecida en un Estado, que asuma el ejercicio de funciones consulares en otros Estados.</div>
<br />
<strong>Artículo 8</strong><br />
<strong>EJERCICIO DE FUNCIONES CONSULARES POR CUENTA DE UN TERCER ESTADO</strong><br />
<br />
<div style="text-align: justify;">
Una oficina consular del Estado que envía podrá, previa la adecuada notificación al Estado receptor y siempre que éste no se oponga, ejercer funciones consulares por cuenta de un tercer Estado, en el Estado receptor.</div>
<br />
<br />
<strong>Artículo 9</strong><br />
<strong>CATEGORIAS DE JEFES DE OFICINA CONSULAR</strong><br />
<br />
<br />
1. Los jefes de oficina consular serán de cuatro categorías: <br />
<br />
a. cónsules generales; <br />
b. cónsules; <br />
c. vicecónsules; <br />
d. agentes consulares. <br />
<br />
<div style="text-align: justify;">
2. El párrafo 1 de este artículo no limitará en modo alguno el derecho de cualquiera de las Partes Contratantes a determinar en la denominación de funcionarios consulares que no sean jefes de oficina consular.</div>
<br />
<br />
<strong>Artículo 10</strong><br />
<strong>NOMBRAMIENTO Y ADMISION DE LOS JEFES DE OFICINA CONSULAR</strong><br />
<br />
<br />
<div style="text-align: justify;">
1. Los jefes de oficina consular serán nombrados por el Estado que envía y serán admitidos al ejercicio de sus funciones por el Estado receptor.</div>
<div style="text-align: justify;">
2. Sin perjuicio de las disposiciones de la presente Convención, los procedimientos de nombramiento y admisión del jefe de oficina consular serán determinados por las leyes, reglamentos y usos del Estado que envía y del Estado receptor, respectivamente.</div>
<br />
<strong>Artículo 11</strong><br />
<strong>CARTA PATENTE o Notificación DE NOMBRAMIENTO</strong><br />
<br />
<div style="text-align: justify;">
1. El jefe de la oficina consular será provisto por el Estado que envía de un documento que acredite su calidad, en forma de carta patente u otro instrumento similar, extendido para cada nombramiento y en el que indicará, por lo general, su nombre completo, su clase y categoría, la circunscripción consular y la sede de la oficina consular.</div>
<div style="text-align: justify;">
2. El Estado que envía transmitirá la carta patente o instrumento similar, por vía diplomática o por otra vía adecuada, al gobierno del Estado en cuyo territorio el jefe de oficina consular haya de ejercer sus funciones.</div>
<div style="text-align: justify;">
3. Si el Estado receptor lo acepta, el Estado que envía podrá remitir al primero, en vez de la carta patente u otro instrumento similar, una notificación que contenga los datos especificados en el párrafo 1 de este artículo.</div>
<br />
<strong>Artículo 12</strong><br />
<strong>EXEQUATUR</strong><br />
<br />
<div style="text-align: justify;">
1. El jefe de oficina consular será admitido al ejercicio de sus funciones por una autorización del Estado receptor llamada exequátur, cualquiera que sea la forma de esa autorización.</div>
<div style="text-align: justify;">
2. El Estado que se niegue a otorgar el exequátur no estará obligado a comunicar al Estado que envía los motivos de esa negativa.</div>
<div style="text-align: justify;">
3. Sin perjuicio de lo dispuesto en los artículos 13 y 15, el jefe de oficina consular no podrá iniciar sus funciones antes de haber recibido el exequátur.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<strong>Artículo 13</strong><br />
<strong>ADMISION PROVISIONAL DEL JEFE DE OFICINA CONSULAR</strong><br />
<div style="text-align: justify;">
<br />
Hasta que se le conceda el exequátur, el jefe de oficina consular podrá ser admitido provisionalmente al ejercicio de sus funciones. En este caso le serán aplicables las disposiciones de la presente Convención.</div>
<br />
<strong>Artículo 14</strong><br />
<strong>NOTIFICACION A LAS AUTORIDADES DE LA CIRCUNSCRIPCION CONSULAR</strong><br />
<br />
<div style="text-align: justify;">
Una vez que se haya admitido al jefe de oficina consular, aunque sea provisionalmente, al ejercicio de sus funciones, el Estado receptor estará obligado a comunicarlo sin dilación a las autoridades competentes de la circunscripción consular. Asimismo estará obligado a velar por que se tomen las medidas necesarias para que el jefe de oficina consular pueda cumplir los deberes de su cargo y beneficiarse de las disposiciones de la presente Convención.</div>
<br />
<br />
<strong>Artículo 15</strong><br />
<strong>EJERCICIO TEMPORAL DE LAS FUNCIONES DE JEFE DE LA OFICINA CONSULAR</strong><br />
<strong><br /></strong><br />
<div style="text-align: justify;">
1. Si quedase vacante el puesto de jefe de la oficina consular, o si el jefe no pudiese ejercer sus funciones, podrá actuar provisionalmente, en calidad de tal, un jefe interino.</div>
<div style="text-align: justify;">
2. El nombre completo del jefe interino será comunicado al Ministerio de Relaciones Exteriores del Estado receptor o a la autoridad designada por éste, por la misión diplomática del Estado que envía o, si éste no tuviera tal misión en el Estado receptor, por el jefe de la oficina consular o, en caso de que éste no pudiese hacerlo, por cualquier autoridad competente del Estado que envía. Como norma general, dicha notificación deberá hacerse con antelación. El Estado receptor podrá subordinar a su aprobación la admisión como jefe interino de una persona que no sea agente diplomático ni funcionario consular del Estado que envía en el Estado receptor.</div>
<div style="text-align: justify;">
3. Las autoridades competentes del Estado receptor deberán prestar asistencia y protección al jefe interino. Durante su gestión, le serán aplicables las disposiciones de la presente Convención, en las mismas condiciones que al jefe de oficina consular de que se trate. Sin embargo, el Estado receptor no estará obligado a otorgar a un jefe interino las facilidades, privilegios e inmunidades de que goce el titular, en el caso de que en aquél no concurran las mismas condiciones que reúna el titular.</div>
<div style="text-align: justify;">
4. Cuando en los casos previstos en el párrafo 1 de este artículo, el Estado que envía designe a un miembro del personal diplomático de su misión diplomática en el Estado receptor como jefe interino de una oficina consular, continuará gozando de los privilegios e inmunidades diplomáticos, si el Estado receptor no se opone a ello.</div>
<br />
<strong>Artículo 16</strong><br />
<strong>PRECEDENCIA DE LOS JEFES DE OFICINAS CONSULARES</strong><br />
<br />
<div style="text-align: justify;">
1. El orden de precedencia de los jefes de oficina consular estará determinado, en su respectiva categoría, por la fecha de concesión del exequátur.</div>
<div style="text-align: justify;">
2. Sin embargo, en el caso de que el jefe de oficina consular sea admitido provisionalmente al ejercicio de sus funciones antes de obtener el exequátur, la fecha de esta admisión determinará el orden de precedencia, que se mantendrá aun después de concedido el mismo.</div>
<div style="text-align: justify;">
3. El orden de precedencia de dos o más jefes de oficina consular que obtengan en la misma fecha el exequátur o la admisión provisional, estará determinado por la fecha de presentación de sus cartas patentes o instrumentos similares, o de las notificaciones a que se refiere el párrafo 3 del artículo 11.</div>
<div style="text-align: justify;">
4. Los jefes interinos seguirán, en el orden de precedencia, a los jefes de oficina titulares y, entre ellos, la precedencia estará determinada por la fecha en que asuman sus funciones como tales y que será la que conste en las notificaciones a las que se refiere el párrafo 2 del artículo 15.</div>
<div style="text-align: justify;">
5. Los funcionarios consulares honorarios que sean jefes de oficina seguirán a los jefes de oficina consular de carrera en el orden de precedencia en su respectiva categoría, según el orden y las normas establecidas en los párrafos anteriores.</div>
<div style="text-align: justify;">
6. Los jefes de oficina consular tendrán precedencia sobre los funcionarios consulares que no lo sean.</div>
<br />
<strong>Artículo 17</strong><br />
<strong>CUMPLIMIENTO DE ACTOS DIPLOMATICOS POR FUNCIONARTOS CONSULARES</strong><br />
<div style="text-align: justify;">
1. En un Estado en que el Estado que envía no tenga misión diplomática y en el que no esté representado por la de un tercer Estado, se podrá autorizar a un funcionario consular, con el consentimiento del Estado receptor y sin que ello afecte a su estatus consular, a que realice actos diplomáticos. La ejecución de esos actos por un funcionario consular no le concederá derecho a privilegios e inmunidades diplomáticos.</div>
<div style="text-align: justify;">
2. Un funcionario consular podrá, previa notificación al Estado receptor, actuar como representante del Estado que envía cerca de cualquier organización intergubernamental. En el cumplimiento de esas funciones tendrá derecho a gozar de todos los privilegios e inmunidades que el derecho internacional consuetudinario o los acuerdos internacionales concedan a esos representantes. Sin embargo, en el desempeño de cualquier función consular no tendrá derecho a una mayor inmunidad de jurisdicción que la reconocida a un funcionario consular en virtud de la presente Convención.</div>
<br />
<strong>Artículo 18</strong><br />
<strong>NOMBRAMIENTO DE LA MISMA PERSONA COMO FUNCIONARIO CONSULAR</strong><br />
<strong>POR DOS O MAS ESTADOS</strong><br />
<br />
Dos o más Estados podrán, con el consentimiento del Estado receptor, designar a la misma persona como funcionario consular en ese Estado.<br />
<br />
<strong>Artículo 19</strong><br />
<strong>NOMBRAMIENTO DE MIEMBROS DEL PERSONAL CONSULAR</strong><br />
<br />
<div style="text-align: justify;">
1. A reserva de lo dispuesto en los artículos 20, 22 y 23, el Estado que envía podrá nombrar libremente a los miembros del personal consular.</div>
<div style="text-align: justify;">
2. El Estado que envía comunicará al Estado receptor el nombre completo, la clase y la categoría de todos los funcionarios consulares que no sean jefes de oficina consular, con la antelación suficiente para que el Estado receptor pueda, si lo considera oportuno, ejercer el derecho que le confiere el párrafo 3 del artículo 23.</div>
<div style="text-align: justify;">
3. El Estado que envía podrá, si sus leyes y reglamentos lo exigen, pedir al Estado receptor que conceda el exequátur a un funcionario consular que no sea jefe de una oficina consular.</div>
<div style="text-align: justify;">
4. El Estado receptor podrá, si sus leyes y reglamentos lo exigen, conceder el exequátur a un funcionario consular que no sea jefe de oficina consular.</div>
<br />
<strong>Artículo 20</strong><br />
<strong>NUMERO DE MIEMBROS DE LA OFICINA CONSULAR</strong><br />
<br />
El Estado receptor podrá, cuando no exista un acuerdo expreso sobre el número de miembros de la oficina consular, exigir que ese número se mantenga dentro de los límites que considere razonables y normales, según las circunstancias y condiciones de la circunscripción consular y las necesidades de la oficina consular de que se trate.<br />
<br />
<strong>Artículo 21</strong><br />
<strong>PRECEDENCIA DE LOS FUNCIONARIOS CONSULARES DE UNA OFICINA CONSULAR</strong><br />
<br />
<div style="text-align: justify;">
La misión diplomática del Estado que envía o, a falta de tal misión en el Estado receptor, el jefe de la oficina consular, comunicará al Ministerio de Relaciones Exteriores del Estado receptor, o a la autoridad que éste designe, el orden de precedencia de los funcionarios de una oficina consular y cualquier modificación del mismo.</div>
<br />
<strong>Artículo 22</strong><br />
<strong>NACIONALIDAD DE LOS FUNCIONARIOS CONSULARES</strong><br />
<br />
<br />
<div style="text-align: justify;">
1. Los funcionarios consulares habrán de tener, en principio, la nacionalidad del Estado que envía.</div>
<div style="text-align: justify;">
2. No podrá nombrarse funcionarios consulares a personas que tengan la nacionalidad del Estado receptor, excepto con el consentimiento expreso de ese Estado, que podrá retirarlo en cualquier momento.</div>
<div style="text-align: justify;">
3. El Estado receptor podrá reservarse el mismo derecho respecto de los nacionales de un tercer Estado que no sean al mismo tiempo nacionales del Estado que envía.</div>
<br />
<strong>Artículo 23</strong><br />
<strong>PERSONA DECLARADA "NON GRATA"</strong><br />
<br />
<br />
<div style="text-align: justify;">
1. El Estado receptor podrá comunicar en todo momento al Estado que envía que un funcionario consular es persona non grata, o que cualquier otro miembro del personal ya no es aceptable. En ese caso, el Estado que envía retirará a esa persona, o pondrá término a sus funciones en la oficina consular, según proceda.</div>
<div style="text-align: justify;">
2. Si el Estado que envía se negase a ejecutar o no ejecutase en un plazo razonable las obligaciones que le incumben a tenor de lo dispuesto en el párrafo 1 de este artículo, el Estado receptor podrá retirar el exequátur a dicha persona, o dejar de considerarla como miembro del personal consular.</div>
<div style="text-align: justify;">
3. Una persona designada miembro de la oficina consular podrá ser declarada no aceptable antes de su llegada al territorio del Estado receptor, o antes de que inicie sus funciones en aquélla si está ya en dicho Estado. En cualquiera de esos casos el Estado que envía deberá retirar el nombramiento.</div>
<div style="text-align: justify;">
4. En los casos a los que se refieren los párrafos 1 y 3 de este artículo, el Estado receptor no estará obligado a exponer al Estado que envía los motivos de su decisión.</div>
<br />
<strong>Artículo 24</strong><br />
<strong>NOTIFICACION AL ESTADO RECEPTOR DE LOS NOMBRAMIENTOS,</strong><br />
<strong>LLEGADAS Y SALIDAS</strong><br />
<br />
<br />
1. Se notificarán al Ministerio de Relaciones Exteriores del Estado receptor, o a la autoridad que éste designe:<br />
<br />
<div style="text-align: justify;">
a) el nombramiento de los miembros de una oficina consular, su llegada una vez nombrados para la misma, su salida definitiva o la terminación de sus funciones y los demás cambios de su condición jurídica que puedan ocurrir durante su servicio en la oficina consular;</div>
<div style="text-align: justify;">
b) la llegada y la salida definitiva de toda persona de la familia de un miembro de la oficina consular que viva en su casa y, cuando proceda, el hecho de que una persona entre a formar parte de esa familia o deje de pertenecer a la misma;</div>
<div style="text-align: justify;">
c) la llegada y la salida definitiva de los miembros del personal privado y, cuando proceda, el hecho de que terminen sus servicios como tales;</div>
<div style="text-align: justify;">
d) la contratación de personas residentes en el Estado receptor en calidad de miembros de una oficina consular o de miembros del personal privado que tengan derecho a privilegios e inmunidades, así como el despido de las mismas.</div>
<br />
2. La llegada y la salida definitiva se notificarán también con antelación, siempre que sea posible.<br />
<br />
<div style="text-align: center;">
Sección II</div>
<div style="text-align: center;">
TERMINACION DE LAS FUNCIONES CONSULARES</div>
<br />
<strong>Artículo 25</strong><br />
<strong>TERMINACION DE LAS FUNCIONES DE UN MIEMBRO DE LA OFICINA CONSULAR</strong><br />
<br />
<br />
Las funciones de un miembro de la oficina consular terminarán inter alia: <br />
<br />
a. por la notificación del Estado que envía al Estado receptor de que se ha puesto término a esas funciones; <br />
b. por la revocación del exequátur; <br />
c) por la notificación del Estado receptor al Estado que envía de que ha cesado de considerar a la persona de que se trate como miembro del personal consular.<br />
<br />
<strong>Artículo 26</strong><br />
<strong>SALIDA DEL TERRITORIO DEL ESTADO RECEPTOR</strong><br />
<br />
<br />
Aun en caso de conflicto armado, el Estado receptor deberá dar a los miembros de la oficina consular y a los miembros del personal privado, que no sean nacionales del Estado receptor, y a los miembros de su familia que vivan en su casa, cualquiera que sea su nacionalidad, el plazo necesario y las facilidades precisas para que puedan preparar su viaje y salir lo antes posible, una vez que tales personas hayan terminado sus funciones. En especial, deberá poner a su disposición, si fuere necesario, los medios de transporte indispensables para dichas personas y sus bienes, con excepción de los adquiridos en el Estado receptor cuya exportación esté prohibida en el momento de la salida.<br />
<br />
<br />
<strong>Artículo 27</strong><br />
<strong>PROTECCION DE LOS LOCALES Y ARCHIVOS CONSULARES Y DE LOS INTERESES DEL ESTADOQUE ENVIA EN CIRCUNSTANCIAS EXCEPCIONALES</strong><br />
<br />
<br />
<div style="text-align: justify;">
1. En caso de ruptura de las relaciones consulares entre dos Estados:</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
a) el Estado receptor estará obligado a respetar y a proteger, incluso en caso de conflicto armado, los locales consulares, los bienes de la oficina consular y sus archivos;</div>
<div style="text-align: justify;">
b) el Estado que envía podrá confiar la custodia de los locales consulares, de los bienes que en ellos se hallen y de los archivos, a un tercer Estado que sea aceptable para el Estado receptor;</div>
<div style="text-align: justify;">
c) el Estado que envía podrá confiar la protección de sus intereses y de los intereses de sus nacionales a un tercer Estado, que sea aceptable para el Estado receptor.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
2. En caso de clausura temporal o definitiva de una oficina consular, se aplicarán las disposiciones del apartado a) del párrafo 1 de este artículo. Además,</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
a) si el Estado que envía, aunque no estuviese representado en el Estado receptor por una misión diplomática, tuviera otra oficina consular en el territorio de ese Estado, se podrá encargar a la misma de la custodia de los locales consulares que hayan sido clausurados, de los bienes que en ellos se encuentren y de los archivos consulares y, con el consentimiento del Estado receptor, del ejercicio de las funciones consulares en la circunscripción de dicha oficina consular; o</div>
<div style="text-align: justify;">
b) si el Estado que envía no tiene misión diplomática ni otra oficina consular en el Estado receptor, se aplicarán las disposiciones de los apartados b) y c) del párrafo 1 de este artículo.</div>
<br />
<div style="text-align: center;">
CAPITULO II</div>
<div style="text-align: center;">
FACILIDADES, PRIVILEGIOS E INMUNIDADES RELATIVOS A LAS</div>
<div style="text-align: center;">
OFICINAS CONSULARES, A LOS FUNCIONARIOS CONSULARES</div>
<div style="text-align: center;">
DE CARRERA Y A OTROS MIEMBROS DE LA OFICINA CONSULAR</div>
<br />
<div style="text-align: center;">
Sección I</div>
<div style="text-align: center;">
FACILIDADES, PRIVILEGIOS E INMUNIDADES</div>
<div style="text-align: center;">
RELATIVOS A LA OFICINA CONSULAR</div>
<br />
<strong>Artículo 28</strong><br />
<strong>FACILIDADES CONCEDIDAS A LA OFICINA CONSULAR PARA SU LABOR</strong><br />
<br />
<div style="text-align: justify;">
El Estado receptor concederá todas las facilidades para el ejercicio de las funciones de la oficina consular.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<strong>Artículo 29</strong></div>
<div style="text-align: justify;">
<strong>USO DE LA BANDERA Y DEL ESCUDO NACIONALES</strong></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
1. El Estado que envía tendrá derecho a usar su bandera y su escudo nacionales en el Estado receptor, de conformidad con las disposiciones de este artículo.</div>
<div style="text-align: justify;">
2. El Estado que envía podrá izar su bandera y poner su escudo en el edificio ocupado por la oficina consular, en su puerta de entrada, en la residencia del jefe de la oficina consular y en sus medios de transporte, cuando éstos se utilicen para asuntos oficiales.</div>
<div style="text-align: justify;">
3. Al ejercer los derechos reconocidos por este artículo, se tendrán en cuenta las leyes, los reglamentos y los usos del Estado receptor.</div>
<br />
<strong>Artículo 30</strong><br />
<strong>LOCALES</strong><br />
<br />
1. El Estado receptor deberá facilitar, de conformidad con sus leyes y reglamentos, la adquisición en su territorio por el Estado que envía de los locales necesarios para la oficina consular, o ayudarle a obtenerlos de alguna otra manera.<br />
2. Cuando sea necesario, ayudará también a la oficina consular a conseguir alojamiento adecuado para sus miembros.<br />
<br />
<strong>Artículo 31</strong><br />
<strong>INVIOLABILIDAD DE LOS LOCALES CONSULARES</strong><br />
<br />
<div style="text-align: justify;">
1. Los locales consulares gozarán de la inviolabilidad que les concede este artículo.</div>
<div style="text-align: justify;">
2. Las autoridades del Estado receptor no podrán penetrar en la parte de los locales consulares que se utilice exclusivamente para el trabajo de la oficina consular, salvo con el consentimiento del jefe de la oficina consular, o de una persona que él designe, o del jefe de la misión diplomática del Estado que envía. Sin embargo, el consentimiento del jefe de oficina consular se presumirá en caso de incendio, o de otra calamidad que requiera la adopción inmediata de medidas de protección.</div>
<div style="text-align: justify;">
3. Con sujeción a las disposiciones del párrafo 2 de este artículo, el Estado receptor tendrá la obligación especial de adoptar todas las medidas apropiadas para proteger los locales consulares, con arreglo a las disposiciones de los párrafos anteriores, contra toda intrusión o daño y para evitar que se perturbe la tranquilidad de la oficina consular o se atente contra su dignidad.</div>
<div style="text-align: justify;">
4. Los locales consulares, sus muebles, los bienes de la oficina consular y sus medios de transporte, no podrán ser objeto de ninguna requisa, por razones de defensa nacional o de utilidad pública. Si para estos fines fuera necesaria la expropiación, se tomarán las medidas posibles para evitar que se perturbe el ejercicio de las funciones consulares y se pagará al Estado que envía una compensación inmediata, adecuada y efectiva.</div>
<br />
<strong>Artículo 32</strong><br />
<strong>EXENCION FISCAL DE LOS LOCALES CONSULARES</strong><br />
<br />
<div style="text-align: justify;">
1. Los locales consulares y la residencia del jefe de la oficina consular de carrera de los que sea propietario o inquilino el Estado que envía, o cualquiera persona que actúe en su representación, estarán exentos de todos los impuestos y gravámenes nacionales, regionales y municipales, excepto de los que constituyan el pago de determinados servicios prestados.</div>
<div style="text-align: justify;">
2. La exención fiscal a que se refiere el párrafo 1 de este artículo, no se aplicará a los impuestos y gravámenes que, conforme a la legislación del Estado receptor, deba satisfacer la persona que contrate con el Estado que envía o con la persona que actúe en su representación.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<strong>Artículo 33</strong></div>
<div style="text-align: justify;">
<strong>INVIOLABILIDAD DE LOS ARCHIVOS Y DOCUMENTOS CONSULARES</strong></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Los archivos y documentos consulares son siempre inviolables dondequiera que se encuentren.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<strong>Artículo 34</strong></div>
<div style="text-align: justify;">
<strong>LIBERTAD DE TRANSITO</strong></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Sin perjuicio de lo dispuesto en sus leyes y reglamentos relativos a las zonas de acceso prohibido o limitado por razones de seguridad nacional, el Estado receptor garantizará la libertad de tránsito y de circulación en su territorio a todos los miembros de la oficina consular.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<strong>Artículo 35</strong></div>
<div style="text-align: justify;">
<strong>LIBERTAD DE COMUNICACIÓN</strong></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
1. El Estado receptor permitirá y protegerá la libertad de comunicación de la oficina consular para todos los fines oficiales. La oficina consular podrá utilizar todos los medios de comunicación apropiados, entre ellos los correos diplomáticos o consulares, la valija diplomática o consular y los mensajes en clave o cifra, para comunicarse con el gobierno, con las misiones diplomáticas y con los demás consulados del Estado que envía, dondequiera que se encuentren. Sin embargo, solamente con el consentimiento del Estado receptor, podrá la oficina consular instalar y utilizar una emisora de radio.</div>
<div style="text-align: justify;">
2. La correspondencia oficial de la oficina consular será inviolable. Por correspondencia oficial se entenderá toda correspondencia relativa a la oficina consular y a sus funciones.</div>
<div style="text-align: justify;">
3. La valija consular no podrá ser abierta ni retenida. No obstante, si las autoridades competentes del Estado receptor tuviesen razones fundadas para creer que la valija contiene algo que no sea la correspondencia, los documentos o los objetos a los que se refiere el párrafo 4 de este artículo, podrán pedir que la valija sea abierta, en su presencia, por un representante autorizado del Estado que envía. Si las autoridades del Estado que envía rechazasen la petición, la valija será devuelta a su lugar de origen.</div>
<div style="text-align: justify;">
4. Los bultos que constituyan la valija consular deberán ir provistos de signos exteriores visibles, indicadores de su carácter, y sólo podrán contener correspondencia y documentos oficiales, u objetos destinados exclusivamente al uso oficial.</div>
<div style="text-align: justify;">
5. El correo consular deberá llevar consigo un documento oficial en el que se acredite su condición de tal y el número de bultos que constituyan la valija consular. Esa persona no podrá ser nacional del Estado receptor ni, a menos que sea nacional del Estado que envía, residente permanente en el Estado receptor, excepto si lo consiente dicho Estado. En el ejercicio de sus funciones estará protegida por el Estado receptor. Gozará de inviolabilidad personal y no podrá ser objeto de ninguna forma de detención o arresto.</div>
<div style="text-align: justify;">
6. El Estado que envía, su misión diplomática y sus oficinas consulares podrán designar correos consulares especiales. En ese caso, serán también aplicables las disposiciones del párrafo 5 de este artículo, con la salvedad de que las inmunidades que en él se especifican dejarán de ser aplicables cuando dicho correo haya entregado la valija consular a su cargo al destinatario.</div>
<div style="text-align: justify;">
7. La valija consular podrá ser confiada al comandante de un buque, o de una aeronave comercial, que deberá aterrizar en un aeropuerto autorizado para la entrada. Este comandante llevará consigo un documento oficial en el que conste el número de bultos que constituyan la valija, pero no será considerado como correo consular. La oficina consular podrá enviar a uno de sus miembros a hacerse cargo de la valija, directa y libremente de manos del comandante del buque o de la aeronave, previo acuerdo con las autoridades locales competentes.</div>
<br />
<strong>Artículo 36</strong><br />
<strong>COMUNICACION CON LOS NACIONALES DEL ESTADO QUE ENVIA</strong><br />
<br />
<br />
<div style="text-align: justify;">
1. Con el fin de facilitar el ejercicio de las funciones consulares relacionadas con los nacionales del Estado que envía:</div>
<div style="text-align: justify;">
a) los funcionarios consulares podrán comunicarse libremente con los nacionales del Estado que envía y visitarlos. Los nacionales del Estado que envía deberán tener la misma libertad de comunicarse con los funcionarios consulares de ese Estado y de visitarlos;</div>
<div style="text-align: justify;">
b) si el interesado lo solicita, las autoridades competentes del Estado receptor deberán informar sin retraso alguno a la oficina consular competente en ese Estado cuando, en su circunscripción, un nacional del Estado que envía sea arrestado de cualquier forma, detenido o puesto en prisión preventiva. Cualquier comunicación dirigida a la oficina consular por la persona arrestada, detenida o puesta en prisión preventiva, le será asimismo transmitida sin demora por dichas autoridades, las cuales habrán de informar sin dilación a la persona interesada acerca de los derechos que se le reconocen en este apartado;</div>
<div style="text-align: justify;">
c) los funcionarios consulares tendrán derecho a visitar al nacional del Estado que envía que se halle arrestado, detenido o en prisión preventiva, a conversar con él y a organizar su defensa ante los tribunales. Asimismo, tendrán derecho a visitar a todo nacional del Estado que envía que, en su circunscripción, se halle arrestado, detenido o preso en cumplimiento de una sentencia. Sin embargo, los funcionarios consulares se abstendrán de intervenir en favor del nacional detenido, cuando éste se oponga expresamente a ello.</div>
<div style="text-align: justify;">
2. Las prerrogativas a las que se refiere el párrafo 1 de este artículo se ejercerán con arreglo a las leyes y reglamentos del Estado receptor, debiendo entenderse, sin embargo, que dichas leyes y reglamentos no impedirán que tengan pleno efecto los derechos reconocidos por este artículo.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<strong>Artículo 37</strong></div>
<div style="text-align: justify;">
<strong>INFORMACION EN CASOS DE DEFUNCION, TUTELA, CURATELA,</strong></div>
<div style="text-align: justify;">
<strong>NAUFRAGIO Y ACCIDENTES AEREOS</strong></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Cuando las autoridades competentes del Estado receptor posean la información correspondiente, dichas autoridades estarán obligadas:</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
a) a informe sin retraso, en caso de defunción de un nacional del Estado que envía, a la oficina consular en cuya circunscripción ocurra el fallecimiento;</div>
<div style="text-align: justify;">
b) a comunicar sin retraso, a la oficina consular competente, todos los casos en que el nombramiento de tutor o de curador sea de interés para un menor o un incapacitado nacional del Estado que envía. El hecho de que se facilite esa información, no será obstáculo para la debida aplicación de las leyes y reglamentos relativos a esos nombramientos;</div>
<div style="text-align: justify;">
c) a informar sin retraso, a la oficina consular más próxima al lugar del accidente, cuando un buque, que tenga la nacionalidad del Estado que envía, naufrague o encalle en el mar territorial o en las aguas interiores del Estado receptor, o cuando un avión matriculado en el Estado que envía sufra un accidente en territorio del Estado receptor.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<strong>Artículo 38</strong></div>
<div style="text-align: justify;">
<strong>COMUNICACION CON LAS AUTORIDADES DEL ESTADO RECEPTOR</strong></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Los funcionarios consulares podrán dirigirse en el ejercicio de sus funciones:</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
a) a las autoridades locales competentes de su circunscripción consular;</div>
<div style="text-align: justify;">
b) a las autoridades centrales competentes del Estado receptor, siempre que sea posible y en la medida que lo permitan sus leyes, reglamentos y usos y los acuerdos internacionales correspondientes.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<strong>Artículo 39</strong></div>
<div style="text-align: justify;">
<strong>DERECHOS Y ARANCELES CONSULARES</strong></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
1. La oficina consular podrá percibir en el territorio del Estado receptor los derechos y aranceles que establezcan las leyes y reglamentos del Estado que envía para las actuaciones consulares.</div>
<div style="text-align: justify;">
2. Las cantidades percibidas en concepto de los derechos y aranceles previstos en el párrafo 1 de este artículo y los recibos correspondientes, estarán exentos de todo impuesto y gravamen en el Estado receptor.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: center;">
Sección II</div>
<div style="text-align: center;">
FACILIDADES, PRIVILEGIOS E INMUNIDADES</div>
<div style="text-align: center;">
RELATIVOS A LOS FUNCIONARIOS CONSULARES DE CARRERA</div>
<div style="text-align: center;">
Y A LOS DEMAS MIEMBROS DE LA OFICINA CONSULAR</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<strong>Artículo 40</strong></div>
<div style="text-align: justify;">
<strong>PROTECCION DE LOS FUNCIONARIOS CONSULARES</strong></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
El Estado receptor deberá tratar a los funcionarios consulares con la debida deferencia y adoptará todas las medidas adecuadas para evitar cualquier atentado contra su persona, su libertad o su dignidad.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<strong>Artículo 41</strong></div>
<div style="text-align: justify;">
<strong>INVIOLABILIDAD PERSONAL DE LOS FUNCIONARIOS CONSULARES</strong></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
1. Los funcionarios consulares no podrán ser detenidos o puestos en prisión preventiva sino cuando se trate de un delito grave y por decisión de la autoridad judicial competente.</div>
<div style="text-align: justify;">
2. Excepto en el caso previsto en el párrafo 1 de este artículo, los funcionarios consulares no podrán ser detenidos ni sometidos a ninguna otra forma de limitación de su libertad personal, sino en virtud de sentencia firme.</div>
<div style="text-align: justify;">
3. Cuando se instruya un procedimiento penal contra un funcionario consular, éste estará obligado a comparecer ante las autoridades competentes. Sin embargo, las diligencias se practicarán con la deferencia debida al funcionario consular en razón de su posición oficial y, excepto en el caso previsto en el párrafo 1 de este artículo, de manera que perturbe lo menos posible el ejercicio de las funciones consulares. Cuando en las circunstancias previstas en el párrafo 1 de este artículo sea necesario detener a un funcionario consular, el correspondiente procedimiento contra él deberá iniciarse sin la menor dilación.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<strong>Artículo 42</strong></div>
<div style="text-align: justify;">
<strong>COMUNICACION EN CASO DE ARRESTO, DETENCION PREVENTIVA</strong></div>
<div style="text-align: justify;">
<strong>O INSTRUCCION DE UN PROCEDIMIENTO PENAL</strong></div>
<div style="text-align: justify;">
Cuando se arreste o detenga preventivamente a un miembro del personal consular, o se le instruya un procedimiento penal, el Estado receptor estará obligado a comunicarlo sin demora al jefe de oficina consular. Si esas medidas se aplicasen a este último, el Estado receptor deberá poner el hecho en conocimiento del Estado que envía, por vía diplomática.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<strong>Artículo 43</strong></div>
<div style="text-align: justify;">
<strong>INMUNIDAD DE JURISDICCION</strong></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
1. Los funcionarios consulares y los empleados consulares no estarán sometidos a la jurisdicción de las autoridades judiciales y administrativas del Estado receptor por los actos ejecutados en el ejercicio de las funciones consulares.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
2. Las disposiciones del párrafo 1 de este artículo no se aplicarán en el caso de un procedimiento civil:</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
a) que resulte de un contrato que el funcionario consular, o el empleado consular, no haya concertado, explícita o implícitamente, como agente del Estado que envía, o</div>
<div style="text-align: justify;">
b) que sea entablado por un tercero como consecuencia de daños causados por un accidente de vehículo, buque o avión, ocurrido en el Estado receptor.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<strong>Artículo 44</strong></div>
<div style="text-align: justify;">
<strong>OBLIGACION DE COMPARECER COMO TESTIGO</strong></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
1. Los miembros del consulado podrán ser llamados a comparecer como testigos en procedimientos judiciales o administrativos. Un empleado consular o un miembro del personal de servicio no podrá negarse, excepto en el caso al que se refiere el párrafo 3 de este artículo, a deponer como testigo. Si un funcionario consular se negase a hacerlo, no se le podrá aplicar ninguna medida coactiva o sanción.</div>
<div style="text-align: justify;">
2. La autoridad que requiera el testimonio deberá evitar que se perturbe al funcionario consular en el ejercicio de sus funciones. Podrá recibir el testimonio del funcionario consular en su domicilio o en la oficina consular, o aceptar su declaración por escrito, siempre que sea posible.</div>
<div style="text-align: justify;">
3. Los miembros de una oficina consular no estarán obligados a deponer sobre hechos relacionados con el ejercicio de sus funciones, ni a exhibir la correspondencia y los documentos oficiales referentes a aquellos. Asimismo, podrán negarse a deponer como expertos respecto de las leyes del Estado que envía.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<strong>Artículo 45</strong></div>
<div style="text-align: justify;">
<strong>RENUNCIA A LOS PRIVILEGIOS E INMUNIDADES</strong></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
1. El Estado que envía podrá renunciar, respecto de un miembro de la oficina consular, a cualquiera de los privilegios e inmunidades establecidos en los artículos 41, 43 y 44.</div>
<div style="text-align: justify;">
2. La renuncia habrá de ser siempre expresa, excepto en el caso previsto en el párrafo 3 de este artículo, y habrá de comunicarse por escrito al Estado receptor.</div>
<div style="text-align: justify;">
3. Si un funcionario consular o un empleado consular entablase una acción judicial en una materia en que goce de inmunidad de jurisdicción conforme al artículo 43, no podrá alegar esa inmunidad en relación con cualquier demanda reconvencional que esté directamente ligada a la demanda principal.</div>
<div style="text-align: justify;">
4. La renuncia a la inmunidad de jurisdicción respecto de acciones civiles o administrativas no implicará, en principio, la renuncia a la inmunidad en cuanto a las medidas de ejecución de la resolución que se dicte, que requerirán una renuncia especial.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<strong>Artículo 46</strong></div>
<div style="text-align: justify;">
<strong>EXENCION DE LA INSCRIPCION DE EXTRANJEROS Y DEL PERMISO DE RESIDENCIA </strong></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
1. Los funcionarios y empleados consulares y los miembros de su familia que vivan en su casa, estarán exentos de todas las obligaciones prescritas por las leyes y reglamentos del Estado receptor relativos a la inscripción de extranjeros y al permiso de residencia.</div>
<div style="text-align: justify;">
2. Sin embargo, las disposiciones del párrafo 1 de este artículo no se aplicarán a los empleados consulares que no sean empleados permanentes del Estado que envía o que ejerzan en el Estado receptor una actividad privada de carácter lucrativo, ni a los miembros de la familia de esos empleados.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<strong>Artículo 47</strong></div>
<div style="text-align: justify;">
<strong>EXENCION DEL PERMISO DE TRABAJO</strong></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
1. Los miembros de la oficina consular estarán exentos, respecto de los servicios que presten al Estado que envía, de cualquiera de las obligaciones relativas a permisos de trabajo que impongan las leyes y reglamentos del Estado receptor referentes al empleo de trabajadores extranjeros.</div>
<div style="text-align: justify;">
2. Los miembros del personal privado de los funcionarios y empleados consulares estarán exentos de las obligaciones a las que se refiere el párrafo 1 de este artículo, siempre que no ejerzan en el Estado receptor ninguna otra ocupación lucrativa.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<strong>Artículo 48</strong></div>
<div style="text-align: justify;">
<strong>EXENCION DEL REGIMEN DE SEGURIDAD SOCIAL</strong></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
1. Sin perjuicio de lo dispuesto en el párrafo 3 de este artículo, los miembros de la oficina consular y los miembros de su familia que vivan en su casa estarán exentos, en cuanto a los servicios que presten al Estado que envía, de las disposiciones sobre seguridad social que estén en vigor en el Estado receptor.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
2. La exención prevista en el párrafo 1 de este artículo se aplicará también a los miembros del personal privado que estén al servicio exclusivo de los miembros de la oficina consular, siempre que:</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
a) no sean nacionales o residentes permanentes del Estado receptor; y</div>
<div style="text-align: justify;">
b) estén protegidos por las normas sobre seguridad social, en vigor en el Estado que envía o en un tercer Estado.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
3. Los miembros de la oficina consular que empleen a personas a quienes no se aplique la exención prevista en el párrafo 2 de este artículo habrán de cumplir las obligaciones que las disposiciones de seguridad social del Estado receptor impongan a los empleadores.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
4. La exención prevista en los párrafos 1 y 2 de este artículo no impedirá la participación voluntaria en el régimen de seguridad social del Estado receptor, siempre que sea permitida por ese Estado.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<strong>Artículo 49</strong></div>
<div style="text-align: justify;">
<strong>EXENCION FISCAL</strong></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
1. Los funcionarios y empleados consulares, y los miembros de su familia que vivan en su casa, estarán exentos de todos los impuestos y gravámenes personales o reales, nacionales, regionales y municipales, con excepción:</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
a) de aquellos impuestos indirectos que están normalmente incluidos en el precio de las mercancías y de los servicios;</div>
<div style="text-align: justify;">
b) de los impuestos y gravámenes sobre los bienes inmuebles privados que radiquen en el territorio del Estado receptor, salvo lo dispuesto en el artículo 32;</div>
<div style="text-align: justify;">
c) de los impuestos sobre las sucesiones y las transmisiones exigibles por el Estado receptor, a reserva de lo dispuesto en el apartado b) del artículo 51;</div>
<div style="text-align: justify;">
d) de los impuestos y gravámenes sobre los ingresos privados, incluidas las ganancias de capital, que tengan su origen en el Estado receptor y de los impuestos sobre el capital correspondientes a las inversiones realizadas en empresas comerciales o financieras en ese mismo Estado;</div>
<div style="text-align: justify;">
e) de los impuestos y gravámenes exigibles por determinados servimos prestados;</div>
<div style="text-align: justify;">
f) de los derechos de registro, aranceles judiciales, hipoteca y timbre, a reserva de lo dispuesto en el artículo 32.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
2. Los miembros del personal de servicio estarán exentos de los impuestos y gravámenes sobre los salarios que perciban por sus servicios.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
3. Los miembros de la oficina consular, a cuyo servicio se hallen personas cuyos sueldos o salarios no estén exentos en el Estado receptor de los impuestos sobre los ingresos, cumplirán las obligaciones que las leyes y reglamentos de ese Estado impongan a los empleadores en cuanto a la exacción de dichos impuestos.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<strong>Artículo 50</strong></div>
<div style="text-align: justify;">
<strong>FRANQUICIA ADUANERA Y EXENCION DE INSPECCION ADUANERA</strong></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
1. El Estado receptor permitirá, con arreglo a las leyes y reglamentos que promulgue, la entrada, con exención de todos los derechos de aduana, impuestos y gravámenes conexos, salvo los gastos de almacenaje, acarreo y servicios análogos, de los objetos destinados:</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
a) al uso oficial de la oficina consular;</div>
<div style="text-align: justify;">
b) al uso personal del funcionario consular y de los miembros de su familia que vivan en su casa, incluidos los efectos destinados a su instalación. Los artículos de consumo no deberán exceder de las cantidades que esas personas necesiten para su consumo directo.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
2. Los empleados consulares gozarán de los privilegios y exenciones previstos en el párrafo 1 de este artículo, en relación con los objetos importados al efectuar su primera instalación.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
3. El equipaje personal que lleven consigo los funcionarios consulares y los miembros de su familia que vivan en su casa estará exento de inspección aduanera. Sólo se lo podrá inspeccionar cuando haya motivos fundados para suponer que contiene objetos diferentes de los indicados en el apartado b) del párrafo 1 de este artículo, o cuya importación o exportación esté prohibida por las leyes y reglamentos del Estado receptor, o que estén sujetos a medidas de cuarentena por parte del mismo Estado. Esta inspección sólo podrá efectuarse en presencia del funcionario consular o del miembro de su familia interesado.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<strong>Artículo 51</strong></div>
<div style="text-align: justify;">
<strong>SUCESION DE UN MIEMBRO DEL CONSULADO O DE UN MIEMBRO DE SU FAMILIA</strong></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
En caso de defunción de un miembro de la oficina consular o de un miembro de su familia que viva en su casa, el Estado receptor estará obligado: </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
a. a permitir la exportación de los bienes muebles propiedad del fallecido, excepto de los que haya adquirido en el Estado receptor y cuya exportación estuviera prohibida en el momento de la defunción; </div>
<div style="text-align: justify;">
b) a no exigir impuestos nacionales, municipales o regionales sobre la sucesión ni sobre la transmisión de los bienes muebles, cuando éstos se encuentren en el Estado receptor como consecuencia directa de haber vivido allí el causante de la sucesión, en calidad de miembro de la oficina consular o de la familia de un miembro de dicha oficina consular.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<strong>Artículo 52</strong></div>
<div style="text-align: justify;">
<strong>EXENCION DE PRESTACIONES PERSONALES</strong></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
El Estado receptor deberá eximir a los miembros de la oficina consular y a los miembros de su familia que vivan en su casa de toda prestación personal, de todo servicio de carácter público, cualquiera que sea su naturaleza, y de cargas militares, tales como requisas, contribuciones y alojamientos militares.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<strong>Artículo 53</strong></div>
<div style="text-align: justify;">
<strong>PRINCIPIO Y FIN DE LOS PRIVILEGIOS E INMUNIDADES CONSULARES</strong></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
1. Los miembros de la oficina consular gozarán de los privilegios e inmunidades regulados por la presente Convención, desde el momento en que entren en el territorio del Estado receptor para tomar posesión de su cargo o, si se encuentran ya en ese territorio, desde el momento en que asuman sus funciones en la oficina consular.</div>
<div style="text-align: justify;">
2. Los miembros de la familia de un miembro de la oficina consular que vivan en su casa, y los miembros de su personal privado, gozarán de los privilegios e inmunidades previstos en la presente Convención, desde la fecha en que el miembro del consulado goce de privilegios e inmunidades con arreglo al párrafo 1 de este artículo, o desde su entrada en el territorio del Estado receptor o desde el día en que lleguen a formar parte de la familia o del personal privado del miembro de la oficina consular. De esas fechas regirá la que sea más posterior.</div>
<div style="text-align: justify;">
3. Cuando terminen las funciones de un miembro de la oficina consular, cesarán sus privilegios e inmunidades así como los de cualquier miembro de su familia que viva en su casa y los de su personal privado; normalmente ello ocurrirá en el momento mismo en que la persona interesada abandone el territorio del Estado receptor o en cuanto expire el plazo razonable que se le concede para ello, determinándose el cese por la fecha más anterior, aunque subsistirán hasta ese momento incluso en caso de conflicto armado. Los privilegios e inmunidades de las personas a las que se refiere el párrafo 2 de este artículo terminarán en el momento en que esas personas dejen de pertenecer a la familia o de estar al servicio de un miembro de la oficina consular. Sin embargo, cuando esas personas se dispongan a salir del Estado receptor dentro de un plazo de tiempo razonable, sus privilegios e inmunidades subsistirán hasta el momento de su salida.</div>
<div style="text-align: justify;">
4. No obstante, por lo que se refiere a los actos ejecutados por un funcionario consular o un empleado consular en el ejercicio de sus funciones, la inmunidad de jurisdicción subsistirá indefinidamente.</div>
<div style="text-align: justify;">
5. En caso de fallecimiento de un miembro de la oficina consular, los miembros de su familia que vivan en su casa seguirán gozando de los privilegios e inmunidades que les correspondan hasta que salgan del Estado receptor, o hasta la expiración de un plazo prudencial que les permita abandonarlo. De estas fechas regirá la que sea más anterior.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<strong>Artículo 54</strong></div>
<div style="text-align: justify;">
<strong>OBLIGACIONES DE LOS TERCEROS ESTADOS</strong></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
1. Si un funcionario consular atraviesa el territorio o se encuentra en el territorio de un tercer Estado que, de ser necesario, le haya concedido un visado, para ir a asumir sus funciones o reintegrarse a su oficina consular o regresar al Estado que envía, dicho tercer Estado le concederá todas las inmunidades reguladas por los demás artículos de la presente Convención que sean necesarias para facilitarle el paso o el regreso. La misma disposición será aplicable a los miembros de su familia que vivan en su casa y gocen de esos privilegios e inmunidades, tanto si acompañan al funcionario consular, como si viajan separadamente para reunirse con él o regresar al Estado que envía.</div>
<div style="text-align: justify;">
2. En condiciones análogas a las previstas en el párrafo 1 de este artículo, los terceros Estados no deberán dificultar el paso por su territorio de los demás miembros de la oficina consular y de los miembros de la familia que vivan en su casa.</div>
<div style="text-align: justify;">
3. Los terceros Estados concederán a la correspondencia oficial y a las demás comunicaciones oficiales en tránsito, incluso a los despachos en clave o en cifra, la misma libertad y protección que el Estado receptor está obligado a concederles con arreglo a la presente Convención. Concederán a los correos consulares, a los cuales, de ser necesario, se les extenderá un visado, y a las valijas consulares en tránsito, la misma inviolabilidad y protección que el Estado receptor está obligado a concederles de conformidad con la presente Convención.</div>
<div style="text-align: justify;">
4. Las obligaciones que prescriben los párrafos 1, 2 y 3 de este artículo para los terceros Estados, se aplicarán asimismo a las personas mencionadas respectivamente en dichos párrafos, y también a las comunicaciones oficiales y valijas consulares, cuya presencia en el territorio del tercer Estado se deba a un caso de fuerza mayor.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<strong>Artículo 55</strong></div>
<div style="text-align: justify;">
<strong>RESPETO DE LAS LEYES Y REGLAMENTOS DEL ESTADO RECEPTOR</strong></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
1. Sin perjuicio de sus privilegios e inmunidades, todas las personas que gocen de esos privilegios e inmunidades deberán respetar las leyes y reglamentos del Estado receptor. También estarán obligadas a no inmiscuirse en los asuntos internos de dicho Estado.</div>
<div style="text-align: justify;">
2. Los locales consulares no serán utilizados de manera incompatible con el ejercicio de las funciones consulares.</div>
<div style="text-align: justify;">
3. Lo dispuesto en el párrafo 2 de este artículo no excluirá la posibilidad de instalar en parte del edificio en que se hallen los locales consulares las oficinas de otros organismos o dependencias, siempre que los locales destinados a las mismas estén separados de los que utilice la oficina consular. En este caso, dichas oficinas no se considerarán, a los efectos de la presente Convención, como parte integrante de los locales consulares.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<strong>Artículo 56</strong></div>
<div style="text-align: justify;">
<strong>SEGURO CONTRA DAÑOS CAUSADOS A TERCEROS</strong></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Los miembros de la oficina consular deberán cumplir todas las obligaciones que impongan las leyes y reglamentos del Estado receptor relativas al seguro de responsabilidad civil por daños causados a terceros por la utilización de vehículos, buques o aviones.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<strong>Artículo 57</strong></div>
<div style="text-align: justify;">
<strong>DiSPOSICIONES ESPECIALES SOBRE LAS ACTIVIDADES PRIVADAS</strong></div>
<div style="text-align: justify;">
<strong>DE Caracter Lucrativo</strong></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<br />
1. Los funcionarios consulares de carrera no ejercerán en provecho propio ninguna actividad profesional o comercial en el Estado receptor.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
2. Los privilegios e inmunidades previstos en este capítulo no se concederán:</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
a) a los empleados consulares o a los miembros del personal de servicio que ejerzan una actividad privada de carácter lucrativo en el Estado receptor;</div>
<div style="text-align: justify;">
b) a los miembros de la familia de las personas a que se refiere el apartado a) de este párrafo, o a su personal privado;</div>
<div style="text-align: justify;">
c) a los miembros de la familia del miembro de la oficina consular que ejerzan una actividad privada de carácter lucrativo en el Estado receptor.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: center;">
Capítulo III</div>
<div style="text-align: center;">
REGIMEN APLICABLE A LOS FUNCIONARIOS CONSULARES</div>
<div style="text-align: center;">
HONORARIOS Y A LAS OFICINAS CONSULARES</div>
<div style="text-align: center;">
DIRIGIDAS POR LOS MISMOS</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<strong>Artículo 58</strong></div>
<div style="text-align: justify;">
<strong>DISPOSICIONES GENERALES RELATIVAS A FACILIDADES, </strong></div>
<div style="text-align: justify;">
<strong>PRIVILEGIOS E INMUNIDADES</strong></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
1. Los artículos 28, 29, 30, 34, 35, 36, 37, 38 y 39, el párrafo 3 del artículo 54 y los párrafos 2 y 3 del artículo 55 se aplicarán a las oficinas consulares dirigidas por un funcionario consular honorario. Además, las facilidades, los privilegios, las inmunidades de esas oficinas consulares se regirán por los artículos 59, 60, 61 y 62.</div>
<div style="text-align: justify;">
2. Los artículos 42 y 43, el párrafo 3 del artículo 44, los artículos 45 y 53 y el párrafo 1 del artículo 55 se aplicarán a los funcionarios consulares honorarios. Además, las facilidades, privilegios e inmunidades de esos funcionarios consulares se regirán por los artículos 63, 64, 65, 66 y 67.</div>
<div style="text-align: justify;">
3. Los privilegios e inmunidades establecidos en la presente Convención no se concederán a los miembros de la familia de un funcionario consular honorario, ni a los de la familia de un empleado consular de una oficina consular dirigida por un funcionario consular honorario.</div>
<div style="text-align: justify;">
4. El intercambio de valijas consulares entre dos oficinas consulares situadas en diferentes Estados y dirigidas por funcionarios consulares honorarios no se admitirá sino con el consentimiento de los dos Estados receptores.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<strong>Artículo 59</strong></div>
<div style="text-align: justify;">
<strong>PROTECCION DE LOS LOCALES CONSULARES</strong></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
El Estado receptor adoptará las medidas que sean necesarias para proteger los locales consulares de una oficina consular, cuyo jefe sea un funcionario consular honorario, contra toda intrusión o daño y para evitar que se perturbe la tranquilidad de dicha oficina consular o se atente contra su dignidad.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br />
<strong>Artículo 60</strong></div>
<div style="text-align: justify;">
<strong>EXENCION FISCAL DE LOS LOCALES CONSULARES</strong></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
1. Los locales consulares de una oficina consular, cuyo jefe sea un funcionario consular honorario y de los cuales sea propietario o inquilino el Estado que envía, estarán exentos de todos los impuestos y contribuciones nacionales, regionales y municipales, salvo de los exigibles en pago de determinados servicios prestados.</div>
<div style="text-align: justify;">
2. La exención fiscal a que se refiere el párrafo 1 de este artículo no será aplicable a aquellos impuestos y contribuciones que, según las leyes y reglamentos del Estado receptor, habrán de ser pagados por la persona que contrate con el Estado que envía.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<strong>Artículo 61</strong></div>
<div style="text-align: justify;">
<strong>INVIOLABILIDAD DE LOS ARCHIVOS Y DOCUMENTOS CONSULARES</strong></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Los archivos y documentos consulares de una oficina consular, cuyo jefe sea un funcionario consular honorario, serán siempre inviolables dondequiera que se encuentren, a condición de que estén separados de otros papeles y documentos y, en especial, de la correspondencia particular del jefe de la oficina consular y de la de toda persona que trabaje con él, y de los objetos, libros y documentos referentes a su profesión o a sus negocios.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<strong>Artículo 62</strong></div>
<div style="text-align: justify;">
<strong>FRANQUICIA ADUANERA</strong></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
El Estado receptor, con arreglo a las leyes y reglamentos que promulgue, permitirá la entrada con exención de todos los derechos de aduana, impuestos y gravámenes conexos, salvo los gastos de almacenaje, acarreo y servicios análogos, de los siguientes artículos, cuando se destinen al uso oficial de una oficina consular dirigida por un funcionario consular honorario: escudos, banderas, letreros, timbres y sellos, libros, impresos oficiales, muebles y útiles de oficina y otros objetos análogos, que sean suministrados a la oficina consular por el Estado que envía, o a instancia del mismo.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<strong>Artículo 63</strong></div>
<div style="text-align: justify;">
<strong>PROCEDIMIENTO PENAL</strong></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Cuando se instruya un procedimiento penal contra un funcionario consular honorario, éste estará obligado a comparecer ante las autoridades competentes. Sin embargo, las diligencias se practicarán con la deferencia debida a ese funcionario por razón de su carácter oficial y, excepto en el caso de que esté detenido o puesto en prisión preventiva, de manera que se perturbe lo menos posible el ejercicio de las funciones consulares. Cuando sea necesario detener a un funcionario consular honorario, se iniciará el procedimiento contra él con el menor retraso posible.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<strong>Artículo 64</strong></div>
<div style="text-align: justify;">
<strong>PROTECCION DE LOS FUNCIONARIOS CONSULARES HONORARIOS</strong></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
El Estado receptor tendrá la obligación de conceder al funcionario consular honorario la protección que pueda necesitar por razón de su carácter oficial.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<strong>Artículo 65</strong></div>
<div style="text-align: justify;">
<strong>EXENCION DE LA INSCRIPCION DE EXTRANJEROS Y DEL PERMISO DE RESIDENCIA</strong></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Los funcionarios consulares honorarios, salvo aquellos que ejerzan en el Estado receptor cualquier profesión o actividad comercial en provecho propio, estarán exentos de las obligaciones prescritas por las leyes y reglamentos de ese Estado referentes a la inscripción de extranjeros y a permisos de residencia.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<strong>Artículo 66</strong></div>
<div style="text-align: justify;">
<strong>EXENCION FISCAL</strong></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Los funcionarios consulares honorarios estarán exentos de todos los impuestos y gravámenes sobre las retribuciones y los emolumentos que perciban del Estado que envía como consecuencia del ejercicio de funciones consulares.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<strong>Artículo 67</strong></div>
<div style="text-align: justify;">
<strong>EXENCION DE PRESTACIONES PERSONALES</strong></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
El Estado receptor eximirá a los funcionarios consulares honorarios de toda prestación personal y de todo servicio público, cualquiera que sea su naturaleza, y de las obligaciones de carácter militar, especialmente de las relativas a requisas, contribuciones y alojamientos militares.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<strong>Artículo 68</strong></div>
<div style="text-align: justify;">
<strong>CARACTER FACULTATIVO DE LA INSTITUCION</strong></div>
<div style="text-align: justify;">
<strong>DE LOS FUNCIONARIOS CONSULARES HONORARIOS</strong></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Todo Estado podrá decidir libremente si ha de nombrar o recibir funcionarios consulares honorarios.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: center;">
Capítulo IV</div>
<div style="text-align: center;">
DISPOSICIONES GENERALES</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<strong>Artículo 69</strong></div>
<div style="text-align: justify;">
<strong>AGENTES CONSULARES QUE NO SEAN JEFES DE OFICINA CONSULAR</strong></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
1. Los Estados podrán decidir libremente si establecen o aceptan agencias consulares dirigidas por agentes consulares que no hayan sido designados como jefes de oficina consular por el Estado que envía.</div>
<div style="text-align: justify;">
2. Las condiciones en las cuales podrán ejercer su actividad las agencias consulares a las que se refiere el párrafo 1 de este artículo, y los privilegios e inmunidades que podrán disfrutar los agentes consulares que las dirijan, se determinarán de común acuerdo entre el Estado que envía y el Estado receptor.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<strong>Artículo 70</strong></div>
<div style="text-align: justify;">
<strong>EJERCICIO DE FUNCIONES CONSULARES POR LAS MISIONES DIPLOMATICAS</strong></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
1. Las disposiciones de la presente Convención se aplicarán también, en la medida que sea procedente, al ejercicio de funciones consulares por una misión diplomática.<br />
2. Se comunicarán al Ministerio de Relaciones Exteriores del Estado receptor o a la autoridad designada por dicho Ministerio los nombres de los miembros de la misión diplomática que estén agregados a la sección consular, o estén encargados del ejercicio de las funciones consulares en dicha misión.</div>
<div style="text-align: justify;">
3. En el ejercicio de las funciones consulares, la misión diplomática podrá dirigirse:</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
a) a las autoridades locales de la circunscripción consular;</div>
<div style="text-align: justify;">
b) a las autoridades centrales del Estado receptor, siempre que lo permitan las leyes, los reglamentos y los usos de ese Estado o los acuerdos internacionales aplicables.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
4. Los privilegios e inmunidades de los miembros de la misión diplomática a los que se refiere el párrafo 2 de este artículo, seguirán rigiéndose por las normas de derecho internacional relativas a las relaciones diplomáticas.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<strong>Artículo 71</strong></div>
<div style="text-align: justify;">
<strong>NACIONALES O RESIDENTES PERMANENTES DEL ESTADO RECEPTOR</strong></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
1. Excepto en el caso de que el Estado receptor conceda otras facilidades, privilegios e inmunidades, los funcionarios consulares que sean nacionales o residentes permanentes del Estado receptor sólo gozarán de inmunidad de jurisdicción y de inviolabilidad personal por los actos oficiales realizados en el ejercicio de sus funciones, y del privilegio establecido en el párrafo 3 del artículo 44. Por lo que se refiere a estos funcionarios consulares, el Estado receptor deberá también cumplir la obligación prescrita en el artículo 42. Cuando se instruya un procedimiento penal contra esos funcionarios consulares, las diligencias se practicarán, salvo en el caso en que el funcionario esté arrestado o detenido, de manera que se perturbe lo menos posible el ejercicio de las funciones consulares.</div>
<div style="text-align: justify;">
2. Los demás miembros de la oficina consular que sean nacionales o residentes permanentes del Estado receptor y los miembros de su familia, así como los miembros de la familia de los funcionarios consulares a los que se refiere el párrafo 1 de este artículo, gozarán de facilidades , privilegios e inmunidades sólo en la medida en que el Estado receptor se los conceda. Las personas de la familia de los miembros de la oficina consular y los miembros del personal privado que sean nacionales o residentes permanentes del Estado receptor, gozarán asimismo de facilidades, privilegios e inmunidades, pero sólo en la medida en que este Estado se los otorgue. Sin embargo, el Estado receptor deberá ejercer su jurisdicción sobre esas personas, de manera que no se perturbe indebidamente el ejercicio de las funciones de la oficina consular.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<strong>Artículo 72</strong></div>
<div style="text-align: justify;">
<strong>NO DISCRIMINACION ENTRE LOS ESTADOS</strong></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
1. El Estado receptor no hará discriminación alguna entre los Estados al aplicar las disposiciones de la presente Convención.</div>
<div style="text-align: justify;">
2. Sin embargo, no se considerara discriminatorio: </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
a. que el Estado receptor aplique restrictivamente cualquiera de las disposiciones de la presente Convención, porque a sus oficinas consulares en el Estado que envía les sean aquéllas aplicadas de manera restrictiva; </div>
<div style="text-align: justify;">
b) que por costumbre o acuerdo, los Estados se concedan recíprocamente un trato más favorable que el establecido en las disposiciones de la presente Convención.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<strong>Artículo 73</strong></div>
<div style="text-align: justify;">
<strong>RELACION ENTRE LA PRESENTE CONVENCION</strong></div>
<div style="text-align: justify;">
<strong>Y OTROS ACUERDOS INTERNACIONALES</strong></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
1. Las disposiciones de la presente Convención no afectarán a otros acuerdos internacionales en vigor entre los Estados que sean parte en los mismos.</div>
<div style="text-align: justify;">
2. Ninguna de las disposiciones de la presente Convención impedirá que los Estados concierten acuerdos internacionales que confirmen, completen, extiendan o amplíen las disposiciones de aquélla.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: center;">
Capítulo V</div>
<div style="text-align: center;">
DISPOSICIONES FINALES</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<strong>Artículo 74</strong></div>
<div style="text-align: justify;">
<strong>FIRMA</strong></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
La presente Convención estará abierta a la firma de todos los Estados Miembros de las Naciones Unidas o de algún organismo especializado, así como de todo Estado Parte en el Estatuto de la Corte Internacional de Justicia y de cualquier otro Estado invitado por la Asamblea General de las Naciones Unidas a ser Parte en la Convención, de la manera siguiente: hasta el 31 de octubre de 1963, en el Ministerio Federal de Relaciones Exteriores de la República de Austria; y después, hasta el 31 de marzo de 1964, en la Sede de las Naciones Unidas en Nueva York.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<strong>Artículo 75</strong></div>
<div style="text-align: justify;">
<strong>RATIFICACION</strong></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
La presente Convención esta sujeta a ratificación. Los instrumentos de ratificación se depositarán en poder del Secretario General de las Naciones Unidas.</div>
<div style="text-align: justify;">
<strong>Artículo 76</strong></div>
<div style="text-align: justify;">
<strong>ADHESION</strong></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
La presente Convención quedará abierta a la adhesión de los Estados pertenecientes a alguna de las cuatro categorías mencionadas en el artículo 74. Los instrumentos de adhesión se depositarán en poder del Secretario General de las Naciones Unidas.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<strong>Artículo 77</strong></div>
<div style="text-align: justify;">
<strong>ENTRADA EN VIGOR</strong></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
1. La presente Convención entrará en vigor el trigésimo día a partir de la fecha en que haya sido depositado en poder del Secretario General de las Naciones Unidas el vigesimosegundo instrumento de ratificación o de adhesión.</div>
<div style="text-align: justify;">
2. Para cada Estado que ratifique la Convención o se adhiera a ella después de haber sido depositado el vigesimosegundo instrumento de ratificación o de adhesión, la Convención entrará en vigor el trigésimo día a partir de la fecha en que tal Estado haya depositado su instrumento de ratificación o de adhesión.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<strong>Artículo 78</strong></div>
<div style="text-align: justify;">
<strong>COMUNICACIONES POR EL SECRETARIO GENERAL</strong></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
El Secretario General de las Naciones Unidas comunicará a todos los Estados pertenecientes a cualquiera de las cuatro categorías mencionadas en el artículo 74:</div>
<div style="text-align: justify;">
a) las firmas de la presente Convención y el depósito de instrumentos de ratificación o adhesión, de </div>
<div style="text-align: justify;">
b) conformidad con lo dispuesto en los artículos 74, 75 y 76;</div>
<div style="text-align: justify;">
b) la fecha en que entre en vigor la presente Convención, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 77.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<strong>Artículo 79</strong></div>
<div style="text-align: justify;">
<strong>TEXTOS AUTENTICOS</strong></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
El original de la presente Convención, cuyos textos en chino, español, francés, inglés y ruso son igualmente auténticos, será depositado en poder del Secretario General de las Naciones Unidas, quien enviará copia certificada a todos los Estados pertenecientes a cualquiera de las cuatro categorías mencionadas en el artículo 74.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
En Testimonio de lo cual los infrascritos plenipotenciarios, debidamente autorizados por sus respectivos Gobiernos, firman la presente Convención.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Hecha en Viena, el día veinticuatro de abril de mil novecientos sesenta y tres.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: center;">
<strong>CONVENCION DE VIENA SOBRE RELACIONES CONSULARES</strong></div>
<strong></strong><br />
<div style="text-align: justify;">
<strong>PROTOCOLO DE FIRMA FACULTATIVA SOBRE ADQUISICION DE NACIONALIDAD </strong></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Los Estados Parte en el presente Protocolo y en la Convención de Viena sobre Relaciones Consulares, que se denomina en este documento "la Convención", aprobada por la Conferencia de las Naciones Unidas celebrada en Viena del 4 de marzo al 22 de abril de 1963,</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Expresando su deseo de establecer entre ellos normas sobre adquisición de nacionalidad por los miembros de la oficina consular y los miembros de su familia que vivan en su casa,</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Han convenido lo siguiente:</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<strong>Artículo I</strong></div>
<div style="text-align: justify;">
A los efectos del presente Protocolo, la expresión "miembros de la oficina consular" tendrá el significado que se le asigna en el apartado g) del párrafo 1 del artículo 1 de la Convención, es decir, "funcionarios y empleados consulares y miembros del personal de servicio".</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<strong>Artículo II</strong></div>
<div style="text-align: justify;">
Los miembros del personal consular que no sean nacionales del Estado receptor y los miembros de su familia que vivan en su casa, no adquirirán la nacionalidad de dicho Estado por el solo efecto de la legislación de este último.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<strong>Artículo III</strong></div>
<div style="text-align: justify;">
El presente Protocolo estará abierto a la firma de todos los Estados que puedan ser Parte en la Convención, de la manera siguiente: hasta el 31 octubre de 1963, en el Ministerio Federal de Relaciones Exteriores de la República de Austria; y después, hasta el 31 en marzo de 1964, en la sede de las Naciones Unidas en Nueva York.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<strong>Artículo IV</strong></div>
<div style="text-align: justify;">
El presente Protocolo está sujeto a ratificación. Los instrumentos de ratificación se depositarán en poder del Secretario General de las Naciones Unidas.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<strong>Artículo V</strong></div>
<div style="text-align: justify;">
El presente Protocolo quedará abierto a la adhesión de todos los Estados que puedan ser Parte en la Convención. Los instrumentos de adhesión se depositarán en poder del Secretario General de las Naciones Unidas.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<strong>Artículo VI</strong></div>
<div style="text-align: justify;">
1. El presente Protocolo entrará en vigor el mismo día que la Convención, o el trigésimo día siguiente al de la fecha en que se haya depositado en poder del Secretario General de las Naciones Unidas el segundo instrumento de ratificación del Protocolo o de adhesión a él, si este día fuera posterior.</div>
<div style="text-align: justify;">
2. Para cada Estado que ratifique el presente Protocolo o se adhiera a él una vez que entre en vigor de conformidad con lo dispuesto en el párrafo 1 de este artículo, el Protocolo entrará en vigor el trigésimo día siguiente al de la fecha en que tal Estado haya depositado su instrumento de ratificación o de adhesión.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<strong>Artículo VII</strong></div>
<div style="text-align: justify;">
El Secretario General de las Naciones Unidas comunicará a todos los Estados que puedan ser Parte en la Convención:</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
a) las firmas del presente Protocolo y el depósito de instrumentos de ratificación o adhesión, de conformidad con lo dispuesto en los artículos III, IV, y V;</div>
<div style="text-align: justify;">
b) La fecha de entrada en vigor del presente Protocolo, de conformidad con lo dispuesto en el artículo VI.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<strong>Artículo VIII</strong></div>
<div style="text-align: justify;">
El original del presente Protocolo, cuyos textos en chino, español, francés, inglés y ruso son igualmente auténticos, será depositado en poder del Secretario General de las Naciones Unidas, quien enviará copia certificada a todos los Estados a que se refiere el artículo III.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
En testimonio de lo cual los infrascritos plenipotenciarios, debidamente autorizados por sus respectivos Gobiernos, firman el presente Protocolo.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Hecho en Viena, el día veinticuatro de abril de mil novecientos sesenta y tres.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: center;">
<strong>CONVENCION DE VIENA SOBRE RELACIONES CONSULARES</strong></div>
<div style="text-align: center;">
<br /></div>
<div style="text-align: center;">
<strong>PROTOCOLO DE FIRMA FACULTATIVA SOBRE JURISDICCION OBLIGATORIA PARA </strong></div>
<strong></strong><br />
<div style="text-align: center;">
<strong>LA SOLUCION DE CONTROVERSIAS</strong></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Los Estados Parte en el presente Protocolo y en la Convención de Viena sobre Relaciones Consulares, que se denomina en este documento "la Convención", aprobada por la Conferencia de las Naciones Unidas celebrada en Viena del 4 de marzo al 22 de abril de 1963,</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Expresando su deseo de recurrir a la jurisdicción obligatoria de la Corte Internacional de Justicia en todo lo que les afecte y se refiera a la solución de cualquier controversia originada por la interpretación o aplicación de la Convención, a menos que las partes convengan, dentro de un plazo razonable, otra forma de solución,</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Han convenido lo siguiente:</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<strong>Artículo I</strong></div>
<div style="text-align: justify;">
Las controversias originadas por la interpretación o aplicación de la Convención se someterán obligatoriamente a la Corte Internacional de Justicia, que a este título podrá entender en ellas a instancia de cualquiera de las partes en la controversia que sea Parte en el presente Protocolo.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<strong>Artículo II</strong></div>
<div style="text-align: justify;">
Las partes podrán convenir, dentro de un plazo de dos meses desde que una de ellas notifique a la otra que, en su opinión, existe un litigio, en recurrir a un tribunal de arbitraje, en vez de hacerlo ante la Corte Internacional de Justicia. Una vez expirado ese plazo, se podrá someter la controversia a la Corte, a instancia de cualquiera de las partes.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<strong>Artículo III</strong></div>
<div style="text-align: justify;">
1. Dentro del mismo plazo de dos meses, las partes podrán convenir en adoptar un procedimiento de conciliación, antes de acudir a la Corte Internacional de Justicia.</div>
<div style="text-align: justify;">
2. La comisión de conciliación deberá formular sus recomendaciones dentro de los cinco meses siguientes a su constitución. Si sus recomendaciones no fueran aceptadas por las partes en litigio dentro de un plazo de dos meses a partir de la fecha de su formulación, se podrá someter la controversia a la Corte, a instancia de cualquiera de las partes.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<strong>Artículo IV</strong></div>
<div style="text-align: justify;">
Los Estados Parte en la Convención, en el Protocolo de firma facultativa sobre adquisición de la nacionalidad y en el presente Protocolo podrán, en cualquier momento, declarar que desean extender las disposiciones del presente Protocolo a las controversias originadas por la interpretación o aplicación del Protocolo de firma facultativa sobre adquisición de la nacionalidad. Tales declaraciones serán comunicadas al Secretario General de las Naciones Unidas.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<strong>Artículo V</strong></div>
<div style="text-align: justify;">
El presente Protocolo estará abierto a la firma de todos los Estados que puedan ser Parte en la Convención, de la manera siguiente: hasta el 31 octubre de 1963, en el Ministerio Federal de Relaciones Exteriores de la República de Austria; y después, hasta el 31 en marzo de 1964, en la sede de las Naciones Unidas en Nueva York.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<strong>Artículo VI</strong></div>
<div style="text-align: justify;">
El presente Protocolo está sujeto a ratificación. Los instrumentos de ratificación se depositarán en poder del Secretario General de las Naciones Unidas.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<strong>Artículo VII</strong></div>
<div style="text-align: justify;">
El presente Protocolo quedará abierto a la adhesión de todos los Estados que puedan ser Parte en la Convención. Los instrumentos de adhesión se depositarán en poder del Secretario General de las Naciones Unidas.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<strong>Artículo VIII</strong></div>
<div style="text-align: justify;">
1. El presente Protocolo entrará en vigor el mismo día que la Convención o el trigésimo día siguiente al de la fecha en que se haya depositado en poder del Secretario General de las Naciones Unidas el segundo instrumento de ratificación del Protocolo o de adhesión a él, si este día fuera posterior.</div>
<div style="text-align: justify;">
2. Para cada Estado que ratifique el presente Protocolo o se adhiera a él una vez que entre en vigor de conformidad con lo dispuesto en el párrafo 1 de este artículo, el Protocolo entrará en vigor el trigésimo día siguiente al de la fecha en que tal Estado haya depositado su instrumento de ratificación o de adhesión.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<strong>Artículo IX</strong></div>
<div style="text-align: justify;">
El Secretario General de las Naciones Unidas comunicará a todos los Estados que puedan ser Parte en la Convención:</div>
<div style="text-align: justify;">
a) las firmas del presente Protocolo y el depósito de instrumentos de ratificación o adhesión, de conformidad con lo dispuesto en los artículos V, VI, y VII;</div>
<div style="text-align: justify;">
b) las declaraciones hechas de conformidad con lo dispuesto en el artículo IV del presente Protocolo;<br />
c) La fecha de entrada en vigor del presente Protocolo, de conformidad con lo dispuesto en el artículo VIII.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<strong>Artículo X</strong></div>
<div style="text-align: justify;">
El original del presente Protocolo, cuyos textos en chino, español, francés, inglés y ruso son igualmente auténticos, será depositado en poder del Secretario General de las Naciones Unidas, quien enviará copia certificada a todos los Estados a que se refiere el artículo V.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
En testimonio de lo cual los infrascritos plenipotenciarios, debidamente autorizados por sus respectivos Gobiernos, firman el presente Protocolo.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Hecho en Viena, el día veinticuatro de abril de mil novecientos sesenta y tres.</div>
<br />
<div align="justify">
</div>
<br />
<div style="text-align: center;">
<br /></div>
<br />
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>Massiellehttp://www.blogger.com/profile/03114787230077838734noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-9023568897753859341.post-57229851050408193792011-12-26T13:24:00.000-04:002012-02-06T11:00:33.601-04:00Convención de Viena<div class="MsoNormal" style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; line-height: normal; margin: 0in 0in 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><b><span lang="ES" style="mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">Convención de Viena</span></b><span lang="ES" style="mso-fareast-font-family: "Times New Roman";"> es la denominación de diversos tratados firmados en la ciudad de Viena (Austria):</span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; line-height: normal; margin: 0in 0in 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;">
<span lang="ES" style="mso-fareast-font-family: "Times New Roman";"></span><span lang="ES" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">Las más conocidas son las 1961 y 1963; sobre relaciones diplomáticas y sobre relaciones consulares respectivamente.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; line-height: normal; margin: 0in 0in 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;">
<span lang="ES" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">Dado la importancia de todas me he tomado la tarea de copilarlas y detallarlas </span></div>
<div class="MsoNormal" style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; line-height: normal; margin: 0in 0in 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;">
<br /><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://blogistica.es/uploads/contrataci%C3%B3ninternacionalesquema.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><img border="0" rea="true" src="http://blogistica.es/uploads/contrataci%C3%B3ninternacionalesquema.jpg" /></span></a></div>
<div class="MsoNormal" style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; line-height: normal; margin: 0in 0in 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;">
<br /></div>
<ul>
<li><div class="MsoNormal" style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; line-height: normal; margin: 0in 0in 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Convención de Viena sobre Relaciones Diplomáticas de 1961.</span></div>
</li>
<li><div class="MsoNormal" style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; line-height: normal; margin: 0in 0in 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;">
Convención de Viena sobre Relaciones Consulares de 1963.</div>
</li>
<li><div class="MsoNormal" style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; line-height: normal; margin: 0in 0in 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;">
Convención de Viena sobre Responsabilidad Civil por Daños Nucleares de 1963.</div>
</li>
<li><div class="MsoNormal" style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; line-height: normal; margin: 0in 0in 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;">
Convención de Viena sobre Señalización Vial de 1968.</div>
</li>
<li><div class="MsoNormal" style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; line-height: normal; margin: 0in 0in 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;">
Convención de Viena sobre el Derecho de los Tratados de 1969.</div>
</li>
<li><div class="MsoNormal" style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; line-height: normal; margin: 0in 0in 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;">
Convención de Viena sobre la sucesión de Estados en materia de tratados de 1978.</div>
</li>
<li><div class="MsoNormal" style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; line-height: normal; margin: 0in 0in 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;">
Convención de Viena sobre Compraventa Internacional de Mercaderías de 1980.</div>
</li>
<li><div class="MsoNormal" style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; line-height: normal; margin: 0in 0in 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;">
Convención de Viena sobre la Sucesión de Estados en Materia de Bienes, Archivos y Deudas de Estado de 1983.</div>
</li>
<li><div class="MsoNormal" style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; line-height: normal; margin: 0in 0in 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;">
Convención de Viena para la Protección de la Capa de Ozono de 1985.</div>
</li>
<li><div class="MsoNormal" style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; line-height: normal; margin: 0in 0in 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;">
Convención de Viena sobre el Derecho de los Tratados celebrados entre Estados y Organizaciones Internacionales o entre Organizaciones Internacionales de 1986.</div>
</li>
</ul>
<div class="MsoNormal" style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; line-height: normal; margin: 0in 0in 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;">
<ul>
<li>Convención de Viena contra el Tráfico Ilícito de Estupefacientes y Sustancias Sicotrópicas de 1988.</li>
</ul>
</div>
<div>
</div>Massiellehttp://www.blogger.com/profile/03114787230077838734noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-9023568897753859341.post-70769144920754139232011-12-26T13:15:00.000-04:002012-02-06T11:10:28.863-04:00Convención de Viena, 1961<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: "Arial", "sans-serif";"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">La Convención de Viena sobre Relaciones Diplomáticas es un tratado internacional que regula las relaciones diplomáticas entre los países y asuntos ligados a las funciones deberes y derechos del personal diplomático, también lo relativo a la inmunidad diplomatica. </span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: "Arial", "sans-serif";"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Fue adoptada el 14 de abril de 1961 en Viena (Austria) y entró en vigor el 24 de abril de 1964. Fue complementada en 1963 por la Convención de Viena sobre Relaciones Consulares. 174 Estados pertenecen a la Convención y en los pocos Estados que no han firmado el documento, sus disposiciones se aplican como Derecho Internacional consuetudinario.</span></span><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="ES" style="font-family: "Arial", "sans-serif";"></span></b></div>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"></span><br />
<div align="justify">
<br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"> Existen dos protocolos adicionales a la convención, ambos de 18 de abril de 1961:</span></div>
<div align="justify" class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: center;">
<br /></div>
<div align="justify">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">• Protocolo facultativo sobre adquisición de nacionalidad,</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">• Protocolo facultativo sobre la jurisdicción obligatoria para la solución de controversias</span></div>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"></span><br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
</div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="ES" style="font-family: "Arial", "sans-serif";">CONVENIO DE VIENA SOBRE RELACIONES DIPLOMATICAS.</span></b></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: "Arial", "sans-serif";"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>CONVENCION DE VIENA SOBRE RELACIONES DIPLOMATICAS </span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: "Arial", "sans-serif";"> <span style="font-size: x-small;"> 18 de Abril de 1961</span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: "Arial", "sans-serif";"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Los Estados Partes en la presente Convención</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: "Arial", "sans-serif";">Teniendo<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>presente<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>que<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>desde<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>antiguos<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>tiempos los pueblos de todas<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>las<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>naciones<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>han<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>reconocido<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>el estatuto de los funcionarios diplomáticos.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: "Arial", "sans-serif";">Teniendo<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>en<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>cuenta<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>los propósitos y principios de la Carta de las<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Naciones<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Unidas relativos en la igualdad soberana de los Estados al<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>mantenimiento<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>de<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>la<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>paz<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>y de la seguridad internacionales y el fomento de las relaciones de amistad entre las naciones.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: "Arial", "sans-serif";">Estimando<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>que<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>una<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>convención<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>internacional sobre relaciones, privilegios<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>e<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>inmunidades<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>diplomáticos contribuirá al desarrollo de las<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>relaciones<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>amistosas<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>entre<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>las<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>naciones, prescindiendo de sus diferencias de régimen constitucional y social,</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: "Arial", "sans-serif";">Reconociendo que tales inmunidades y privilegios conceden, no en beneficio<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>de<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>las personas sino con el fin de garantizar el desempeño eficaz<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>de<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>las<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>funciones<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>de las misiones diplomáticas en calidad de representantes de los Estados,</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEglW7hd_RPw8k9dypoV6fymC-36P5ZnfaElsNfMK6zAqldxr-iUSEc3SMTamRrX-rNT1WXbRhWpnx0Q6mEEwUF-EniB3wcAJRBwtytaSRq6aZQ6HmhvxpfFQ-Ui0asr9L2OngY4MhV2hyQ/s724/manos.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="228" rea="true" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEglW7hd_RPw8k9dypoV6fymC-36P5ZnfaElsNfMK6zAqldxr-iUSEc3SMTamRrX-rNT1WXbRhWpnx0Q6mEEwUF-EniB3wcAJRBwtytaSRq6aZQ6HmhvxpfFQ-Ui0asr9L2OngY4MhV2hyQ/s724/manos.jpg" width="320" /></a></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: "Arial", "sans-serif";">Afirmando<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>que<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>las<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>normas<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>del<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>derecho<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>internacional consuetudinario<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>han<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>de<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>continuar<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>rigiendo las cuestiones que hayan sido<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>expresamente<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>reguladas<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>en<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>las<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>disposiciones<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>de<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>la presente Convención.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: "Arial", "sans-serif";"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Han<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>convenido<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>en<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>lo<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>siguiente. </span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: "Arial", "sans-serif";"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Art. 1.- A los efectos de la presente Convención:</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: "Arial", "sans-serif";"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>a)<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>por "jefe de misión", se entiende la persona encargada por el Estado acreditante de actuar con carácter de tal;</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: "Arial", "sans-serif";"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>b)<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>por "miembros de la misión", se entiende el jefe de la misión y los miembros del personal de la misión;</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: "Arial", "sans-serif";"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>c)<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>por<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>"miembros<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>del<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>personal<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>de la misión", se entiende los miembros<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>del<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>personal<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>diplomático,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>del<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>personal<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>administrativo y técnico y del personal de servicio de la misión;</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: "Arial", "sans-serif";"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>d)<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>por<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>"miembros<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>del<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>personal<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>diplomático",<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>se entiende los miembros<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>del<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>personal<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>de<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>la<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>misión<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>que<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>posean<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>la<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>calidad<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>de diplomático;</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: "Arial", "sans-serif";"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>e)<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>por<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>"agente diplomático", se entiende el jefe de la misión o un miembro del personal diplomático de la misión;</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: "Arial", "sans-serif";"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>f)<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>por<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>"miembros<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>del<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>personal<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>administrativo<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>y técnico", se entiende<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>los<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>miembros<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>del<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>personal<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>de<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>la<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>misión empleados en el servicio administrativo y técnico de la misión;</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: "Arial", "sans-serif";"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>g)<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>por<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>"miembros<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>del<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>personal<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>de<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>servicio", se entiende los miembros<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>del personal de la misión empleados en el servicio doméstico de la misión;</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: "Arial", "sans-serif";"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>h) por "criado particular", se entiende toda personal al servicio doméstico<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>de<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>un miembro de la misión, que no sea empleado del Estado acreditante;</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: "Arial", "sans-serif";"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>i)<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Por<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>"locales<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>de la misión", se entiende los edificios o las partes<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>de<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>los<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>edificios,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>sea cual fuere su propietario, utilizados para<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>las<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>finalidades de la misión, incluyendo la residencia del jefe de<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>la<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>misión,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>así<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>como<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>el<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>terrenos destinado al servicio de esos edificios<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>o<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>de<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>parte<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>de ellos.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: "Arial", "sans-serif";"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Art.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>2.-<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>El<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>establecimiento<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>de<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>relaciones diplomáticas entre Estados y el envío de misiones diplomáticas permanentes se efectúa por consentimiento mutuo.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: "Arial", "sans-serif";"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Art. 3.-</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: "Arial", "sans-serif";"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>1.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Las<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>funciones<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>de<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>una<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>misión<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>diplomática<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>consisten principalmente en:</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: "Arial", "sans-serif";"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>a) representar al Estado acreditante ante el Estado receptor;</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: "Arial", "sans-serif";"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>b)<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>proteger<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>por<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>el<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Estado<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>receptor los intereses del Estado acreditante<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>y los de sus nacionales, dentro de los límites permitidos por el derecho internacional;</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: "Arial", "sans-serif";"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>c) negociar con el gobierno del Estado receptor;</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: "Arial", "sans-serif";"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>d) enterarse por todos los medios lícitos de las condiciones y de la<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>evolución<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>de los acontecimientos en el Estado receptor e informar sobre ello al gobierno del Estado acreditante;</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: "Arial", "sans-serif";"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>e) fomentar las relaciones amistosas y desarrollar las relaciones económicas,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>culturales y científicas entre el Estado acreditante y el Estado receptor.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: "Arial", "sans-serif";"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>2.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Ninguna disposición de la presente Convención se interpretará de<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>modo que impida el ejercicio de funciones consulares por la misión diplomática.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: "Arial", "sans-serif";"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Art. 4.-</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: "Arial", "sans-serif";"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>1.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>El Estado acreditante deberá asegurarse de que la persona que se<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>proponga<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>acreditar como jefe de la misión ante el Estado receptor ha obtenido el asentimiento de ese Estado.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: "Arial", "sans-serif";"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>2.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>El<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Estado<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>receptor<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>no<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>está<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>obligado a expresar al Estado acreditante<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>los<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>motivos<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>de<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>su<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>negativa a otorgar el asentimiento. </span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: "Arial", "sans-serif";"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Art. 5.-</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: "Arial", "sans-serif";"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>1.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>El Estado acreditante podrá, después de haberlo notificado en debida forma a los Estados receptores interesados, acreditar a un jefe de<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>misión ante dos o más Estados, o bien destinar a ellos a cualquier miembro<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>del<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>personal<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>diplomático,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>salvo<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>que alguno de los Estados receptores se opongan expresamente.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: "Arial", "sans-serif";"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>2.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Si<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>un Estado acredita a un jefe de misión dos o más Estados, podrá<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>establecer<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>una misión diplomática dirigida por un encargado de negocios<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>ad - interim en cada uno de los Estados en que el jefe de la misión no tenga su sede permanente.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: "Arial", "sans-serif";"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>3. El jefe de misión o cualquier miembro del personal diplomático de<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>la<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>misión<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>podrá representar al Estado acreditante ante cualquier organización<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>internacional. </span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: "Arial", "sans-serif";"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Art.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>6.-<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Dos<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>o más Estados podrán acreditar a la misma persona como jefe de misión ante un tercer Estado salvo que el Estado receptor se oponga a ello.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: "Arial", "sans-serif";"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Art. 7.- Sin perjuicio de lo dispuesto en los artículos 5, 8, 9 y 11,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>el<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Estado<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>acreditante<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>nombrará<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>libremente<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>al<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>personal de la misión.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>En<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>el<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>caso de los agregados militares, navales o aéreos, el Estado<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>receptor<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>podrá<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>exigir<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>que<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>se<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>le<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>sometan<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>de antemano sus nombres,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>para<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>su<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>aprobación. </span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: "Arial", "sans-serif";"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Art. 8.-</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: "Arial", "sans-serif";"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>1.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Los<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>miembros del personal diplomático de la misión habrán de tener, en principio, la nacionalidad del Estado acreditante.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: "Arial", "sans-serif";"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>2.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Los<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>miembros del personal diplomático de la misión no podrán ser<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>elegidos<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>entre<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>personas<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>que<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>tengan la nacionalidad del Estado receptor,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>excepto<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>con<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>el<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>consentimiento<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>de<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>ese Estado, que podrá retirarlo en cualquier momento.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: "Arial", "sans-serif";"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>3.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>El Estado receptor podrá reservarse el mismo derecho respecto de<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>los<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>nacionales<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>de<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>un<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>tercer Estado que no sean al mismo tiempo nacionales del Estado acreditante.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: "Arial", "sans-serif";"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Art. 9.-</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: "Arial", "sans-serif";"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>1. El Estado receptor podrá, en cualquier momento y sin tener que exponer los motivos de su decisión comunicar al Estado acreditante que el<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>jefe<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>u<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>otro<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>miembro<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>del<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>personal<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>diplomático de la misión es persona<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>non<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>grata,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>o<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>que cualquier otro miembro del personal de la misión<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>no es aceptable. El Estado acreditante retirará entonces a esa persona o pondrá términos a sus funciones en la misión, según proceda. Toda<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>persona podrá ser declarada non grata o no aceptable antes de su llega a territorio del Estado receptor.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: "Arial", "sans-serif";"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>2.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Si<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>el Estado acreditante se niega a ejecutar o no ejecuta en un<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>plazo<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>razonable<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>las<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>obligaciones que le incumben al tenor de lo dispuesto<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>en<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>el<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>párrafo<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>1,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>el<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Estado<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>receptor<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>podrá<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>negarse a reconocer<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>como<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>miembro<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>de<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>la<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>misión a la persona de que se trate. </span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: "Arial", "sans-serif";">Art. 10.-</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: "Arial", "sans-serif";">1.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Se<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>notificará<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>al<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Ministerio de Relaciones Exteriores, o al Ministerio que se haya convenido, del Estado receptor:</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: "Arial", "sans-serif";">a)<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>el nombramiento de los miembros de la misión, su llegada y su salida definitiva o la terminación de sus funciones en la misión;</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: "Arial", "sans-serif";">b)<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>la<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>llegada<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>y<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>la<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>salida<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>definitiva<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>de<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>toda<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>persona perteneciente<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>a<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>la familia de un miembro de la misión y, en su caso, el hecho de que determinada persona entre a formar parte o cese de ser miembro de la familia de un miembro de la misión;</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: "Arial", "sans-serif";">c)<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>la llegada y salida definitiva de los criados particulares al servicio de las personas a que se refiere el inciso a) de este párrafo y, en su caso, el hecho de que cesen en el servicio de tales personas;<span style="mso-spacerun: yes;"> </span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: "Arial", "sans-serif";">d)<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>la<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>contratación<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>y<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>el<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>despido de personas residentes en el Estado<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>receptor como miembros de la misión o criados particulares que tengan derecho a privilegios e inmunidades.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: "Arial", "sans-serif";"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>2.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Cuando<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>sea<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>posible,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>la<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>llegada<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>y la salida definitiva se notificará también con antelación.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: "Arial", "sans-serif";"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Art. 11.-</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: "Arial", "sans-serif";"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>1. A falta de acuerdo explícito sobre el número de miembros de la misión,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>el Estado receptor podrá exigir que ese número esté dentro de los<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>límites<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>de lo que considere que es razonable y normal, según las circunstancias<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>y<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>condiciones<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>de<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>ese Estado y las necesidades de la misión de que se trate.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: "Arial", "sans-serif";"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>2.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>El<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Estado<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>receptor podrá también, dentro de estos límites y sin<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>discriminación<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>alguna,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>negarse<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>a<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>aceptar<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>funcionarios de una determinada<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>categoría.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: "Arial", "sans-serif";"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Art.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>12.-<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>El Estado acreditante no podrá, sin el consentimiento previo<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>y<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>expreso<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>del Estado receptor establecer oficinas que formen parte<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>de la misión en localidades distintas de aquella en que radique la propia misión.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: "Arial", "sans-serif";"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Art. 13.-</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: "Arial", "sans-serif";"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>1.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Se considerará que el Jefe de misión ha asumido sus funciones en<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>el<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Estado<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>receptor<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>desde<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>el momento en que haya presentado sus cartas<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>credenciales<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>o en que haya comunicado su llegada y presentado copia de estilo de sus cartas credenciales al Ministerio de Relaciones Exteriores, o al Ministerio que se haya convenido según la práctica en vigor en el Estado receptor, que deberá aplicarse de manera uniforme.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: "Arial", "sans-serif";"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>2.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>El<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>orden<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>de presentación de las cartas credenciales o de su copia de estilo se determinará por la fecha y hora de llegada del jefe de misión.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: "Arial", "sans-serif";"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Art. 14.-</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: "Arial", "sans-serif";"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>1. Los Jefes de misión se dividen en tres clases:</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: "Arial", "sans-serif";"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>a)<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>embajadores o nuncios acreditados ante los jefes de Estado, y otros jefes de misión de rango equivalente;</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: "Arial", "sans-serif";"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>b)<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>enviados, ministros o internuncios acreditados ante los jefes de Estado;</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: "Arial", "sans-serif";"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>c)<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>encargados<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>de<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>negocios<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>acreditados<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>ante<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>los Ministros de Relaciones Exteriores.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: "Arial", "sans-serif";"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>2. Salvo por lo que respecta a la precedencia y a la etiqueta, no se<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>hará<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>ninguna distinción entre los jefes de misión por razón de su clase.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: "Arial", "sans-serif";"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Art.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>15.- Los Estados se pondrán de acuerdo acerca de la clase a que habrán de pertenecer los jefes de sus misiones.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: "Arial", "sans-serif";"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Art. 16.-</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: "Arial", "sans-serif";"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>1.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>La<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>precedencia de los jefes de misión, dentro de cada clase, se<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>establecerá<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>siguiendo<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>el<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>orden<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>de la fecha y hora en que hayan asumido sus funciones, de conformidad con el artículo 13.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: "Arial", "sans-serif";"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>2.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Las<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>modificaciones<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>en las cartas credenciales de un jefe de misión<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>que<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>no<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>entrañen<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>cambio<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>de<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>clase<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>no alterarán su orden de precedencia.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: "Arial", "sans-serif";"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>3. Las disposiciones de este artículo se entenderán sin perjuicio de<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>los<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>usos que acepte el Estado receptor respecto de la precedencia del<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>representante<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>de<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>la<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Santa<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Sede. </span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: "Arial", "sans-serif";"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Art.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>17.-<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>El<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>jefe<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>de<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>misión<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>notificará<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>al<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Ministerio<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>de Relaciones<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Exteriores, o al Ministerio que se haya convenido el orden de<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>precedencia de los miembros del personal diplomático de la misión. </span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: "Arial", "sans-serif";"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Art.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>18.-<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>El<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>procedimiento<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>que se siga en cada Estado para la recepción de los jefes de misión será uniforme respecto de cada clase. </span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: "Arial", "sans-serif";"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Art. 19.-</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: "Arial", "sans-serif";"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>1.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Si<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>queda vacante el puesto de jefe de misión o si el jefe de misión<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>no puede desempeñar sus funciones, un encargado de negocios ad -<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>interim<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>actuará provisionalmente como jefe de la misión. El nombre del<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Encargado<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>de negocios ad - interim será comunicado al Ministerio de<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Relaciones<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Exteriores del Estado receptor, o al Ministerio que se haya<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>convenido,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>por<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>el<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>jefe de misión o, en el caso en que éste no pueda<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>hacerlo,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>por el Ministerio de Relaciones Exteriores del Estado acreditante.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: "Arial", "sans-serif";"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>2.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Caso<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>de<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>no<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>estar<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>presente<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>ningún<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>miembro<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>del<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>personal diplomático<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>de<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>la<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>misión<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>en<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>el<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Estado<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>receptor,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>un miembro del personal<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>administrativo<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>y<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>técnico<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>podrá, con el consentimiento del Estado<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>receptor, ser designado por el Estado acreditante para hacerse cargo<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>de<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>los<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>asuntos<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>administrativos<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>corrientes<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>de<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>la<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>misión. </span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: "Arial", "sans-serif";"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Art.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>20.-<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>La<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>misión<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>y<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>su<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>jefe<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>tendrán derecho a colocar la bandera<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>y<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>el<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>escudo<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>del<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Estado<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>acreditante<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>en los locales de la misión,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>incluyendo<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>la<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>residencia<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>del<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>jefe<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>de la misión, y en los medios<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>de<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>transporte<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>de<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>éste. </span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://lacomunidad.elpais.com/blogfiles/forojuridicointernacional/mundo_de_banderas1.gif" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" rea="true" src="http://lacomunidad.elpais.com/blogfiles/forojuridicointernacional/mundo_de_banderas1.gif" /></a></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: "Arial", "sans-serif";"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Art. 21.-</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: "Arial", "sans-serif";"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>1.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>El Estado receptor deberá, sea facilitar la adquisición en su territorio<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>de<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>conformidad<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>con<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>sus<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>propias<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>leyes,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>por<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>el Estado acreditante, de los locales necesarios para la misión, o ayudar a ésta a obtener alojamiento de otra manera.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: "Arial", "sans-serif";"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>2. Cuando sea necesario, ayudará también a las misiones a obtener alojamiento<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>adecuado<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>para<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>sus<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>miembros. </span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="ES" style="font-family: "Arial", "sans-serif";">Art. 22.-</span></b></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: "Arial", "sans-serif";">1.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Los<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>locales<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>de<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>la<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>misión son inviolables. Los agentes del Estado receptor no podrán<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>penetrar en ellos sin consentimiento del jefe de la misión.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: "Arial", "sans-serif";">2.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>El<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Estado<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>receptor<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>tiene la obligación especial de adoptar todas<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>las<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>medidas<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>adecuadas<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>para proteger los locales de la misión contra<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>toda intrusión o daño y evitar que se turbe la tranquilidad de la misión o se atente contra su dignidad.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: "Arial", "sans-serif";"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>3.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Los<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>locales<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>de<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>la<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>misión,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>su<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>mobiliario<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>y demás bienes situados<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>en ellos, así como los medios de transporte de la misión, no podrán ser objeto de ningún registro, requisa, embargo o medida de ejecución.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: "Arial", "sans-serif";"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Art. 23.-</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: "Arial", "sans-serif";"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>1.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>El Estado acreditante y el jefe de la misión están exentos de todos los impuestos y gravámenes nacionales, regionales o municipales, sobre<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>los locales de la misión de que sean propietarios o inquilinos, salvo<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>de<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>aquellos<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>impuestos o gravámenes que constituyan el pago de servicios particulares prestados.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: "Arial", "sans-serif";"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>2. La exención fiscal a que se refiere este artículo no se aplica a los impuestos y gravámenes que, conforme a las disposiciones legales del<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Estado receptor, estén a cargo del particular que contrate con el Estado<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>acreditante<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>o<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>con<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>el<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>jefe de la misión.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: "Arial", "sans-serif";"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Art.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>24.-<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Los<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>archivos<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>y<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>documentos de la misión son siempre inviolables,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>dondequiera<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>que<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>se<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>hallen. </span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: "Arial", "sans-serif";"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Art.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>25.- El Estado receptor dará toda clase de facilidades para el<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>desempeño<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>de las funciones de la misión.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: "Arial", "sans-serif";"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Art.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>26.-<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Sin perjuicio de sus leyes y reglamentos referentes a zonas<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>de<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>acceso<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>prohibido<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>o reglamentados por razones de seguridad nacional,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>el<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Estado<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>receptor garantizará a todos los miembros de la misión<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>la<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>libertad<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>de<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>circulación y de tránsito por su territorio. </span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: "Arial", "sans-serif";"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Art. 27.-</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: "Arial", "sans-serif";"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>1. El Estado receptor permitirá y protegerá la libre comunicación de<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>la<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>misión para todos los fines oficiales. Para comunicarse con el gobierno y con las demás misiones y consulados del Estado acreditante, dondequiera<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>que radiquen, la misión podrá emplear todos los medios de comunicación<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>adecuados,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>entre<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>ellos<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>los correos diplomáticos y los mensajes<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>de<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>clave<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>o<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>en<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>cifra.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Sin<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>embargo,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>únicamente<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>con<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>el consentimiento del Estado receptor podrá la misión instalar y utilizar una emisora de radio.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: "Arial", "sans-serif";"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>2.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>La<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>correspondencia<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>oficial<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>de la misión es inviolable. Por correspondencia<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>oficial se entiende toda correspondencia concerniente a la misión y a sus funciones.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: "Arial", "sans-serif";"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>3. La valija diplomática no podrá ser abierta ni retenida.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: "Arial", "sans-serif";"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>4.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Los<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>bultos<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>que constituyan la valija diplomática deberán ir provistos<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>de<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>signos exteriores visibles indicadores de su carácter y solo podrá contener documentos diplomáticos u objetos de uso oficial.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: "Arial", "sans-serif";"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>5.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>El<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>correo<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>diplomático, que debe llevar consigo un documento oficial en el que conste su condición de tal y el número de bultos que constituyan<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>la<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>valija,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>estará<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>protegido<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>en<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>el<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>desempeño<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>de sus funciones<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>por el Estado receptor. Gozará de inviolabilidad personal y no podrá ser objeto de ninguna forma de detención o arresto.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: "Arial", "sans-serif";"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>6.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>El<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Estado<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>acreditante<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>o<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>la misión podrán designar correos diplomáticos<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>ad<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>-<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>hoc.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>En<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>tales<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>casos<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>se<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>aplicarán también las disposiciones<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>del párrafo 5 de este Artículo, pero las inmunidades en el<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>mencionadas<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>dejarán<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>de<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>ser<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>aplicables cuando dicho correo haya entregado<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>al<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>destinatario<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>la<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>valija<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>diplomática<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>que<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>se<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>le haya encomendado.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: "Arial", "sans-serif";"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>7.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>La valija diplomática podrá ser confiada al comandante de una aeronave<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>comercial<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>que haya de aterrizar en un aeropuerto de entrada autorizado.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>El<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>comandante deberá llevar consigo un documento oficial en<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>el<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>que conste el número de bultos que constituyan la valija, pero no podrá ser considerado como correo diplomático.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: "Arial", "sans-serif";"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>La<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>misión<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>podrá<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>enviar a uno de sus miembros, a tomar posesión directa<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>y libremente de la valija diplomática de manos del comandante de la aeronave.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: "Arial", "sans-serif";"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Art.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>28.-<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Los<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>derechos<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>y<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>aranceles que perciba la misión por actos<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>oficiales están exentos de todo impuestos y gravamen.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: "Arial", "sans-serif";"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Art.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>29.-<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>La<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>persona<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>del agente diplomático es inviolable. No puede<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>ser<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>objeto<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>de ninguna forma de detención o arresto. El Estado receptor<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>le<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>tratará<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>con<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>el<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>debido<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>respecto<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>y adoptará todas las medidas<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>adecuadas<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>para impedir cualquier atentado contra su persona, su<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>libertad<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>o<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>su<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>dignidad. </span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: "Arial", "sans-serif";"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Art. 30.-</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: "Arial", "sans-serif";"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>1.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>La<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>residencia<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>particular<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>del agente diplomático goza de la misma inviolabilidad y protección que los locales de la misión.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: "Arial", "sans-serif";"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>2.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Sus documentos, su correspondencia y, salvo lo previsto en el párrafo<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>3<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>del<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>artículo<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>31,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>sus<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>bienes,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>gozarán<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>igualmente<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>de inviolabilidad.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="ES" style="font-family: "Arial", "sans-serif";">Art. 31.-</span></b></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: "Arial", "sans-serif";">1.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>El<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>agente diplomático gozará de inmunidad de la jurisdicción penal del Estado<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>receptor.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Gozará<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>también<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>de<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>inmunidad<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>de<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>su jurisdicción civil y administrativa, excepto si se trata:</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: "Arial", "sans-serif";">a)<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>de<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>una<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>acción<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>real<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>sobre<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>bienes<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>inmuebles<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>particulares radicados<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>en<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>el territorio del Estado receptor a menos que el agente diplomático los posea por cuenta del Estado acreditante para los fines de la misión;</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: "Arial", "sans-serif";">b)<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>de<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>una<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>acción<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>sucesoria<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>en<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>la<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>que el agente diplomático figure,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>a<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>título privado y no en nombre del Estado acreditante, como ejecutor testamentario, administrador, heredero o legatario;</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: "Arial", "sans-serif";">c)<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>de<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>una<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>acción referente a cualquier actividad profesional o comercial<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>ejercida<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>por<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>el<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>agente diplomático en el Estado receptor fuera de sus funciones oficiales.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="ES" style="font-family: "Arial", "sans-serif";">2. El agente diplomático no está obligado a testificar.</span></b></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: "Arial", "sans-serif";">3. El agente diplomático no podrá ser objeto de ninguna medida de ejecución, salvo en los casos previstos en los incisos a), b) y c) del párrafo<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>1<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>de<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>este<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>artículo<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>y<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>con<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>tal<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>que no sufra menoscabo la inviolabilidad de su persona o de su residencia.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: "Arial", "sans-serif";">4.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>La<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>inmunidad<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>de jurisdicción de un agente diplomático en el Estado receptor no le exime de la jurisdicción del Estado acreditante. </span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: "Arial", "sans-serif";">Art. 32.-</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: "Arial", "sans-serif";">1.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>El<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Estado<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>acreditante<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>puede<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>renunciar<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>a<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>la inmunidad de jurisdicción<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>de<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>sus agentes diplomáticos y de las personas que gocen de inmunidad conforme al artículo 37.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: "Arial", "sans-serif";">2. La renuncia ha de ser siempre expresa.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: "Arial", "sans-serif";">3.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Si<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>un agente diplomático o una persona que goce de inmunidad de<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>jurisdicción<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>conforme al artículo 37 entabla una acción judicial, no<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>le será permitido invocar la inmunidad de jurisdicción respecto de cualquier reconvención directamente ligada a la demanda principal.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: "Arial", "sans-serif";">4.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>La<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>renuncia<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>a<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>la inmunidad de jurisdicción respecto de las acciones<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>civiles<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>o<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>administrativas<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>no ha de entenderse que entraña renuncia<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>a<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>la<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>inmunidad en cuanto a la ejecución del fallo, para lo cual<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>será<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>necesaria<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>una<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>nueva<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>renuncia. </span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: "Arial", "sans-serif";">Art. 33.-</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: "Arial", "sans-serif";">1.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Sin<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>perjuicio<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>de<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>las<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>disposiciones<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>del párrafo 3 de este artículo,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>el<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>agente<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>diplomático<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>estará,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>en cuanto a los servicios prestados<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>al<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Estado<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>acreditante,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>exento de las disposiciones sobre seguridad social que estén vigentes en el Estado receptor.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: "Arial", "sans-serif";">2.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>La<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>exención<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>prevista<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>en<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>el<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>párrafo 1 de este artículo se aplicará<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>también a los criados particulares que se hallen al servicio exclusivo del agente diplomático, a condición de que:</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: "Arial", "sans-serif";"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>a)<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>no<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>sean<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>nacionales<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>del<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Estado<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>receptor o no tengan en el residencia permanente; y</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: "Arial", "sans-serif";"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>b)<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>estén protegidos por las disposiciones sobre seguridad social que estén vigentes en el Estado acreditante o en un tercer Estado.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: "Arial", "sans-serif";">3.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>El<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>agente<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>diplomático que emplee a personas a quienes no se aplique<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>la<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>exención prevista en el párrafo 2 de este artículo, habrá de<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>cumplir<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>las<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>obligaciones<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>que<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>las disposiciones sobre seguridad social del Estado receptor impongan a los empleadores.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: "Arial", "sans-serif";"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>4. La exención prevista en los párrafos 1 y 2 de este artículo no impedirá la participación voluntaria en el régimen de seguridad social del<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Estado<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>receptor,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>a<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>condición<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>de<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>que<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>tal<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>participación esté permitida por ese Estado.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: "Arial", "sans-serif";"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>5. Las disposiciones de este artículo se entenderán sin perjuicio de los acuerdos bilaterales o multilaterales sobre seguridad social ya concertados<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>y<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>no impedirán que se concierten en lo sucesivo acuerdos de esa índole.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: "Arial", "sans-serif";"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Art.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>34.-<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>El<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>agente<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>diplomático<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>estará<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>exento<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>de todos los impuestos<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>y<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>gravámenes personales o reales, nacionales, regionales o municipales con excepción:</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: "Arial", "sans-serif";"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>a)<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>de<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>los<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>impuestos indirectos de la índole de los normalmente incluídos en el precio de las mercaderías o servicios;</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: "Arial", "sans-serif";"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>b)<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>de<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>los<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>impuestos<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>y<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>gravámenes<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>sobre los bienes inmuebles privados<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>que<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>radiquen<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>en el territorio del Estado receptor, a menos que<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>el agente diplomático los posea por cuenta del Estado acreditante y para los fines de la misión;</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: "Arial", "sans-serif";"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>c) de los impuestos sobre las sucesiones que corresponda percibir al<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Estado<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>receptor,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>salvo lo dispuesto en el párrafo 4 del artículo 39;</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: "Arial", "sans-serif";"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>d)<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>de los impuestos y gravámenes sobre los ingresos privados que tenga<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>su<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>origen<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>en<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>el<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Estado receptor y de los impuestos sobre el capital<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>que graven las inversiones efectuadas en empresas comerciales en el Estado receptor;</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: "Arial", "sans-serif";"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>e)<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>de<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>los<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>impuestos<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>y gravámenes correspondientes a servicios particulares prestados;</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: "Arial", "sans-serif";"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>f)<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>salvo<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>lo<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>dispuesto<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>en<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>el<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>artículo 23, de los derechos de registro,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>aranceles judiciales, hipoteca y timbre, cuando se trate de bienes inmuebles.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: "Arial", "sans-serif";"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Art.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>35.-<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>El<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Estado<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>receptor<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>deberá<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>eximir<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>a<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>los<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>agentes diplomáticos<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>de<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>toda<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>prestación<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>personal, de todo servicio público cualquiera<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>que sea su naturaleza y de cargas militares tales como las requisiciones,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>las<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>contribuciones<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>y<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>los<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>alojamientos<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>militares. </span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: "Arial", "sans-serif";"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Art. 36.-</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: "Arial", "sans-serif";"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>1.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>El<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Estado receptor con arreglo a las leyes y reglamentos que promulgue,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>permitirá<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>la<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>entrada,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>con<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>exención<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>de<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>toda<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>clase de derechos<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>de<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>aduana,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>de<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>impuestos<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>y<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>gravámenes conexos, salvo los gastos de almacenaje, acarreo y servicios análogos:</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: "Arial", "sans-serif";"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>a) de los objetos destinados al uso oficial de la misión;</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: "Arial", "sans-serif";"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>b)<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>de<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>los<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>objetos<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>destinados<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>al<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>uso<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>personal<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>del<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>agente diplomático<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>o<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>de<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>los<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>miembros de su familia que formen parte de su casa, incluídos los efectos destinados a su instalación.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: "Arial", "sans-serif";"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>2.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>El<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>agente<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>diplomático<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>estará exento de la inspección de su equipaje<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>personal, a menos que haya motivos fundados para suponer que contiene<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>objetos<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>no comprendidos en las exenciones mencionadas en el párrafo<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>1<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>de este artículo, u objetos cuya importación o exportación esté prohibida por la legislación del Estado receptor o sometida a sus reglamentos<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>de<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>cuarentena. En este caso, la inspección solo se podrá efectuar<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>en<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>presencia<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>del<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>agente diplomático o de su representante autorizado.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: "Arial", "sans-serif";"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Art. 37.-</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: "Arial", "sans-serif";"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>1. Los miembros de la familia de un agente diplomático que formen de su casa gozarán de los privilegios e inmunidades especificados en </span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: "Arial", "sans-serif";">los<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>artículos<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>29<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>a<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>36,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>siempre<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>que no sean nacionales del Estado receptor.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: "Arial", "sans-serif";"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>2.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Los<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>miembros<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>del<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>personal<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>administrativo<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>y técnico de la misión,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>con<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>los<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>miembros<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>de<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>sus<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>familias que formen parte de sus respectivas<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>casas, siempre que no sean nacionales del Estado receptor ni<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>tengan<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>en<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>el residencia permanente, gozarán de los privilegios e inmunidades<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>mencionados<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>en<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>los<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>artículos<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>29<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>a<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>35,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>salvo que la inmunidad<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>de<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>la<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>jurisdicción<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>civil<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>y<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>administrativa<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>del<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Estado receptor<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>especificada<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>en<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>el<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>párrafo<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>1<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>del<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>artículo<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>31,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>no<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>se extenderán<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>a<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>los<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>actos<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>realizados<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>fuera<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>del<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>desempeño<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>de<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>sus funciones.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Gozarán<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>también<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>de<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>los<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>privilegios especificados en el párrafo<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>1<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>del<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>artículo<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>36,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>respecto<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>de los objetos importados al efectuar su primera instalación.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: "Arial", "sans-serif";"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>3. Los miembros del personal de servicio de la misión que no sean nacionales<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>del Estado receptor ni tengan en el residencia permanente, gozarán<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>de<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>inmunidad por los actos realizados en el desempeño de sus funciones,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>de<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>exención<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>de impuestos y gravámenes sobre los salarios que<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>perciban<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>por<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>sus<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>servicios<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>y<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>de la exención que figura en el artículo 33.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: "Arial", "sans-serif";"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>4.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Los criados particulares de los miembros de la misión, que no sean<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>nacionales<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>del<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Estado<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>receptor<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>ni<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>tengan<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>en<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>el residencia permanente,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>estarán<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>exentos<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>de<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>impuestos<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>y<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>gravámenes<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>sobre los salarios<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>que<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>perciban<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>por<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>sus<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>servicios.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>A otros respectos, solo gozarán de privilegios e inmunidades en la medida reconocida por dicho Estado.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>No<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>obstante,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>el<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Estado<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>receptor<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>habrá<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>de<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>ejercer<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>su jurisdicción<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>sobre esas personas de modo que no estorbe indebidamente el<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>desempeño<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>de las funciones de la misión.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: "Arial", "sans-serif";"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Art. 38.-</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: "Arial", "sans-serif";"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>1.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Excepto<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>de la medida en que el Estado receptor conceda otros privilegios<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>e<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>inmunidades, el agente diplomático que sea nacional de ese<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Estado<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>o<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>tenga<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>en<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>el<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>residencia<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>permanente<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>solo<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>gozará de inmunidad<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>de<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>jurisdicción<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>e<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>inviolabilidad por los actos oficiales realizados en el desempeño de sus funciones.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: "Arial", "sans-serif";"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>2. Los otros miembros de la misión y los criados particulares que sean<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>nacionales<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>del<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Estado<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>receptor<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>o<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>tengan en el su residencia permanente,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>gozarán de los privilegios e inmunidades únicamente en la medida<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>en que lo admita dicho Estado. No obstante, el Estado receptor habrá<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>de<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>ejercer<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>su jurisdicción sobre esas personas de modo que no estorbe<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>indebidamente<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>el<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>desempeño<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>de<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>las funciones de la misión. </span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: "Arial", "sans-serif";"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Art. 39.-</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: "Arial", "sans-serif";"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>1.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Toda<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>persona<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>que<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>tenga derecho a privilegios e inmunidades gozará de ellos desde que penetre en el territorio del Estado receptor para<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>tomar<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>posesión<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>de<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>su<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>cargo<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>o,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>si<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>se<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>encuentra<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>ya en ese territorio,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>desde<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>que<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>su<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>nombramiento<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>haya<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>sido<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>comunicado<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>al Ministerio<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>de<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Relaciones<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Exteriores<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>o<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>al<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Ministerio<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>que se haya convenido.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: "Arial", "sans-serif";"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>2.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Cuando<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>terminen<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>las<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>funciones<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>de<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>una persona que goce de privilegios<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>e<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>inmunidades,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>tales<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>privilegios e inmunidades cesarán normalmente<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>en<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>el<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>momento en que esa persona salga del país o en el que<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>expire<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>el<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>plazo<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>razonable<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>que<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>le<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>haya<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>sido<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>concedido para permitirle<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>salir<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>de el, pero subsistirán hasta entonces, aún en caso de<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>conflicto<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>armado. Sin embargo, no cesará la inmunidad respecto de los<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>actos realizados por tal persona en el ejercicio de sus funciones como miembro de la misión.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: "Arial", "sans-serif";"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>3.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>En<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>caso<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>de<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>fallecimiento<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>de<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>un miembro de la misión, los miembros<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>de<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>su<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>familia<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>continuarán en el goce de los privilegios e inmunidades<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>que<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>les<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>corresponda<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>hasta<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>la<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>expiración<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>de un plazo razonable en el que puedan abandonar el país.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: "Arial", "sans-serif";"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>4. En caso de fallecimiento de un miembro de la misión que no sea nacional<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>del<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Estado receptor ni tenga en el residencia permanente, o de<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>un<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>miembro de su familia que forme parte de su casa, dicho Estado permitirá<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>que<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>se<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>saquen<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>del país los bienes muebles del fallecido, salvo<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>los que hayan sido adquiridos en el y cuya exportación se halla prohibida<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>en<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>el<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>momento<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>del<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>fallecimiento.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>No<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>serán<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>objeto<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>de impuestos<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>de sucesión los bienes muebles que se hallaren en el Estado receptor<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>por<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>el<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>solo<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>hecho<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>de haber vivido allí el causante de la sucesión<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>como miembro de la misión o como persona de la familia de un miembro de la misión.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: "Arial", "sans-serif";"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Art. 40.-</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: "Arial", "sans-serif";"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>1.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Si un agente diplomático atraviesa el territorio de un tercer Estado<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>que le hubiere otorgado el visado del pasaporte, si tal visado fuere<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>necesario, o se encuentra en el para ir a tomar posesión de sus funciones,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>para<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>reintegrarse<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>a su cargo o para volver a su país, el tercer<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Estado<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>le<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>concederá<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>la<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>inviolabilidad<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>y<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>todas<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>las demás inmunidades necesarias para facilitarle el tránsito o el regreso. Esta regla será igualmente aplicable a los miembros de su familia que gocen de<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>privilegios<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>e<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>inmunidades<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>y<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>acompañen<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>al agente diplomático o viajen separadamente para reunirse con el o regresar a su país.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: "Arial", "sans-serif";"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>2.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>En circunstancias análogas a las previstas en el párrafo 1 de este<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>artículo,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>los<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>terceros Estados no habrán de dificultar el paso por<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>su<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>territorio<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>de<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>los<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>miembros<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>del<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>personal administrativo y técnico,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>del<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>personal de servicio de una misión o de los miembros de sus familiares.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: "Arial", "sans-serif";"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>3. Los terceros Estados concederán a la correspondencia oficial y a<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>otras comunicaciones oficiales en tránsito, incluso a los despachos en<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>clave o en cifra, la misma libertad y protección concedidos por el Estado<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>receptor.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Concederán<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>a<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>los<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>correos<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>diplomáticos a quienes hubieren<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>otorgado<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>el<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>visado<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>del<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>pasaporte<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>si<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>tal<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>visado<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>fuere necesario,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>así<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>como a las valijas diplomáticas en tránsito, la misma inviolabilidad<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>y protección que se halla obligado a prestar el Estado receptor.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: "Arial", "sans-serif";"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>4.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Las<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>obligaciones<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>de<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>los<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>terceros estados en virtud de los párrafos<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>1,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>2<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>y<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>3<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>de este artículo serán también aplicables a las personas<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>mencionadas respectivamente en esos párrafos, así como a las comunicaciones<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>oficiales<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>y a las valijas diplomáticas, que se hallen en<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>el territorio del tercer Estado a causa de fuerza mayor.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: "Arial", "sans-serif";"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Art. 41.-</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: "Arial", "sans-serif";"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>1.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Sin<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>perjuicio<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>de<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>sus<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>privilegios e inmunidades, todas las personas<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>que gocen de esos privilegios e inmunidades deberán respetar las leyes y reglamentos del Estado receptor. También están obligadas a no inmiscuirse en los asuntos internos de ese Estado.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: "Arial", "sans-serif";"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>2.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Todos<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>los<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>asuntos oficiales de que la misión esté encargada por<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>el<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Estado<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>acreditante<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>han de ser tratados con el Ministerio de Relaciones<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Exteriores<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>de<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>ese<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Estado o por conducto de el, o con el Ministerio que se haya convenido.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: "Arial", "sans-serif";"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>3.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Los<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>locales<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>de<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>la misión no deben ser utilizados de manera incompatible<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>con las funciones de la misión tal como están enunciadas en<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>la<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>presente Convención, en otras normas del derecho Internacional general<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>o<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>en<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>los<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>acuerdos particulares que estén en vigor entre el Estado<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>acreditante<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>y<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>el<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Estado<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>receptor.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: "Arial", "sans-serif";"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Art. 42.- El agente diplomático no ejercerá en el Estado receptor ninguna<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>actividad<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>profesional<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>o<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>comercial<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>en<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>provecho<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>propio. </span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: "Arial", "sans-serif";"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Art.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>43.-<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Las<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>funciones<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>del<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>agente<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>diplomático<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>terminarán, principalmente:</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: "Arial", "sans-serif";"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>a)<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>cuando el estado acreditante comunique al Estado receptor que las funciones del agente diplomático han terminado;</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: "Arial", "sans-serif";"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>b) cuando el Estado receptor comunique al Estado acreditante que, de<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>conformidad<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>con el párrafo 2 del artículo 9, se niega a reconocer al<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>agente<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>diplomático<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>como miembro de la misión.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: "Arial", "sans-serif";"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Art.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>44.-<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>El<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Estado<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>receptor deberá, aún en caso de conflicto armado, dar facilidades para que las personas que gozan de privilegios e<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>inmunidades<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>y no sean nacionales del Estado receptor, así como los miembros<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>de<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>sus<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>familiares,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>sea cual fuere su nacionalidad, puedan salir<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>de<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>su<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>territorio<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>lo<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>más pronto posible. En especial, deberá poner<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>a<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>su disposición, si fuere necesario, los medios de transporte indispensables<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>para<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>tales<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>personas y sus bienes.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: "Arial", "sans-serif";"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Art. 45.- En caso de ruptura de las relaciones diplomáticas entre dos<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Estados,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>o<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>si se pone término a una misión de modo definitivo o temporal:</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: "Arial", "sans-serif";"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>a)<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>el<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Estado<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>receptor estará obligado a respetar y a proteger, aún en caso de conflicto armado, los locales de la misión así como sus bienes y archivos;</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: "Arial", "sans-serif";"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>b) El Estado acreditante podrá confiar la custodia de los locales de<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>la<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>misión,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>así como de sus bienes y archivos, a un tercer Estado aceptable para el Estado receptor;</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: "Arial", "sans-serif";"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>c)<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>El<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Estado<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>acreditante<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>podrá<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>confiar<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>la protección de sus intereses<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>y<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>de<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>los<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>intereses<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>de sus nacionales a un tercer Estado aceptable para el Estado receptor.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: "Arial", "sans-serif";"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Art.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>46.-<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Con<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>el consentimiento previo del Estado receptor y a petición<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>de<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>un<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>tercer<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Estado<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>no<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>representado<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>en<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>el,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>el Estado acreditante<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>podrá<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>asumir la protección temporal de los intereses del tercer Estado y de sus nacionales.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: "Arial", "sans-serif";"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Art. 47.-</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: "Arial", "sans-serif";"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>1.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>En<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>la<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>aplicación<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>de<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>las<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>disposiciones<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>de<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>la<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>presente Convención el Estado receptor no hará ninguna discriminación entre los Estados.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: "Arial", "sans-serif";"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>2. Sin embargo, no se considerará como discriminatorio:</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: "Arial", "sans-serif";"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>a)<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>que<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>el<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Estado<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>receptor<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>aplique<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>con<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>criterio restrictivo cualquier<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>disposición<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>de<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>la<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>presente<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>convención,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>porque<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>con tal criterio haya sido aplicada a su misión en el Estado acreditante;</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: "Arial", "sans-serif";"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>b)<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>que,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>por<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>costumbre<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>o<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>acuerdo,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>los<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Estados<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>se<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>concedan recíprocamente<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>un<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>trato<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>más<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>favorable<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>que<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>el<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>requerido<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>en<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>las disposiciones<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>de<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>la<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>presente<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Convención. </span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: "Arial", "sans-serif";"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Art.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>48.-<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>La<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>presente<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Convención estará abierta a la firma de todos los Estados miembros de las Naciones Unidas o de algún organismo especializado,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>así<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>como<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>de<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>todo<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Estado Parte en el Estatuto de la Corte<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Internacional<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>de<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Justicia y de cualquier otro Estado invitado por<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>la<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Asamblea<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>General<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>de<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>las<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Naciones Unidas a ser parte de la Convención, de la manera siguiente: hasta el 31 de octubre de 1961, en el<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Ministerio Federal de Relaciones Exteriores de Austria; y después, hasta<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>el<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>31<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>de<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>marzo de 1962, en la Sede de las Naciones Unidas en Nueva York.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: "Arial", "sans-serif";"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Art.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>49.- La presente Convención está sujeta a ratificación. Los instrumentos<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>de<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>ratificación<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>se depositarán en poder del Secretario General<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>de<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>las<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Naciones Unidas.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: "Arial", "sans-serif";"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Art. 50.- La presente Convención quedará abierta a la adhesión de los<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Estados<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>pertenecientes<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>a<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>alguna<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>de<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>las<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>cuatro<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>categorías mencionadas<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>en<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>el<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Artículo<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>48.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Los<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>instrumentos<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>de<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>adhesión se depositarán<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>en<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>poder<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>del Secretario General de las Naciones Unidas. </span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: "Arial", "sans-serif";"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Art. 51.-</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: "Arial", "sans-serif";"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>1.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>La<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>presente<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Convención<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>entrará en vigor el trigésimo día a partir de la fecha en que haya sido depositado en poder del Secretario General<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>de<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>las<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Naciones<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Unidas<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>el vigésimo segundo instrumento de ratificación o de adhesión.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: "Arial", "sans-serif";"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>2.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Para<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>cada<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Estado que ratifique la Convención o se adhiera a ella<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>después de haber sido depositado el vigésimo segundo instrumento de<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>ratificación<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>o<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>de<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>adhesión,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>la<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Convención entrará en vigor el trigésimo<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>día<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>a partir de la fecha en que tal Estado haya depositado su instrumento de ratificación o de adhesión.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: "Arial", "sans-serif";"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Art. 52.- El Secretario General de las Naciones Unidas comunicará a<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>todos<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>los<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Estados<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>pertenecientes<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>a<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>cualquiera<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>de<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>las<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>cuatro categorías mencionadas en el artículo 48:</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: "Arial", "sans-serif";"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>a)<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>que<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>países<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>han<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>firmado la presente Convención y cuales han depositado los instrumentos de ratificación o adhesión, de conformidad con lo dispuesto en los artículos 48, 49 y 50.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: "Arial", "sans-serif";"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>b)<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>en<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>que<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>fecha<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>entrará<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>en<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>vigor la presente Convención, de conformidad<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>con<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>lo<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>dispuesto<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>en el artículo 51.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: "Arial", "sans-serif";"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Art.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>53.-<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>El<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>original<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>de la presente Convención, cuyos textos chino, español, francés, inglés y ruso son igualmente auténticos, será depositado<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>en<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>poder<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>del<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Secretario General de las Naciones Unidas, quien<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>remitirá copia certificada a todos los Estados pertenecientes a cualquiera<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>de<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>las<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>cuatro<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>categorías mencionadas en el artículo 48. </span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: "Arial", "sans-serif";"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>ANEXO</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: "Arial", "sans-serif";"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>PROTOCOLO FACULTATIVO SOBRE LA JURISDICCION OBLIGATORIA</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: "Arial", "sans-serif";"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>PARA LA SOLUCION DE CONTROVERSIAS</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: "Arial", "sans-serif";"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Art.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>1.-<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Las<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>controversias<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>originadas por la interpretación o aplicación<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>de<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>la Convención se someterán obligatoriamente a la Corte Internacional de Justicia, que a este título podrá entender en ellas a demanda<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>de<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>cualquiera de las partes en la controversia que sea Parte en<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>el<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>presente<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Protocolo. </span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: "Arial", "sans-serif";"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Art.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>2.-<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Dentro<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>de<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>un<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>plazo<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>de<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>dos<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>meses,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>después<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>de la notificación<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>por una a otra de las partes de que, a su juicio, existe un<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>litigio,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>éstas<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>podrán<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>convenir<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>en<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>recurrir<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>a<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>un tribunal de arbitraje en vez de recurrir a la Corte Internacional de Justicia. Una vez<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>transcurrido ese plazo, cualquiera de las partes podrá someter la controversia a la Corte mediante una demanda.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: "Arial", "sans-serif";"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Art. 3.-</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: "Arial", "sans-serif";"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>1. Dentro del mismo plazo de dos meses las partes podrán convenir en<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>adoptar<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>un<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>procedimiento<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>de conciliación antes de recurrir a la Corte Internacional de Justicia.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: "Arial", "sans-serif";"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>2.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>La<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>comisión<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>de<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>conciliación<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>deberá<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>formular<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>sus recomendaciones<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>dentro<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>de<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>los<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>cinco<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>meses<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>siguientes<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>a<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>su constitución.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Si<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>sus<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>recomendaciones<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>no<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>fueran<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>aceptadas por las partes<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>en<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>litigio<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>dentro<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>de un plazo de dos meses después de haber sido<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>formuladas,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>cualquiera de las partes podrá someter el litigio a la<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Corte<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>mediante<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>una<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>demanda.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: "Arial", "sans-serif";"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Art.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>4.-<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Los<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Estados<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Partes en la Convención, en el Protocolo Facultativo<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>sobre<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Adquisición<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>de<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Nacionalidad<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>y<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>en<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>el<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>presente Protocolo,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>podrán<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>en<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>cualquier momento declarar que desean extender las<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>disposiciones<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>del<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>presente<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Protocolo<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>a<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>las<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>controversias originadas<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>por<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>la<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>interpretación<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>o<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>aplicación<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>del<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Protocolo Facultativo<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>sobre<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Adquisición<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>de<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Nacionalidad. Tales declaraciones serán <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>notificadas<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>al<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Secretario<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>General<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>de<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>las<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Naciones Unidas. </span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: "Arial", "sans-serif";"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Art. 5.- El presente Protocolo estará abierto a la firma de todos los<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Estados<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>que<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>puedan<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>ser<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Partes<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>en la Convención, de la manera siguiente: hasta el 31 de octubre de 1961, en el Ministerio Federal de Relaciones<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Exteriores<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>de Austria; y después, hasta el 31 de marzo de 1962,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>en<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>la<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Sede de las Naciones Unidas en Nueva York.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: "Arial", "sans-serif";"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Art.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>6.-<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>El<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>presente Protocolo está sujeto a ratificación. Los instrumentos<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>de<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>ratificación <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>se depositarán en poder del Secretario General<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>de<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>las<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Naciones Unidas.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: "Arial", "sans-serif";"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Art.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>7.-<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>El presente Protocolo quedará abierto a la adhesión de todos<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>los<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Estados<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>que<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>puedan<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>ser<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Partes<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>en<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>la<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Convención. Los instrumentos<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>de<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>adhesión<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>se<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>depositarán<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>en<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>poder<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>del Secretario General<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>de<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>las<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Naciones Unidas.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: "Arial", "sans-serif";"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Art. 8.-</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: "Arial", "sans-serif";"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>1.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>El<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>presente<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Protocolo<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>entrará en vigor el mismo día que la Convención,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>o<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>el<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>trigésimo<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>día a partir de la fecha en que se haya depositado<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>en<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>poder del Secretario General de las Naciones Unidas el segundo<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>instrumento<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>de<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>ratificación o de adhesión, si ese día fuera posterior.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: "Arial", "sans-serif";"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>2.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Para<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>cada<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Estado<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>que<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>ratifique el presente Protocolo o se adhiera<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>a el una vez que esté vigente de conformidad con lo dispuesto en<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>el<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>párrafo<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>1) de este artículo, el Protocolo entrará en vigor el trigésimo<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>día<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>a partir de la fecha en que tal Estado haya depositado su instrumento de ratificación o de adhesión.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: "Arial", "sans-serif";"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Art.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>9.- El Secretario General de las Naciones Unidas comunicará a todos los Estados que puedan ser Partes en la Convención.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: "Arial", "sans-serif";"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>a)<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>que<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>países<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>han<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>firmado<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>el presente Protocolo y cuales han depositado<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>instrumentos de ratificación o de adhesión, de conformidad con lo dispuesto en los artículos 5, 6 y 7.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: "Arial", "sans-serif";"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>b) que declaraciones se han hecho de conformidad con lo dispuesto en el artículo 4 del presente Protocolo;</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: "Arial", "sans-serif";"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>c)<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>en<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>que<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>fecha<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>entrará<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>en<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>vigor<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>el presente Protocolo, de conformidad<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>con<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>lo<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>dispuesto<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>en<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>el artículo 8.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: "Arial", "sans-serif";"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Art. 10.- El original del presente Protocolo, cuyos textos chino, español,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>francés,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>inglés<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>y<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>ruso<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>son<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>igualmente<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>auténticos, será depositado<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>en<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>poder<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>del<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Secretario General de las Naciones Unidas, quien<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>enviará<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>copia certificada a todos los Estados a que se refiere el artículo 5.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: "Arial", "sans-serif";"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Art.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>11.-<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>EN<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>TESTIMONIO<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>DE<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>LO<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>CUAL,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>los plenipotenciarios infrascritos,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>debidamente<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>autorizados<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>por sus respectivos Gobiernos han firmado el presente Protocolo.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt; text-align: justify;">
<br /></div>Massiellehttp://www.blogger.com/profile/03114787230077838734noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-9023568897753859341.post-49245898642749775312011-09-27T13:44:00.000-04:002011-09-27T14:04:47.316-04:00Voto femenino en Arabia Saudita<div align="justify"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhVzaA0wjgwPh3F4V2Kp6-TMZ7q_-MKWOqpJ3sD4JisyS1a346KaEuv0a7xrR_Q1s2pVMtV8_AYQK5NEQYUCWEwvHNvONnkZJmPsl46SItmVkmbNJN0msvB9ostkCcBIKeQmZ_CApXBrc8/s1600/arabia%252520saudita1.jpg"><img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 343px; DISPLAY: block; HEIGHT: 186px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5657097314738059090" border="0" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhVzaA0wjgwPh3F4V2Kp6-TMZ7q_-MKWOqpJ3sD4JisyS1a346KaEuv0a7xrR_Q1s2pVMtV8_AYQK5NEQYUCWEwvHNvONnkZJmPsl46SItmVkmbNJN0msvB9ostkCcBIKeQmZ_CApXBrc8/s400/arabia%252520saudita1.jpg" /></a>El pasado domingo 25 de septiembre 2011, el monarca saudí, Abdalá bin Abdelaziz hizo un anuncio sin precedentes y de gran cambio para su sociedad Saudí; las mujeres podrán votar y elegibles candidatas en las elecciones a partir de 2015. También podrán ser parte del Consejo Consultivo (Shura). El reino saudita era el único país del mundo donde las mujeres no tenían derecho a participar del sufragio por el hecho de ser mujeres.<br /></div><br /><div align="justify"><br /><div align="justify">El rey Abdalá realizó el anuncio durante un discurso en el Consejo de la Shura (especie de Parlamento sin poderes legislativos), respondiendo así a las demandas clave de igualdad de género de una amplia ala de revolucionarios progresistas. </div><br /><div align="justify">"Debido a que rechazamos marginar a las mujeres en la sociedad en todos sus papeles regulados por la Sharia (ley islámica sunita) hemos decidido implicar a las mujeres como miembros en el Consejo, empezando desde el próximo período", afirmó el monarca. Asimismo, informó que las mujeres podrán votar y ser candidatas en las elecciones municipales tras los comicios del próximo jueves 29 de septiembre 2011, (los segundos en la historia del país).<br /></div><img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 339px; DISPLAY: block; HEIGHT: 260px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5657097767514014962" border="0" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi5mt60yqPOTJtj7uTzuTaqNo3n8oK0rzwqe9nJBw6sIrIsgJ5y2rgihF8DokDIXcTzfhqiTh5ooS-zTO8COJ0VsY7S_6HoimdIe7FEliN-tJ4B9w8zXlcL3CB0-w-52GtPo1M4QfgsoCk/s400/mujer-arabia-saudi.jpg" /><br />Las nuevas disposiciones del rey no afectarán a los comicios municipales del próximo jueves, en los que las mujeres no participarán, al igual que en los de 2005, los primeros celebrados en el país.<br /></div><br /><div align="justify">En cuanto al Consejo de la Shura, las mujeres nunca han participado desde su creación en 1992.<br /></div><br /><div align="justify">Arabia Saudita es el único país del mundo que prohíbe conducir a las mujeres, viajar, trabajar o ser intervenidas quirúrgicamente sin el permiso de su "guardián"; “tutor” (padre, marido u otro hombre de la familia que tenga encomendada su custodia). </div><br /><div align="justify"><br /></div><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjMSJ2RAwQRa8uq5UyuV4GSFUVSRiXiMFvHvtueMTxbMgSh3nWF1ihDfRTRWfn8T4mn8sEh6wdRKxB1r__6neV-ly97qeHllSWaFeGpNcqIgwPnHvgjkunQtTSWZIZxn0Uqyfj6Y0FMxGw/s1600/las-mujeres-de-arabia-saudita-no-pueden-manejar-eso-cambiara-pant.jpg"><img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 362px; DISPLAY: block; HEIGHT: 272px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5657098670343301362" border="0" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjMSJ2RAwQRa8uq5UyuV4GSFUVSRiXiMFvHvtueMTxbMgSh3nWF1ihDfRTRWfn8T4mn8sEh6wdRKxB1r__6neV-ly97qeHllSWaFeGpNcqIgwPnHvgjkunQtTSWZIZxn0Uqyfj6Y0FMxGw/s400/las-mujeres-de-arabia-saudita-no-pueden-manejar-eso-cambiara-pant.jpg" /> <br /><p align="justify"></a>Arabia Saudita está gobernada por una monarquía con poderes absolutos y en ella rige una estricta interpretación de la sharía o ley islámica, que impone la segregación de sexos en espacios públicos.<br /><br />Sin embargo, en los últimos meses, y al calor de la primavera árabe, las saudíes han participación en varias protestas, la más importante el pasado 17 de junio cuando varias activistas desafiaron la prohibición de conducir y se atrevieron a manejar sus coches.<br /><img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; DISPLAY: block; HEIGHT: 236px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5657099429112493362" border="0" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiE0PwBbZgJu4VCo-Yqm-zai-_PE4PCbX7Rfo4gNjTfuS5NBNkUEyj58GIp5Mz10SE4N3rUV3PagP0NaJ2ADE0LaP0Q_6qOpwBNW4SyHtlJYVBsgVkOzge0kJ-Qs6Ah2ZX4f_7PTurzmxU/s400/las-mujeres-de-arabia-saudita-no-pueden-manejar-eso-caminando-calle-cambio-ult.jpg" />Es un hecho que debe ser reconocido los avances logrados a favor de la mujer y promover a que sigan progresando en ese tenor y la igualdad de género.<br /></p>Massiellehttp://www.blogger.com/profile/03114787230077838734noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-9023568897753859341.post-32166193553118620312011-08-25T10:02:00.000-04:002012-02-06T10:52:39.583-04:00Detalles de Ortografía y Gramática<div align="justify">
En español, el plural en masculino implica ambos géneros. Así que al dirigirse al público <strong>NO</strong> es necesario (ni correcto) decir "dominicanos y dominicanas", "chiquillos y chiquillas", "niños y niñas", etc., como se ha puesto muy de moda (políticos y comunicadores) en toda habla hispana por TV continúan con el error.<br />
<br />
Decir ambos géneros es correcto, SÓLO cuando el masculino y el femenino son palabras diferentes, por ejemplo: "mujeres y hombres", "toros y vacas", "damas y caballeros", etc.<br />
<br /></div>
<br />
<div align="justify">
<img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5657066119082291666" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi4-VDk-gzoIHYapQekEhxUwG_uKFiRRfH_pTfEobiE4zj-sbmHgH2BWea8lbPKyHMPwhIbHh11wpftlgI-3qN8wUqDTHvpzpdI1_B9DVSwVm3P7TkkFLwQhjJCrrYvR65C8sVLjtDSCoQ/s400/revisiondetextos.jpg" style="cursor: hand; display: block; height: 203px; margin: 0px auto 10px; text-align: center; width: 329px;" /> <strong>En español existen los participios activos como derivados verbales:</strong>El participio activo del verbo atacar, es atacante.<br />El de sufrir, es<br />sufriente.<br />El de cantar, es cantante.<br />El de existir, existente.<br /><br />El participio activo del verbo ser, es “ente”. El que es, es el ente.<br /><br />Por esta razón, cuando queremos nombrar a la persona que denota capacidad de ejercer la acción que expresa el verbo, se le agrega la terminación ‘ente’.<br />Por lo tanto, la persona que preside, se le dice presidente, no presidenta, independiente de su género.<br /><br />Se dice capilla ardiente, no ardienta<br />Se dice estudiante, no estudianta.<br />Se dice adolescente, no adolescenta.<br />Se dice paciente, no pacienta.<br />Se dice comerciante, no comercianta...<br /><br />Un mal ejemplo sería: La pacienta era una estudianta adolescenta sufrienta, representanta e integranta independienta de las cantantas y también atacanta, y la velaron en la capilla ardienta ahí existenta.<br /><img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5657065639753635826" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgDReruCVy56jaw9-4WvmIKmbjBTFPdWwjmqJUciWHxP34PnsXj-w3FLmCpJXUBHFa5OxUZcP9exmgPZsFs1Azt2OImT4kuHnn468uozvtXNsaNPWNdrYo-xBSeZxntF5mUatpjccy0oBg/s400/rae_portable2.jpg" style="cursor: hand; display: block; height: 124px; margin: 0px auto 10px; text-align: center; width: 273px;" />Qué mal suena ahora Presidenta, ¿no? Es siempre bueno aprender de qué y cómo estamos hablando.<br /><br /><strong>EL GÉNERO: EJEMPLOS DE USO</strong><br />Miembro: Se admiten las alternancias “Ella es el miembro (o la miembro) más notable del equipo”.<br />Pero “miembra” no se recomienda.<br /><br /><strong>GÉNERO NO ES IGUAL QUE SEXO</strong><br /><br />El género es una propiedad de los nombres y de los pronombres que tiene carácter inherente y produce efectos en la concordancia con los determinantes, los adjetivos… y que no siempre está relacionado con el sexo biológico.<br />Las personas no tenemos género, tenemos sexo. En otras palabras el género se usa para las palabras (la silla, el marco), y el sexo (masculino o femenino) se utiliza para describir el sexo biológico.<br />De ahí, que la expresión “violencia de género” sea incorrecta porque la violencia la cometen las personas, no las palabras. En nuestra lengua se debe decir violencia sexual o violencia doméstica, como nos indica la Real Academia Española.<br /><br />REITERACIONES INNECESARIAS<br />Tampoco se acepta la utilización redundante del masculino y del femenino: “La mayor parte de los ciudadanos y de las ciudadanas” es un circunloquio innecesario.<br />El criterio básico de cualquier lengua es economía y simplificación. Obtener la máxima comunicación con el menor esfuerzo posible, no diciendo con cuatro palabras lo que puede resumirse en dos. </div>
<br />
<div align="justify">
A lo largo de los últimos años, destacados miembros de la RAE han venido rebatiendo la actual tendencia al desdoblamiento indiscriminado del sustantivo en su forma masculina y femenina.<br />“LA OSADÍA DE LA IGNORANCIA” </div>
<br />
<div align="justify">
Una comisión del parlamento andaluz (en España) se dirigió a la Real Academia Española solicitando un informe sobre la corrección de los desdoblamientos tipo:<br />“diputados y diputadas, padres y madres, niños y niñas”, etcétera. La RAE respondió puntualizando que tales piruetas lingüísticas son innecesarias.<br />El empleo de circunloquios y sustituciones inadecuadas: “diputados y diputadas electos y electas” en vez de diputados electos, o llevaré “los niños y las niñas” al colegio en vez de llevaré los niños al colegio resulta empobrecedor, artificioso y ridículo.<br />Sustituir los funcionarios por “los funcionarios y las funcionarias”, es inútil, destroza la economía del lenguaje. Es grotesco.<br />LA ARROBA NO ES UNA LETRA <img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5657067604061354786" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhC2zQQkvg5pClt7laaVy3kMMfj-pH-DXyvpwhJEUmsUtZyTu7FS5W_CvBMc-zXabqShpkCPiewSp8s7pw-ykWTMU7haIJv1iclGvvaKpNQq-o76QMiDfQa7te1S-Br43NY_AH6n_9NdUI/s400/AROBA-BELLASH.jpg" style="cursor: hand; display: block; height: 124px; margin: 0px auto 10px; text-align: center; width: 134px;" />Para evitar las engorrosas repeticiones a que da lugar la reciente e innecesaria costumbre de hacer siempre explícita la alusión a los dos sexos (los niños y las niñas, los ciudadanos y ciudadanas, etc.) ha comenzado a usarse el símbolo de la arroba (@) como recurso gráfico para integrar en una sola palabra las formas masculina y femenina del sustantivo, ya que este signo parece incluir en su trazo las vocales a y o: l@s niñ@s. Debe tenerse en cuenta que la arroba no es un signo lingüístico y, por ello, su uso en estos casos es inadmisible desde el punto de vista normativo; a esto se añade la imposibilidad de aplicar esta fórmula integradora en muchos casos sin dar lugar a graves inconsistencias, como ocurre en Día del niñ@, donde la contracción del sólo es válida para el masculino niño.<br />Fuente: RAE<br />¿QUÉ ES LA ARROBA?<br />1.Símbolo que se utilizaba para representar la unidad de masa llamada arroba: @ (plural @@). Peso equivalente a 11,502 Kg. (En Aragón, peso equivalente a 12,5 kg.)<br />2.En la actualidad es muy conocido por los usuarios de informática pues se utiliza para indicar «en» (at en inglés) en las direcciones de correo electrónico y otros servicios en línea que utilizan el formato usuario@servidor.<br />3.Durante buena parte del comienzo y mitad del siglo XX, fue un símbolo usado en los libros de texto como representación del área, especialmente en libros de matemática e ingeniería. </div>Massiellehttp://www.blogger.com/profile/03114787230077838734noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-9023568897753859341.post-53703927567849926742011-08-03T13:00:00.000-04:002011-08-03T15:24:34.987-04:00Descubren la mayor serie de ciberataques en la historiaEs alarmante lo vulnerable que pueden resultar los sistemas informáticos, ante las nuevas estrategias de ataques de “quienes” buscan robar datos. Tanto los ataques, como la defensa van evolucionando permanentemente, una preocupación nos invade estamos preparados para enfrentar este nuevo tipo de flagelo.<br /><div style="text-align: justify;"><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjs8DLU4veShtuH30lR8u96nFvnviUrAJvw6CHTrevM-8fK2EUxAWCVCjY3oV5EMhvvXvhoE4l_fpmFXN7qfcI3K-KK5vH6Pm-LCjiBCpFXDsHdyEqHj40fqsShwElTsg3RJO7h3yn0QV0/s1600/ciberataque.jpg"><img style="display: block; margin: 0px auto 10px; text-align: center; cursor: pointer; width: 320px; height: 199px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjs8DLU4veShtuH30lR8u96nFvnviUrAJvw6CHTrevM-8fK2EUxAWCVCjY3oV5EMhvvXvhoE4l_fpmFXN7qfcI3K-KK5vH6Pm-LCjiBCpFXDsHdyEqHj40fqsShwElTsg3RJO7h3yn0QV0/s400/ciberataque.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5636710472398258498" border="0" /></a>La violación la página web de un organismo es terrible, pero es aun más inquietante la posibilidad de un ataque a la base de datos que maneja ese organismo, porque ahí hay información sensible y mucho más valiosa.<br /><br />Armando Carratalá, gerente de TI en Certisur (una firma que ofrece soluciones de seguridad para sitios web) manifestó lo peligroso que puede ser confiarse, además dijo "La mayoría no tiene tanta difusión, ni está hecha por una organización pública. Pero apunta a lo mismo. Lo que interesa de cualquier sistema atacado es la información que contiene, sea financiero, una empresa o un organismo público. Por eso también los Estados son hoy un blanco atractivo, porque son grandes colectores de datos de los individuos que los componen. Y esa información tiene valor de mercado”<br /><br />Texto: Reuters<br />BOSTON.- Expertos en seguridad descubrieron la mayor serie de ciberataques hasta la fecha, que involucró la infiltración en las redes de 72 organizaciones incluyendo Naciones Unidas, gobiernos y compañías en todo el mundo. La firma de seguridad McAfee, que descubrió las infiltraciones, dijo que cree que hay un “actor estatal” detrás de los ataques pero declinó identificarlo, aunque un experto en seguridad que fue informado sobre el incidente dijo que las pruebas apuntan hacia China.<br /><br />La lista de víctimas en la campaña de cinco años incluye a los gobiernos de Estados Unidos, Taiwán, India, Corea del Sur, Vietnam y Canadá, la Asociación de Naciones del Sudeste de Asia (ASEAN, por su sigla en inglés), el Comité Olímpico Internacional (COI), la Agencia Mundial Antidopaje y una serie de empresas, desde contratistas de defensa a compañías de alta tecnología. En el caso de Naciones Unidas, los “hackers” ingresaron al sistema informático de la secretaría de la ONU en Ginebra en el 2008, sin ser detectados durante casi dos años, y revisaron enormes cantidades de datos secretos, de acuerdo a McAfee.<br /><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhOu7TVHk0Uw3heyF3RxwLI9UeycCYb-e-3NflDb_nV5KuuQeUSrBufblv23z6TaJcTUqzmmlC_VIibHzJqCcGI8BmW6YOGbUJ9kV6k9TAaPWbu62X9SSEmia4dzIBmPEO7MvoCUYBsAa4/s1600/1312346768_extras_ladillos_1_0.jpg"><img style="display: block; margin: 0px auto 10px; text-align: center; cursor: pointer; width: 400px; height: 380px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhOu7TVHk0Uw3heyF3RxwLI9UeycCYb-e-3NflDb_nV5KuuQeUSrBufblv23z6TaJcTUqzmmlC_VIibHzJqCcGI8BmW6YOGbUJ9kV6k9TAaPWbu62X9SSEmia4dzIBmPEO7MvoCUYBsAa4/s400/1312346768_extras_ladillos_1_0.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5636710472715823794" border="0" /></a>“Incluso nosotros nos sorprendimos por la enorme diversidad de las organizaciones que fueron víctimas y nos hemos quedado desconcertados la audacia de los autores”, escribió el vicepresidente de investigación de amenazas de McAfee, Dmitri Alperovitch, en un informe de 14 páginas difundido el miércoles. “Lo que está pasando con todos estos datos (…) aún es una pregunta abierta. Sin embargo, si incluso una fracción de ellos está siendo usada para construir productos más competitivos o para superar a competidores en negociaciones clave, la pérdida representa una enorme amenaza económica”, añadió. McAfee descubrió la extensión de la campaña de intrusiones en marzo de este año, cuando sus investigadores descubrieron registros de los ataques mientras revisaban los contenidos de un servidor de “comando y control” que ubicaron en el 2009 como parte de una investigación sobre violaciones de seguridad en firmas de defensa.<br /><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjJ0d3p8voobC4rxXx_3Cz-E1LmRJ8s4c7JtIpnvKC14FpsQ6CNRFBnWUfOAA8XDfCpubDiwuji8Sqo67n4zxww6PGl9EYZMU91ERPLGHP7YaAyqr7ygsJqjpS41aS_7cEzmCWzIe9VsaE/s1600/ciberataques.jpg"><img style="display: block; margin: 0px auto 10px; text-align: center; cursor: pointer; width: 284px; height: 243px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjJ0d3p8voobC4rxXx_3Cz-E1LmRJ8s4c7JtIpnvKC14FpsQ6CNRFBnWUfOAA8XDfCpubDiwuji8Sqo67n4zxww6PGl9EYZMU91ERPLGHP7YaAyqr7ygsJqjpS41aS_7cEzmCWzIe9VsaE/s400/ciberataques.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5636709442883846530" border="0" /></a>La compañía apodó a los ataques “Operación Shady RAT” y dijo que los primeros datan de mediados del 2006, aunque podría haber otras intrusiones que aún no han sido detectadas.<br />RAT es la abreviatura en inglés de “herramienta de acceso remoto”, un tipo de software que los ‘hackers’ y expertos de seguridad usan para acceder a redes informáticas a distancia.<br />Algunos de los ataques duraron sólo un mes, pero el más extenso -contra la comisión olímpica de una nación asiática no identificada- se extendió de manera intermitente durante 28 meses, de acuerdo a McAfee.<br /><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgboxiTUC0K4QSxHXKKYwpe_GdcQ2aZA0UyDuSpX4suWuMES7JbqcoJJJ9k9mxiDm5nyUGQfw87QJhNiVZN-Gb2bS2WVmKz7VQul63HM4DjPmrgEAkq5RP3uyFnMFKjOoGGpdNXzNIpKmQ/s1600/1312346768_0.jpg"><img style="display: block; margin: 0px auto 10px; text-align: center; cursor: pointer; width: 400px; height: 266px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgboxiTUC0K4QSxHXKKYwpe_GdcQ2aZA0UyDuSpX4suWuMES7JbqcoJJJ9k9mxiDm5nyUGQfw87QJhNiVZN-Gb2bS2WVmKz7VQul63HM4DjPmrgEAkq5RP3uyFnMFKjOoGGpdNXzNIpKmQ/s400/1312346768_0.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5636711326396421410" border="0" /></a><blockquote>“Compañías y agencias gubernamentales están siendo violadas y saqueadas cada día. Están perdiendo una ventaja económica y secretos nacionales frente a competidores inescrupulosos”, dijo Alperovitch a Reuters.<br /></blockquote>“Esta es la mayor transferencia de riqueza en términos de propiedad intelectual de la historia”, señaló. “La escala en la que está ocurriendo esto es realmente atemorizante”, añadió.<br /><br /><span style="font-weight: bold;">CONEXIÓN CON CHINA</span><br /><br />Alperovitch dijo que McAfee había notificado a las 72 víctimas de los ataques, que están siendo investigadas por las autoridades competentes en todo el mundo. McAfee declinó dar más detalles.<br />Jim Lewis, experto cibernético del Centro para Estudios Estratégicos e Internacionales que fue quien informó de los ataques descubiertos por McAfee, dijo que era muy probable que China estuviera detrás de la campaña ya que algunos objetivos apuntaban a información que podría ser particularmente interesante para Pekín. Por ejemplo, los sistemas del COI y de varios comités olímpicos nacionales fueron pirateados justo antes de los Juegos de Pekín 2008. Y China ve a Taiwán como una provincia renegada, y las cuestiones políticas entre ellos continúan siendo polémicas incluso aunque los vínculos económicos se han fortalecido en los últimos años.<br /><br />“Todo apunta a China. Podrían ser los rusos, pero apunta más a China que a Rusia”, dijo Lewis.<br />McAfee, adquirido este año por Intel, no quiso comentar si China era la responsable.<br /><br /><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhhDa2agU437bloFkA-RrWHR2jNqiYYSGXqCeplJLhafCKVTSTukwpnK72DPuLS4a_oj0SvfLRSU3pf1UfJz6uffgD2XIfhpuLKx8huM1hWEjEw8zL3uUe-hFMnoH1BhDfKQhhbWE35Bls/s1600/0a407bc3ab498388fab38ad1cc9846ee.jpg"><img style="display: block; margin: 0px auto 10px; text-align: center; cursor: pointer; width: 400px; height: 266px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhhDa2agU437bloFkA-RrWHR2jNqiYYSGXqCeplJLhafCKVTSTukwpnK72DPuLS4a_oj0SvfLRSU3pf1UfJz6uffgD2XIfhpuLKx8huM1hWEjEw8zL3uUe-hFMnoH1BhDfKQhhbWE35Bls/s400/0a407bc3ab498388fab38ad1cc9846ee.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5636711335264932930" border="0" /></a><br /></div>Massiellehttp://www.blogger.com/profile/03114787230077838734noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-9023568897753859341.post-43657794873783385662011-06-14T11:14:00.000-04:002011-06-14T12:38:23.542-04:00CUIDA EL PRESENTE PORQUE EN EL VIVIRÁS EL RESTO DE TU VIDA<div align="justify"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgfrJC52A-Wv6GDGYnHle6stUAa5L83Uhy_9SW5iI3OEY2KelxVJjT5i6CPfCOryxaTKf5TuoEb4p4bYi3d6-D0W07OErKYsDDVLde4JpxVoGxCYW952l-ZoN7h6bLJiwLq8H_IGSdM7Tk/s1600/naturaleza_estado_puro.jpg"><img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; DISPLAY: block; HEIGHT: 300px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5618114404285042962" border="0" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgfrJC52A-Wv6GDGYnHle6stUAa5L83Uhy_9SW5iI3OEY2KelxVJjT5i6CPfCOryxaTKf5TuoEb4p4bYi3d6-D0W07OErKYsDDVLde4JpxVoGxCYW952l-ZoN7h6bLJiwLq8H_IGSdM7Tk/s400/naturaleza_estado_puro.jpg" /></a>Como de costumbre encontrado curiosidades para compartirla con ustedes estimados lentores, en esta ocasión les presento este tremendo mensaje de la autoría de Facundo Cabral; lleno de amor y cualidades para saber vivir.<br /><br />CUIDA EL PRESENTE PORQUE EN EL VIVIRÁS EL RESTO DE TU VIDA<br />Por: Facundo Cabral<br /><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgs8_eciT9O3eRjtL_2OmT-iZr3socUMy-1iuSLTHTKT7K3yCw_iTPazBjem7q9gYtFrdnIB_EFcEn1C4fCtxY0oHPwkbHYwc_ZYxuaSsFCwbpQ15vwMxhu8-NDGspPotUtnezwQXRJn0A/s1600/naturaleza-gran-canaria.jpg"><img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; DISPLAY: block; HEIGHT: 303px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5618113885748373314" border="0" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgs8_eciT9O3eRjtL_2OmT-iZr3socUMy-1iuSLTHTKT7K3yCw_iTPazBjem7q9gYtFrdnIB_EFcEn1C4fCtxY0oHPwkbHYwc_ZYxuaSsFCwbpQ15vwMxhu8-NDGspPotUtnezwQXRJn0A/s400/naturaleza-gran-canaria.jpg" /></a>Como los budistas, sé que la palabra no es el hecho, si digo manzana no es la maravilla innombrable que enamora el verano, si digo árbol apenas me acerco a lo que saben las aves, el caballo siempre fue y será lo que es sin saber que así lo nombro.<br />Sé que la palabra no es el hecho, pero sí que un día mi padre bajo de la montaña y dijo unas palabras al oído a mi madre, y la incendio de tal manera que hasta aquí he llegado yo, continuando el poema que comenzó mi padre. <a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgoWSYtn6gT8ENvE28WBsPXkzGgmbVIdehZ-2A4vErN9kR9pik0bBIPt8gmlQWwJVBdaa3epAaDMjRlw6-917BFskTUAskpAjdEUUqF9M8rzS2WPH1Aypp8j4fpjLur28eWXM2p2uBZIv0/s1600/naturaleza-bienestar3.jpg"><img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; DISPLAY: block; HEIGHT: 300px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5618113620880227810" border="0" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgoWSYtn6gT8ENvE28WBsPXkzGgmbVIdehZ-2A4vErN9kR9pik0bBIPt8gmlQWwJVBdaa3epAaDMjRlw6-917BFskTUAskpAjdEUUqF9M8rzS2WPH1Aypp8j4fpjLur28eWXM2p2uBZIv0/s400/naturaleza-bienestar3.jpg" /></a> Nacemos para encontrarnos, para confirmar que la humanidad es una sola familia y que habitamos un país llamado tierra. Somos hijos del amor, por lo tanto nacemos para la felicidad.<br />Hay tantas cosas que gozar y nuestro paso por la tierra es tan corto, que sufrir es una pérdida de tiempo. Además el universo siempre está dispuesto a complacernos, por eso estamos rodeados de buenas noticias. Cada mañana es una buena noticia, cada niño o niña que nace es una buena noticia, cada cantor es un soldado menos, por eso, hay que cuidarse del que no canta, porque algo esconde.<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgi4qFVzkIvPbuShtVkgtREMntQr-vnyt3y8jJUrFH79Pf8FTTuTf2CINpwjDyThTFtmrxH0DWmb6du8aVBOScXOWuZXNRfkqjHf3cmK3_oupqBiJ3YZJZJ1tLCiyEwWw8WFbgDi1mWJbg/s1600/naturaleza-12286.gif"><img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; DISPLAY: block; HEIGHT: 304px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5618111745087411682" border="0" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgi4qFVzkIvPbuShtVkgtREMntQr-vnyt3y8jJUrFH79Pf8FTTuTf2CINpwjDyThTFtmrxH0DWmb6du8aVBOScXOWuZXNRfkqjHf3cmK3_oupqBiJ3YZJZJ1tLCiyEwWw8WFbgDi1mWJbg/s400/naturaleza-12286.gif" /></a>Eso lo aprendí de mi madre, también aprendí que nunca es tarde, que siempre se puede empezar de nuevo. Que puede decirle basta a quien ya no amas, al trabajo que odias, a las cosas que te condenan, a la tarjeta de crédito, a los que quieren dirigir tu vida, puedes decirle basta al miedo que heredaste, porque la vida es aquí y ahora mismo.<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgi4qFVzkIvPbuShtVkgtREMntQr-vnyt3y8jJUrFH79Pf8FTTuTf2CINpwjDyThTFtmrxH0DWmb6du8aVBOScXOWuZXNRfkqjHf3cmK3_oupqBiJ3YZJZJ1tLCiyEwWw8WFbgDi1mWJbg/s1600/naturaleza-12286.gif"><img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; DISPLAY: block; HEIGHT: 304px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5618111745087411682" border="0" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgi4qFVzkIvPbuShtVkgtREMntQr-vnyt3y8jJUrFH79Pf8FTTuTf2CINpwjDyThTFtmrxH0DWmb6du8aVBOScXOWuZXNRfkqjHf3cmK3_oupqBiJ3YZJZJ1tLCiyEwWw8WFbgDi1mWJbg/s400/naturaleza-12286.gif" /></a>Esta es la revolución fundamental, y hay que revolucionarse constantemente para armonizar con la vida, que es cambio permanente, por eso no permitas que nada te distraigas de ti mismo, debes estar atento porque todavía no gozaste la más grande alegría ni sufriste el más grande del dolor. Vives de instante en instante por eso es la vida. Se gana y se pierde, se sube y se baja, se nace y se muere. Y si la historia es tan simple, ¿por qué preocuparse tanto? Todos somos la sal de la tierra.<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiUj9mWRkLDQUFz2mUFi5LIDPWuGUO2a-phNlKGiKRrS_514sUfGAalYRdU19Y-2s1yBxiE9V4onFhU1GENQc33WosqM40jwWVQ3lrDH1mOsrXFIHqQ7RNTAfSjkgx_ZylQb-4njwV-tgE/s1600/Puesta-Sol.jpg"><img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; DISPLAY: block; HEIGHT: 300px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5618111029750620978" border="0" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiUj9mWRkLDQUFz2mUFi5LIDPWuGUO2a-phNlKGiKRrS_514sUfGAalYRdU19Y-2s1yBxiE9V4onFhU1GENQc33WosqM40jwWVQ3lrDH1mOsrXFIHqQ7RNTAfSjkgx_ZylQb-4njwV-tgE/s400/Puesta-Sol.jpg" /></a>En la tranquilidad hay salud, como plenitud dentro de uno. Perdónate, acéptate, reconócete y ámate, recuerda que tienes que vivir contigo mismo por la eternidad, borra el pasado para no repetirlo, para no abandonar como te abandonaron, para no tratar como te trataron, pero no culpes porque nadie puede enseñar lo que no sabe. Perdonas y te liberarás de cadenas.<br /><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhWJDm2t5SB-xgDG1HOG-nkrP4I9i3Avpmf1V_fqeLZkvIhhMXE6e_2lBvOLkHS8Mb2dP70l7q3-0UYCcgXqUjal3x25AWhwh8rTQ5MveWHOKhRjvEqpAZKa0cTJYddo4HVFuT9wJ5DytU/s1600/1222869687515_f.jpg"><img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 380px; DISPLAY: block; HEIGHT: 285px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5618109872560838610" border="0" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhWJDm2t5SB-xgDG1HOG-nkrP4I9i3Avpmf1V_fqeLZkvIhhMXE6e_2lBvOLkHS8Mb2dP70l7q3-0UYCcgXqUjal3x25AWhwh8rTQ5MveWHOKhRjvEqpAZKa0cTJYddo4HVFuT9wJ5DytU/s400/1222869687515_f.jpg" /></a>Si estás atento al presente, el pasado no te distraerás. El poder está siempre en el presente. Nunca digas “no puedo” ni en bromas, porque el inconsciente no tiene sentido del humor; lo tomará en serio y te lo recordará cada vez que lo intentes. No juzgue, no critique, aleja los resentimientos, culpar a los demás es no aceptar la responsabilidad de nuestra vida y distraerse de ella.<br />El bien y el mal viven dentro de mí, alimenta más el bien para que sea el vencedor cada vez que tengan que enfrentarse. Lo que llamamos problemas son lecciones, por eso nada de lo que nos sucede es en vano. No te quejes, recuerda que naciste desnudo, y que esa ropa que llevas ya es ganancia. Cuida el presente, porque en él vivirás el resto de tu vida. Libérate de la ansiedad, piensa que lo que debe ser será, y sucederá naturalmente.<br /><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhSot_br3ZrwfrcC8hoN5e0e8mVli51tlCNL-OAslm_Qkdc6-bLG8y6eeDUmrSe1sD0TBofet8lnCX773I3rxBHGDyFhVqA6TW5ycRvRJ01AZleN43sXFsSqVS0n2McecLdeXiCt2FIjo8/s1600/Kalalau_Valley%252C_Kauai%252C_Hawaii_-_Pacific_Breezes.jpg"><img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; DISPLAY: block; HEIGHT: 300px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5618109425223894978" border="0" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhSot_br3ZrwfrcC8hoN5e0e8mVli51tlCNL-OAslm_Qkdc6-bLG8y6eeDUmrSe1sD0TBofet8lnCX773I3rxBHGDyFhVqA6TW5ycRvRJ01AZleN43sXFsSqVS0n2McecLdeXiCt2FIjo8/s400/Kalalau_Valley%252C_Kauai%252C_Hawaii_-_Pacific_Breezes.jpg" /></a> </div>Massiellehttp://www.blogger.com/profile/03114787230077838734noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-9023568897753859341.post-32669061812558007032011-03-10T14:33:00.000-04:002011-03-10T15:04:59.283-04:00Francisco del Rosario Sanchez<div align="justify"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiC20rpIujkLl3ga9UjBwpee5fZj9Zyxs_GXw1PaUjzB-Ek7WDwWQTHI2YV64CO5RIVEDBXfpEgFVTWfw8CoZTrLsKiaF4_DYkkIKroZjfm6QDBXwRe7QtIEdDoe7j-UC3U63vgrA8pxLE/s1600/francisco+del+rosario+sanchez01.jpg"><img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 211px; DISPLAY: block; HEIGHT: 279px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5582523991695600594" border="0" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiC20rpIujkLl3ga9UjBwpee5fZj9Zyxs_GXw1PaUjzB-Ek7WDwWQTHI2YV64CO5RIVEDBXfpEgFVTWfw8CoZTrLsKiaF4_DYkkIKroZjfm6QDBXwRe7QtIEdDoe7j-UC3U63vgrA8pxLE/s400/francisco+del+rosario+sanchez01.jpg" /></a><br />Nació en Santo Domingo el 9 de marzo de 1817, terminando el período colonial conocido como la <strong>"España Boba". </strong>Primogénito de la unión de Narciso Sánchez, de un hogar humilde, lleno de valores. Recibió de su madre la enseñanza elemental y aprendió el oficio de "peinetero". Luego estudió latín y filosofía con don <strong>Nicolás Lugo</strong>, estudios que continuaría con el padre <strong>Gaspar Hernández</strong>, sacerdote peruano emigrado a Santo Domingo y reconocido antihaitiano, quien fortaleció el espíritu patriota de Sánchez. Aunque su actitud también venía de su padre quien formó parte de un movimiento para expulsar a los haitianos del territorio dominicano. Autodidacta, dominaba los idiomas francés y latín. Adquirió apreciable cultura y sus defensas como abogado, destacado como un hombre con grandes valores patrios, honesto, valiente. </div><div align="justify"><br />Conoció a Juan Pablo Duarte, quien, junto a otros jóvenes, asistía a las clases del sacerdote. Aunque no fui miembro fundador de Trinitaria, se integro destacándose y pronto empezó a distinguirse por su laboriosidad y decisión, cualidades que le permitieron dirigir el movimiento cuando Duarte debió ausentarse debido a las persecuciones desatadas contra él por los haitianos.<br />Fue perseguido al triunfar el movimiento "reformista" que derrocó el gobierno de Boyer, cuando Charles Herard viaja a la parte Este, Sánchez, fue perseguido por Los Llanos y se dirigió a Santo Domingo, en esta ocasión tuvo que cruzar a nado el río Ozama avisando a Duarte de la llegada de Herard. Sánchez buscado por las autoridades logra esconderse y evade la persecución haciendo creer que había muerto a consecuencia de una enfermedad repentina. Desde su escondite dirige los preparativos del proyecto. </div><div align="justify"><br />Por la ausencia de Duarte, Sánchez preside las reuniones del grupo separatista y amplía contactos con representantes del sector social más importante de la ciudad. Con la ayuda de Mella, para los primeros días de enero de 1844, redacta el Manifiesto de Independencia. Terminados los preparativos para la proclamación de la Independencia, los integrantes de la reunión celebrada la noche del 24 de febrero, eligen a Sánchez, Comandante de Armas con el rango de coronel, lo que constituyó un reconocimiento a su jefatura política y militar. Esa misma noche se convino que Sánchez presidiera la Junta de Gobierno que debía dirigir los destinos de la naciente república.<br /></div><p align="justify"><img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 325px; DISPLAY: block; HEIGHT: 400px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5582523998800778450" border="0" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEizymz7wDycAaQFhZXQ7tf2bdy6oKDfT_RRgldpoaCuaYv6jRU1eSrdKzAyILriWAFU8E6r_ZrHhapLBYkuE0Q6ki1bHZoYfHwesV2bbOvnQQIQWWUWO3JX94dT0ycMxhnauHRjuPP5QPs/s400/francisco-sanchez.gif" /><br /><br />Con esta autoridad encabeza todas las actividades durante la noche del 27 de febrero y en la madrugada del 28 iza la bandera nacional al amparo del lema de ¡Dios, Patria y Libertad!, con lo que quedó fundada la República Dominicana. Una vez proclamada la Independencia la Junta Central Gubernativa es reorganizada, sustituyendo Tomás Bobadilla a Sánchez en la dirección de la misma. </p><p align="justify"><br />Pedro Santana, quien se encontraba en Azua, desconoció la Junta integrada por los patriotas republicanos, toma la ciudad de Santo Domingo y el 22 de agosto de 1844 declara traidores al sector representado por Duarte, Sánchez y Mella. Por destino de la vida la embarcación en la que iban Sánchez y Mella naugrafó pero estos sobrevivieron llegando a Dublín, Irlanda. En diciembre de ese año se trasladan a territorio de los Estados Unidos y luego a Curazao permaneciendo cuatro años fuera del país. </p><p align="justify">En septiembre de 1848, fuera Santana del poder, por una amnistía del Presidente Manuel Jiménez que comprende a Duarte, Sánchez, Mella y otros patriotas podrían regresar al país. Sánchez regresó el 8 de noviembre y Jiménez lo nombró jefe militar de la ciudad de Santo Domingo. A partir de la fecha comenzó entonces la vida política partidista del prócer, en ella participó hasta el momento de su muerte ocupando importantes posiciones en los gobiernos de Jiménez, Santana y Buenaventura Báez. </p><p align="justify">Fue nombrado Fiscal ante el Tribunal de Apelación de Santo Domingo, quien llevó la acusación contra Antonio Duvergé en el primer juicio que le hizo Pedro Santana, en el que Duvergé es absuelto. Desde entonces se hizo Defensor Público recibiendo licencia de la Suprema Corte de Justicia para ejercer. </p><p align="justify">Sánchez se opuso a las gestiones anexionistas de Pedro Santana por lo que fue apresado en agosto de 1859 y posteriormente desterrado por tercera vez, en septiembre de ese año. Se trasladó a Saint Thomas y desde allí comenzó, sin recursos económicos, su lucha contra la anexión de la Patria. Viajando luego hacia Haití en busca de ayuda del presidente Geffrard, quien bajo presión española, ordenó que Sánchez y otros dominicanos salgan de territorio haitiano, pero después, frente a la evidencia de los hechos, autoriza su regreso y le promete ayuda a Sánchez, el 20 de enero de 1861, Sánchez publica su manifiesto en el cual afirma, frente a sus enemigos: Yo soy la bandera nacional. Dos días después, el 22, se integra en Curazao bajo su dirección la Junta Revolucionaria organizadora de la Revolución de la <strong>Regeneración Dominicana</strong>. </p><p align="justify">Proclamada la anexión a España el 18 de marzo por Pedro Santana y luego de que el 2 de mayo se produjera en Moca el levantamiento de José Contreras, Sánchez inicia su invasión a territorio dominicano el 1ero de junio de 1861. </p><p align="justify">Sánchez penetró a territorio dominicano al frente de una expedición cruzando por Hondo Valle, Vallejuelo y el Cercado donde fue traicionado, emboscado y herido en la ingle. Capturado y trasladado junto a otros a San Juan de la Maguana donde fueron juzgados <strong>En un juicio sin autoridad legal</strong> y condenados a muerte. En el juicio, Sánchez exclamó: <strong>"Para enarbolar el pabellón dominicano fue necesario derramar la sangre de los Sánchez, para arriarlo se necesita también la de los Sánchez"</strong>. Murió fusilado el 4 de julio de 1861 a las cuatro de la tarde en el cementerio de San Juan de la Maguana. Está enterrado en el mausoleo Altar de la Patria, junto con Duarte y Mella, en el mismo lugar donde se proclamó la independencia. </p><p align="justify">Sánchez es recordado como fundador y prócer dos veces de la República Dominicana, entró en la inmortalidad como ejemplo inigualable de la historia dominicana. Es considerado el "verdadero" padre de la República Dominicana por muchos historiadores, por convertirse en el líder del movimiento independentista tras el exilio de Juan Pablo Duarte días antes de proclamar la misma. </p><p align="justify"><strong>La Orden del Mérito de Duarte, Sánchez y Mella</strong>, fue creada parcialmente en su honor. </p>Massiellehttp://www.blogger.com/profile/03114787230077838734noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-9023568897753859341.post-61932533657172376852011-03-04T12:28:00.000-04:002011-03-04T14:09:24.950-04:00La importancia de la dominicana Julia Cobier en la vida de Simón Bolívar.<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiZ3EbDFMDUugsACC-a8k7VEXWTOloSd4cidxe-sYr9SdWqTdUrxGliAAXbalFkCO-UymU8psJQxd9V0rMGJNkadKw7USzT4UuLen20MFsHCxCaSHZgvw7gCCm9cxcL-p71efDYyErukYQ/s1600/bolivarautografo.gif"><img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 225px; DISPLAY: block; HEIGHT: 306px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5580284981410726786" border="0" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiZ3EbDFMDUugsACC-a8k7VEXWTOloSd4cidxe-sYr9SdWqTdUrxGliAAXbalFkCO-UymU8psJQxd9V0rMGJNkadKw7USzT4UuLen20MFsHCxCaSHZgvw7gCCm9cxcL-p71efDYyErukYQ/s400/bolivarautografo.gif" /></a><br /><div align="justify">Recibí esta interesante investigación de manos de su autor el distinguido profesor Iván Gatón, inmediatamente quise compartirla con ustedes en mi blog. Me resulta fascinante saber que una dominicana; Julia Cobier, estuvo involucrada sentimentalmente y digamos al lado del libertador de cinco repúblicas.<br /><br />Por: Iván Ernesto Gatón, 20 de febrero 2011, Santo Domingo<br /><br />Las exigencias académicas del profesor español Dr. Antonio Remiro Brotons me obligaron a investigar sobre la historia latinoamericana, a sabiendas de que la naturaleza rica, compleja e ilimitada de ese tema y la subsiguiente posibilidad de sorpresas y aletheia en el sendero de la exploración, me podían proporcionar maravillosas informaciones. Confirmé mis expectativas cuando ese sendero me condujo al descubrimiento de personajes tan significativos como el de la criolla dominicana Julia Cobier, figura decisiva y oportuna en un momento crucial de la vida de Simón José Antonio de la Santísima Trinidad Bolívar y Palacios, mejor conocido como Simón Bolivar.<br /><br /></div><blockquote><p align="justify">Cuando Julia Cobier conoció a Bolívar, en Kingston, Jamaica, éste se encontraba en una situación económica lamentable; llevaba una vida casi de mendigo, y espiritualmente estaba destrozado. Algunos escritores se refieren a esta época de su vida en términos lúgubres, resaltando sus ideas suicidas.</p></blockquote><div align="justify">Cuando Julia Cobier conoció a Bolivar, en Kingston, Jamaica, éste se encontraba en una situación económica lamentable, llevaba una vida casi de mendigo, y espiritualmente estaba destrozado; algunos escritores se refieren a esta época de su vida en términos lúgubres, resaltando sus ideas suicidas.<br /></div><div align="justify">Sobre esta etapa sombría en la vida del Libertador, tenemos conocimiento a través de la carta que le dirigiera El Libertador al comerciante escocés Maxwell Hyslop, ex compañero de negocios de su hermano, Juan Vicente Bolívar. El prócer venezolano le escribió en los siguientes términos: “Ya no tengo un duro; he vendido la poca plata que traje. No me lisonjea otra esperanza que la que me inspira el favor de usted. Si usted no me concede la protección que necesito para conservar mi triste vida, estoy resuelto a no solicitar la beneficencia de nadie, pues es preferible la muerte a una existencia tan poca honrosa. La generosidad de usted debe ser gratuita, porque me es imposible ofrecer ninguna recompensa, después de haber perdido todo; pero mi gratitud será eterna”.<br /><br />Si bien es cierto que El Libertador fue poco austero en su relación con las féminas, según sus biógrafos, el caso de la criolla dominicana Julia Cobier tiene una relevancia capital, por lo oportuno y eficaz de su presencia en un momento aciago de la vida de Bolívar. Sobre este particular, el escritor inglés Robert Harvey, en su obra: Los Libertadores, expresa lo siguiente: “cayeron uno en brazos del otro por mutua necesidad, como a veces ocurre entre dos personas que han experimentado horrores o desdichas personales. Julia tenía para Bolívar el atractivo añadido de ser rica y, arropado por sus atenciones, Bolívar recobró el ánimo. Le dio por escribir lo que sería su pronunciamiento más famoso, su “Carta de Jamaica”.<br /><br /></div><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjubwcGEZjpAZL_WozJxshwCsIbCYX-pdqGAz21ztpKPbOGWvHXBiTy1jwKbLmcZlcIUNMGs1dsARnB7J8mcT0v4rNsop0KrJnLdoPZAOmjpKhyT3QNYfsRp_mcrQqKMYPEg94ohs9z_9Y/s1600/bolivafr.jpg"><img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 160px; DISPLAY: block; HEIGHT: 212px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5580284984280078674" border="0" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjubwcGEZjpAZL_WozJxshwCsIbCYX-pdqGAz21ztpKPbOGWvHXBiTy1jwKbLmcZlcIUNMGs1dsARnB7J8mcT0v4rNsop0KrJnLdoPZAOmjpKhyT3QNYfsRp_mcrQqKMYPEg94ohs9z_9Y/s400/bolivafr.jpg" /></a><br />Julia Cobier eleva su figura en el tiempo por haber visto casi con presciencia lo que aquel hombre representaba, las grandiosas cualidades que contenía su ser, y el imperecedero legado de sus acciones, todo ello acompañado por el inquebrantable amor idealista a la libertad que caracterizó a Bolívar, por su rechazo a la corrupción que puede producir el ejercicio indiscriminado del poder, y por su integridad al no haberse dejado aprisionar jamás por la ciega megalomanía.<br /><br />Julia Cobier, sostén y empuje de los designios que marcarían el destino de Simón Bolívar, es un ejemplo del carácter, eterno e inmutable, de la solidaridad como patrimonio vital y unificador de la familia humana en su diversidad de prácticas y valores.Massiellehttp://www.blogger.com/profile/03114787230077838734noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-9023568897753859341.post-39272079142087913432011-01-17T12:46:00.000-04:002011-01-17T13:51:47.031-04:00Las Cabañuelas<p></p><p><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiVFQwuqA4WwMXRXtDj41TLmHWZgA88QNdqp2Oqyn4GykvqFhgsDAFlr9qx_1TkThcYVQ2BLptzMnop0fwlTSwO2ouCC8rsaBVgZ2CutuGXfYmNwBZHd52wxzShJItXFCQNxUS7ydt2GjQ/s1600/clima.jpg"><img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; DISPLAY: block; HEIGHT: 295px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5563205360067923202" border="0" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiVFQwuqA4WwMXRXtDj41TLmHWZgA88QNdqp2Oqyn4GykvqFhgsDAFlr9qx_1TkThcYVQ2BLptzMnop0fwlTSwO2ouCC8rsaBVgZ2CutuGXfYmNwBZHd52wxzShJItXFCQNxUS7ydt2GjQ/s400/clima.jpg" /></a> </p><p align="justify">La palabra "cabañuelas" al parecer proviene de la festividad judía de los <strong>Tabernáculos</strong> (santuario móvil construido por los Israelitas en el desierto, durante el éxodo de Egipto, como lugar de adoración a Dios Yaveh y en el que se resguardaban las Tablas de la Ley de Dios, la vara de Aarón y un pan de maná dentro del Arca de la Alianza). Como en esta festividad judía se realizaban ritos referentes a la predicción meteorológica, el término de cabañuelas adoptó en castellano ese significado.</p><p align="justify"><strong>Inicios</strong> <img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; DISPLAY: block; HEIGHT: 300px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5563205361234444994" border="0" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhqJ409MevJi1TQIZSOVCJsDb7_FGU16-T9IeUkOryPULVLlfKEU966G6Chywz7pM5A31a9VFEF64FKhdA2DMvHkDEfcfXV46EYHPkI0Bk8gEti8tMjTrMOxcFqJvNglmn-YBYCvjH0G1M/s400/cabanuelas01.jpg" />La suerte de los pueblos y sus culturas siempre han dependido de múltiples factores entre otros por su importancia se destaca el climatológico, por su variabilidad en el espacio y en el tiempo, que produce cambios en el curso de la historia, para llegar a una adecuada comprensión de los pueblos es necesario conocer la de sus climas. </p><p align="justify">El clima ejerce grandes influencias en el desarrollo de la humanidad, procurándole a veces buenas oportunidades e imponiéndole, en otras, agobiantes dificultades, de esto nace la necesidad de predecir el tiempo. La observación del cielo siempre ha sido un punto de inicio para muchas predicciones, mitos y temores. En el caso de las cabañuelas, la experiencia y tradición juegan un papel fundamental. <img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; DISPLAY: block; HEIGHT: 284px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5563205363785978002" border="0" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhVmWqlOPGOxFegpoiKMpGqyXcpPH5SNc4c4N5-7TsAW2gdAMky9vO6uJ-Dz-4OoNYsIsUd55R1Lj58k1gPSl_Ljj3P6oq3ZXWK8G4wwk4tki-wPcIkdT1aghaxJ5gRv5ay71B7Px1YZKM/s400/cielo1.jpg" /></p><p align="justify">Las referencias a estas predicciones son muy antiguas; así en la antigua Babilonia se celebraba la "Fiesta de las Suertes" o Zamuk, en el ceremonial de Akitu del Año Nuevo Babilónico, en la que se predecía el tiempo para cada uno de los doce meses del año. <a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgdgL6a8Ac3F89WEQ4uxYXdPmXfZy4zd0DN2yh-xvHMLggoLf9CNJk09wQxjYVLVhM645T-175JE0NZEwMFSDDCVHdRuc_y3rNbeuTTqkMgcvHFsSzUKyq0xRSdEkfrJIwRIgqGK23I2yM/s1600/cab.jpg"><img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; DISPLAY: block; HEIGHT: 300px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5563209118634494626" border="0" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgdgL6a8Ac3F89WEQ4uxYXdPmXfZy4zd0DN2yh-xvHMLggoLf9CNJk09wQxjYVLVhM645T-175JE0NZEwMFSDDCVHdRuc_y3rNbeuTTqkMgcvHFsSzUKyq0xRSdEkfrJIwRIgqGK23I2yM/s400/cab.jpg" /></a> El primer tratado científico occidental sobre el tiempo lo escribe Aristóteles, que describe como válidos varios métodos de predicción a largo plazo.<br />A partir de la aparición de la meteorología científica y de la elaboración de predicciones a partir de ella, las cabañuelas han ido perdiendo popularidad. En España fueron utilizadas frecuentemente hasta la década de 1940. El Calendario Zaragozano, que se edita desde 1840, incluye esas predicciones.<br />Actualmente la meteorología considera que, aunque la predicción a corto plazo mediante el saber popular y la experiencia es perfectamente factible, no sucede así con la predicción a largo plazo, motivo por el cual hay quienes la considera como una pseudociencia. </p><p><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgI1J9Yp-W_E6ETiKZRUMCFGFO2ilNi7LDiH5AGSe9z0z0LqZDtnI6wFkMX4HqsPSQ_aGwHx9KR4vY8ohla7fYLDLwrxamKgs_QnoZLGsaxwLKXxEgUYeN0bp0o417kiNuWEHPEgKrhYr4/s1600/SurfaceTemperature.jpg"><img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; DISPLAY: block; HEIGHT: 200px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5563205368218229330" border="0" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgI1J9Yp-W_E6ETiKZRUMCFGFO2ilNi7LDiH5AGSe9z0z0LqZDtnI6wFkMX4HqsPSQ_aGwHx9KR4vY8ohla7fYLDLwrxamKgs_QnoZLGsaxwLKXxEgUYeN0bp0o417kiNuWEHPEgKrhYr4/s400/SurfaceTemperature.jpg" /></a> </p><p></p><p align="justify">No obstante los pronósticos actuales son más acertados debido a nuevas herramientas incorporadas en la elaboración de los mismos como la tecnología satelital y el uso de “supercomputadoras".<br />Las cabañuelas método empírico que con algún valor y explicación para el mundo científico y gran importancia para los campesinos particularmente en México, Centroamérica, Cuba, Venezuela y la República Dominicana, por ser la herencia común que les legaran los antiguos pobladores aborígenes. Es también practicada en Europa, sobre todo en la madre patria España.<br />Los expertos en cabañuelas se debaten cual es el mes que sirve de indicador del clima para todo el año muchos toman el mes de enero, América mientras en Europa el indicador es el mes de Agosto. Suelen recurrir a estos meses para las observaciones de fenómenos meteorológicos. </p><p><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh962XCm2xekWBxMBe0BCczB_H8xO3ujqqPZDg85GclOOa3TsywZGXmiz0dqBHvZ14PMPpDuNtNIUeh7gn-lTKEavKkwnNXNa4NB4ZVvzLDFsTeXo2TeuKsiNhl9AiNew7UIDIGm66cLLg/s1600/ClimaMotorHidro.jpg"><img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 300px; DISPLAY: block; HEIGHT: 297px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5563205377786595890" border="0" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh962XCm2xekWBxMBe0BCczB_H8xO3ujqqPZDg85GclOOa3TsywZGXmiz0dqBHvZ14PMPpDuNtNIUeh7gn-lTKEavKkwnNXNa4NB4ZVvzLDFsTeXo2TeuKsiNhl9AiNew7UIDIGm66cLLg/s400/ClimaMotorHidro.jpg" /></a> </p><p></p><p align="justify">Una de las formas para hacer las cabañuelas es la observación de los primeros 24 días de enero o agosto, siendo los 12 primeros días los pronósticos de cada mes en orden ascendente.<br />Para predecir el fenómeno atmosférico el experto se basa en indicadores como la formas de las nubes, la dirección del viento, las características del Sol, la Luna, las estrellas, la niebla, el rocío de la mañana, el arco iris o el granizo. El comportamiento de los animales también es utilizado como pronóstico de lluvia; así tenemos la aparición de hormigas aladas, el orejeo de las mulas, que los palomos se bañen, el gato lavándose la cara, el gallo que cante de día (posible cambio de tiempo), gatos que corren y saltan (señal de viento). Aunque pareciera inviable, las personas también tenían que ver con el pronóstico, si tuviera picor o le doliera una antigua cicatriz, sería posible cambio de tiempo. Signos de lluvia podrían ser los crujidos y sonidos de muebles, el hollín que cae de la chimenea, olor de los desagües, siembra “retorcida”, humedad en las baldosas de las habitaciones, el sarmiento que “llora” estando seco, y demás. </p><p><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgOpAPZs16QtTSkRihZ9zUnn27ZCcdLs6WRu9j0Yqkd_pfHJRjKwStAY2_QKgeJFHGnA6s1xwUyP4EAKx7il37eyJCNLD2CcQeq5Dp_TWERgYkyybv-EuUz5W34fUO033gt6JXWrg2bD7A/s1600/cabanuelas-.jpg"><img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; DISPLAY: block; HEIGHT: 300px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5563205888081995602" border="0" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgOpAPZs16QtTSkRihZ9zUnn27ZCcdLs6WRu9j0Yqkd_pfHJRjKwStAY2_QKgeJFHGnA6s1xwUyP4EAKx7il37eyJCNLD2CcQeq5Dp_TWERgYkyybv-EuUz5W34fUO033gt6JXWrg2bD7A/s400/cabanuelas-.jpg" /></a> </p><p></p><p align="justify">El experto en cabañuelas, que suele ser por costumbre una “persona del campo” “campesino” (labriego o agricultor), en principio sólo recurre a la observación de los primeros 24 días de enero o agosto de cada año durante su transcurso para pronosticar qué tiempo será el que se disfrutará en los próximos doce meses, siendo los primeros doce días pronósticos de los meses en orden numérico ascendente y los segundo doce días, pronostica los meses en orden numérico descendente siendo conocidos éstos últimos días como retorno.<br /><strong>Centro América y México </strong></p><p align="justify">Del día 1 al 12 de enero de cada año se cuentan los meses en orden ascendente, es decir, empezando por enero, y del día 13 al día 24 de enero de cada año se cuentan los meses en orden descendente, empezando por diciembre. </p><p><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgsGS6cOC6DEsWpLXva8OwDEk23wn0niih8oxWFaHxWTHDcwL1gIhAwzFwSBerMCHr99j13cTXpYRWWxz_FhpWJnB7Kt_586azgzEUQFvQeSky-ToBvoDXxFYx8nbytXasaO0zI8INLLuQ/s1600/indicadores+America.png"><img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; DISPLAY: block; HEIGHT: 384px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5563205887006326082" border="0" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgsGS6cOC6DEsWpLXva8OwDEk23wn0niih8oxWFaHxWTHDcwL1gIhAwzFwSBerMCHr99j13cTXpYRWWxz_FhpWJnB7Kt_586azgzEUQFvQeSky-ToBvoDXxFYx8nbytXasaO0zI8INLLuQ/s400/indicadores+America.png" /></a> </p><p></p><p align="justify">Según dominicanismos se le refiere; en nuestros campos tenemos a los cogedores (expertos) de cabañuelas, los cuales realizan el diagnóstico de la lluvia que va a caer durante el año, a fin de que los campesinos puedan planificar sus siembras. Las cabañuelas se hacen al iniciarse el año. Los días que llueva o no indicarán los meses de lluvia o de sequía respectivamente. También tienen la técnica de colocar doce granos de sal en la solera de las viviendas, organizándolos en fila india el 31 de diciembre por la noche, la humedad o no en cada uno de ellos indicará las incidencias de lluvia durante el año. </p><p><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiD3fm75yZ73vUAXScB6Ndn76Z9IQVjS43W_QNfJ-UvtFFdpYEA4pVJUM4jjIDMA5nBNYX5b5cSRnQG01bH8upRy-v28LcaDgJG-gBIJFpc1lumnWgVUxK9WHVprC8_Ccs1_GCwUe6c5Aw/s1600/Caba%25C3%25B1uelas+indicadores+en+Europa.bmp"><img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; DISPLAY: block; HEIGHT: 380px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5563205894748907474" border="0" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiD3fm75yZ73vUAXScB6Ndn76Z9IQVjS43W_QNfJ-UvtFFdpYEA4pVJUM4jjIDMA5nBNYX5b5cSRnQG01bH8upRy-v28LcaDgJG-gBIJFpc1lumnWgVUxK9WHVprC8_Ccs1_GCwUe6c5Aw/s400/Caba%25C3%25B1uelas+indicadores+en+Europa.bmp" /></a> </p><p align="justify"><strong>Las Cabañuelas en el Tiempo<br /></strong>En la página de Internet http://www.acqweather. com/, sobre meteorología, clima y desastres, Cocco Quezada reproduce un documento aparecido originalmente el 29 de enero de 1945 en el desaparecido periódico dominicano La Nación, escrito por Graciela Minaya, en donde la autora defendía la validez de las cabañuelas para los campesinos de México, Centroamérica, Cuba, Venezuela y República Dominicana, “por ser la herencia común que les legaran los antiguos pobladores aborígenes”: “Las cabañuelas la adoptaron los aztecas de los mayas y el método era muy distinto al practicado hoy, al pretenderse amoldar, un admirable trabajo de nuestros indios, al calendario de la civilización cristiana.<br />Respecto a estos augurios del tiempo, las cabañuelas, dice Fray Román Pané (uno de los cuatros franciscanos que acompañaron a Colón en su segundo viaje y a quién éste encomendara averiguar la religión, creencias y costumbres de los aborígenes de la Hispaniola), lo siguiente, ‘Saben estos indios, por sus consultas a sus dioses y su observación de los primeros días del año, cuáles serán buenos y cuáles serán malos, cuáles pluviosos y cuáles secos’. Negar la correlación que pueda existir entre estos pronósticos del tiempo y los fenómenos meteorológicos en los primeros días del año y que abarcan a todo un ciclo climatérico anual, es negar la relación existente entre la influencia lunar con el sexo femenino y las mareas, y la que tiene la luna nueva con los desequilibrados del cerebro y con los cortes de madera”.<br /><br /></p>Massiellehttp://www.blogger.com/profile/03114787230077838734noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-9023568897753859341.post-81209292909039818522010-11-18T15:46:00.000-04:002010-11-19T10:02:56.783-04:00Participar en una Simulación del Banco Mundial<div align="justify"><br /></div><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgussqlKyRcHkfBq4Dmx9jdjeGZ7G4a-CgEDA7WJ7gz2r_DHfpcJbigtpsv-GTlvXiuyOV-iQfGpqXaVXD30yMjUjIEbR4mWIRe1I49I-aCJ7xACyVNIdZ4oLmRz7UjzZVvlIopJ5Y9jso/s1600/bancomundial.gif"><img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 213px; DISPLAY: block; HEIGHT: 182px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5540988327822908434" border="0" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgussqlKyRcHkfBq4Dmx9jdjeGZ7G4a-CgEDA7WJ7gz2r_DHfpcJbigtpsv-GTlvXiuyOV-iQfGpqXaVXD30yMjUjIEbR4mWIRe1I49I-aCJ7xACyVNIdZ4oLmRz7UjzZVvlIopJ5Y9jso/s400/bancomundial.gif" /></a>Cuando de la Universidad del Caribe (UNICARIBE), me avisaron que en el Modelo de Naciones Unidas para el Ministerio de Educación Superior, Ciencia y Tecnología (MONUESCYT) me tocaba simular Banco mundial, mi primera reacción ¿Cómo? Con tantas comisiones sobre derechos humanos, de la niñez, temas sociales y/o Ambientales me envían a economía, no es mi tema. Bien no tenía mucho tiempo para reclamar porque nos preparábamos para la Conferencia Internacional de las Américas (CILA2010).<br /><div align="justify"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgtWNt5jIoGXN-679JRTd9sNEFHgAvcYk0HLFpNGMZTk9Pre2D2jBVzO6P51s3nw8BaL4rfBJvwJUh6DEQ9QX7veYMMKyTKt0to0-zTtrtYtZfbpbiff3-lzelVVS7guQcH62pC3VGWr9c/s1600/IMG00370-20101111-1049.jpg"><img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 289px; DISPLAY: block; HEIGHT: 212px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5540988291890829298" border="0" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgtWNt5jIoGXN-679JRTd9sNEFHgAvcYk0HLFpNGMZTk9Pre2D2jBVzO6P51s3nw8BaL4rfBJvwJUh6DEQ9QX7veYMMKyTKt0to0-zTtrtYtZfbpbiff3-lzelVVS7guQcH62pC3VGWr9c/s400/IMG00370-20101111-1049.jpg" /></a><br />Bien tenía una semana para saber de Chile país que representaría, preparar una propuesta de préstamo, que debía ser factible, necesaria, argumentable y sostenible.<br />La dicha estaba de mi parte, en la fecha límite para entregar la propuesta la envié junta a mas de una veintena, escogieron cuatro la mía incluida. Presente mi propuesta ante el pleno, única aceptada a unanimidad, fue emendada y luego pasaron las enmiendas, para en el momento propicio dar los aportes por países donde sentí el respeto y la identificación con mi proyecto y con mi persona de los gobernadores participantes.<br /><br /><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiSYoKqcz0UO0fOHxhUIPoeTJnFtJTGx9wFoB13xht5txAU4VNCHU4w8dl0UsLkblVqRxhIs-Dv4D65dRWkOvAbna-RjMN5W5QWsgWkMStUQ5kftK55wawUZsk1gWli5cjEQKyCv8uYevs/s1600/IMG00377-20101113-1818.jpg"><img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 359px; DISPLAY: block; HEIGHT: 276px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5540988297033376162" border="0" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiSYoKqcz0UO0fOHxhUIPoeTJnFtJTGx9wFoB13xht5txAU4VNCHU4w8dl0UsLkblVqRxhIs-Dv4D65dRWkOvAbna-RjMN5W5QWsgWkMStUQ5kftK55wawUZsk1gWli5cjEQKyCv8uYevs/s400/IMG00377-20101113-1818.jpg" /></a><br /><br /><div align="justify">En esa ocasión gane como Mejor Propuesta y Gobernación Distinguida con certificado y medalla pero el mayor premio fue la experiencia gratificante de simular banco mundial, las negociaciones, la crisis, buscar soluciones, realmente el premio mayor…<br /><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgSRJvLQVK861wp1YMvqkW3JoO5K89y7DsnJw3jL6lbyZYSW76r4H0Mw7vEOJYi5hHCZMThDk5uD0lpF0j9ZHSGagoiayGk-QzLD_Lr9SO2__fyyib0vrJ0mRp_zfaRiIeEaNAEnbP3RUw/s1600/IMG00410-20101113-2010.jpg"><img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 200px; DISPLAY: block; HEIGHT: 282px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5540988289144023138" border="0" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgSRJvLQVK861wp1YMvqkW3JoO5K89y7DsnJw3jL6lbyZYSW76r4H0Mw7vEOJYi5hHCZMThDk5uD0lpF0j9ZHSGagoiayGk-QzLD_Lr9SO2__fyyib0vrJ0mRp_zfaRiIeEaNAEnbP3RUw/s400/IMG00410-20101113-2010.jpg" /></a><br />Aquí comparto con ustedes mi propuesta de préstamo<br /><br /><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj_ieTPElWey-SkoAalX8kSPQRBUKPw_mSBJjol1EalokO3Feywty-PqFdO6u9-aowbjQl-AeVSp6fIHKYTKjnPPse41Xf2kc1xHYnR4nXtm1ZnbH-3rocPEq54h46VGQ1FBco20a8Dxc4/s1600/IMG00368-20101111-1049.jpg"><img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 204px; DISPLAY: block; HEIGHT: 180px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5540986367037308354" border="0" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj_ieTPElWey-SkoAalX8kSPQRBUKPw_mSBJjol1EalokO3Feywty-PqFdO6u9-aowbjQl-AeVSp6fIHKYTKjnPPse41Xf2kc1xHYnR4nXtm1ZnbH-3rocPEq54h46VGQ1FBco20a8Dxc4/s400/IMG00368-20101111-1049.jpg" /></a><br /><strong>País:</strong> República de Chile<br /><strong>Gobernadora:</strong> Massielle Nathalie Martínez Tejada<br /><strong>Descripción:</strong> Proyecto creación de Planta Desalinizadora de Agua (agua Potable a partir de agua del mar) que a la vez genere energía para funcionamiento de la planta y la gran parte de la región del Biobío.<br /><strong>I. MONTO TOTAL DEL PRÉSTAMO DEL BANCO MUNDIAL</strong>: 100.000.000 dólares USD<br /><strong>IMPORTE TOTAL DE PRÉSTAMO:</strong> 125.000.000 dólares USD<br /><strong>II. ANTECEDENTES DEL PAÍS:</strong><br />Chile, comprende una larga y estrecha franja de tierra, de 4,300 kilómetros de norte a sur (considerando solo el territorio Americano, si incluimos el territorio Antártico el largo alcanza los 8.000 kilómetros) y un ancho promedio de 177 KM, bordeada por el Océano Pacifico y el mar Chileno. Con unos 16.601.707 habitantes (censo julio 2009) promedian índices de desarrollo humano, PIB per cápita 14.900, nivel de crecimiento económico 6,2 %, nuestra calidad de vida que nos ubican entre las más altas de América Latina.<br />Lamentablemente el pasado 27 de febrero, 80% de Chile sufrió el séptimo terremoto más poderoso del mundo. Seguido por un fuerte Tsunami que impacto nuestras costas, destruyendo varias localidades ya devastadas por el impacto telúrico. El sismo destruyó edificios, puentes, autopistas, carreteras en casos ciudades enteras, una de las más afectadas es la VIII región de Biobío, región sureña de unos 37,668.7 km2 que comprende las provincias de Concepción, Biobío y Nuble. A pesar de los esfuerzos realizados por el gobierno y organizaciones no se ha logrado restaurar al 100% las ciudades.<br />Basándonos en estudios de nuestros mejores ingenieros y científicos y respaldándonos de los avances de energías verdes y renovables sin impacto en el ambiente ya aplicadas en Australia, Alemania y Canadá. El aprovechamiento de las costas salinas para la creación de energía y abastecer de agua potable a las comunidades.<br /><strong>III. OBJETIVOS DEL PROYECTO: </strong><br />Este proyecto tiene cinco objetivos: (i) proveer de agua potable a la región de Biobío, (ii) desalinización de agua, haciéndola acta para el consumo, (iii) creación de energía de forma limpia y natural para abastecer la provincia de concepción, (iiii) Descontaminación de la costa, (iiiii) creación de 500 empleos directos e indirectos. El progreso hacia estos objetivos sería supervisado por los indicadores de rendimiento claves siguientes: (i) la infraestructura antisísmicas (como estipulan nuestras leyes de construcción) con base en Concepción, abarcaría la localidades de Talcahuano, Coronel hasta punta Levapié, (ii) reducción de costos y ampliación de acceso a agua potable, (iii) reducción de costo y mejor abastecimiento de energía, sin ocasionar impacto en ambiente, (iiii) mejorar calidad de las costas, mejorando el ecosistema marino ya que en el procedimiento se ioniza oxigeno que es optimo para la flora marina que a su vez sirve de alimento de los peses de esta forma aumentando la cantidad de los mismos, (iiiii) mejorar la calidad de vida al garantizar la creación de 500 nuevos empleos de forma directa e innumerables de manera indirecta.<br /><strong>Tres componentes se identificaron en la propuesta</strong>: a) Condiciones de vida dignas. b) Desarrollo en los sectores salud, educación y medioambiente c) Mejoramiento de la infraestructura física. Para el mejoramiento de condiciones de vida y el acceso a agua potable, al considerar que debido a la escases de agua nuestro pueblo chileno es consciente de su valor destinaremos una partida de solo 3 millones de dólares invertidos en acciones de educación a la sociedad sobre el uso y manejo de los equipo y el no desperdicio de agua, la se garantiza la economía en energía por compra de cientos de barriles de petróleo, lo permite mayor inversión en educación y salud, puestos de trabajo en el segmento de la tecnología ambiental (depuradora, reciclaje, naturalización, etc.). Lo que nos garantizara mejorar la calidad y los precios energéticos a la vez que la integración al empleo y la investigación ambiental resolviendo a la vez la preservación de nuestro medio ambiente y reduciendo el calentamiento global. 80 Millones de dólares en los que se basarían la estructura física de la planta lo que incluye un pequeño puente en el rio Polcura, la rehabilitación y creación de los ductos de agua, lo que respecta al nuevo alambrado eléctrico subterráneo y tuberías de agua, gas y afines será previsto en la infraestructura incluyendo a la vez investigación seguro de riegos, 12 millones destinados al mantenimiento tomando en cuenta el desgaste debido al alto contenido de azufre en el mar y las condiciones extremas de los equipos y suministros debido al sulfato, 5 millones destinados a imprevistos. Repetiremos las garantías de no impacto negativo en el ambiente y de si magníficos resultados el mismo, contribuyendo en la disminución de gases de tipo invernadero lo que hace que baje el calentamiento global. Participación de técnicos extranjeros especialistas en el tema para contribuir con el proyecto y preparación de nuevos técnicos Chilenos para insertarlos en el nuevo y competitivo programa de empleos.<br /><strong>IV. CREDIBILIDAD / JUSTIFICACIÓN: </strong><br />Los últimos años nuestra economía sigue un crecimiento positivo, situándonos entre los más altos índice de crecimiento de América latina, la crisis mundial nos ha afectado muy poco debido a la abundancia de recursos para mantener nuestra economía estable, prevemos un crecimiento del PIB de 6% para 2011.<br />Chile siempre ha cumplido los acuerdos y pagado los préstamos asumidos con el Banco Mundial, FMI, BIRD y toda entidad fiduciaria que hemos asumido algún préstamo.<br />Garantizamos que pagaremos este préstamo en totalidad asimismo como los intereses que lleguen a generarse. Tomando en cuenta las TIR la tasa de retorno recalcamos que este proyecto representa una empresa sostenible que a la vez generara beneficios económicos para el país.<br />Asociación Internacional de Fomento (Banco Mundial - AIF) 100.000.000 dólares<br />Gobierno de Chile 25.000.000 dólares<br />TOTAL: 125.000.000 dólares USD<br /><strong>VI. ASIGNACIÓN DE FONDOS: </strong>Componente de servicios educación adaptación 03.00 millones de dólares<br />Componente de Infraestructura 80.00 millones de dólares<br />Componente mantenimiento 12. Millones<br />Componente impacto ambiental 05.millones<br />Componente de Salarios 20.00 millones de dólares<br />Fondos de 05.00 Contingencia<br />TOTAL: 85.000.000 dólares<br /><strong>VII. VENCIMIENTO:</strong>Tasa de interés: 0,75%<br />Período de gracia: 5 años<br />Período de amortización: 20 años<br /></div></div><br /><br /><div style="WIDTH: 425px" id="__ss_5834669"><strong style="MARGIN: 12px 0px 4px; DISPLAY: block"><a title="Banco Mundial, Propuesta Préstamo chile" href="http://www.slideshare.net/massiellemartinez/banco-mundial-propuesta-prstamo-chile">Banco Mundial, Propuesta Préstamo chile</a></strong><object id="__sse5834669" width="425" height="355"><param name="movie" value="http://static.slidesharecdn.com/swf/ssplayer2.swf?doc=bancomundialpropuestaprstamochile-101119074312-phpapp02&stripped_title=banco-mundial-propuesta-prstamo-chile&userName=massiellemartinez"><param name="allowFullScreen" value="true"><param name="allowScriptAccess" value="always"><embed name="__sse5834669" src="http://static.slidesharecdn.com/swf/ssplayer2.swf?doc=bancomundialpropuestaprstamochile-101119074312-phpapp02&stripped_title=banco-mundial-propuesta-prstamo-chile&userName=massiellemartinez" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="355"></embed></object><div style="PADDING-BOTTOM: 12px; PADDING-LEFT: 0px; PADDING-RIGHT: 0px; PADDING-TOP: 5px">View more <a href="http://www.slideshare.net/">presentations</a> from <a href="http://www.slideshare.net/massiellemartinez">massiellemartinez</a>.</div></div>Massiellehttp://www.blogger.com/profile/03114787230077838734noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-9023568897753859341.post-65317784469907115892010-10-20T09:35:00.000-04:002010-10-20T12:36:28.508-04:00El Procedimiento Parlamentario<div align="justify"><strong>Antecedentes Históricos </strong></div><div align="justify">El procedimiento parlamentario moderno, deriva de las normas y costumbres utilizadas para dirigir actividades del parlamento inglés (los ingleses llaman derecho parlamentario); su orígenes del Parlamento Británico, cuenta con unos siete siglos de continuo desarrollo। </div><div align="justify"><br /><blockquote>"El Procedimiento Parlamentario, además de asegurarle a la mayoría el derecho de<br />hacer valer su voluntad y a la minoría el derecho a expresarse libremente,<br />protege también la asamblea como unidad. Es decir, con independencia de la<br />mayoría y la minoría, la asamblea tiene ciertos derechos básicos, derechos que<br />se hace valer y respetar mediante el uso adecuado del procedimiento<br />parlamentario." *<br /></blockquote><span style="font-size:78%;">* “Manual de Procedimiento Parlamentario” Dr. Reece B. Bothwell Gonzales </div></span><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgTzkksJsNu8cTLiYFETeepAp4TnBbg5299qR9DqQ5kKu7sVhLf5mcIQnU6sYyZ-O2h1Z3CJBSW1bM3cUyqyv-JUS8DMR63nJS9LCV6K0Un85lqERrfQE7nB0C7ZVf-3rqBfxWp6lCigjk/s1600/parlamento_europeo.jpg"><img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; DISPLAY: block; HEIGHT: 296px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5530162470496988738" border="0" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgTzkksJsNu8cTLiYFETeepAp4TnBbg5299qR9DqQ5kKu7sVhLf5mcIQnU6sYyZ-O2h1Z3CJBSW1bM3cUyqyv-JUS8DMR63nJS9LCV6K0Un85lqERrfQE7nB0C7ZVf-3rqBfxWp6lCigjk/s400/parlamento_europeo.jpg" /> <p align="justify"></a>Esto significa que por encima de los derechos de la mayoría para hacer valer su voluntad y por encima de la minoría para proteger su derecho a expresarse, prevalecen siempre los derechos de la Asamblea en total.<br /><br /><strong>El Procedimiento Parlamentario </strong><br />El Procedimiento parlamentario es el cuerpo de reglas, ética, y costumbres que rige las reuniones y operaciones de clubs, organizaciones, cuerpos legislativos, y otras asambleas deliberativas. Este procedimiento se detalla en los reglamentos y leyes de los organismos que la practican. Estas reglas pueden variar en relación a la institución que obedezca.<br /><br /><strong>Reglas de Procedimiento Parlamentario<br /></p></strong><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh7qML6UP2dhf1EEnWWQLNRwcSPQLtPwu5rw5F8HnRs27iQiKBcs8-AjHjwS_riSkkFqlMckzArm_u_T53aQDTX2-sK-DaIK4HHHPDD1vmEXXtl1pqbh0WHmHaFHOrFaMhGRQkW1Ryc4x4/s1600/constitucional.jpg"><img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 311px; DISPLAY: block; HEIGHT: 400px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5530163280509410786" border="0" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh7qML6UP2dhf1EEnWWQLNRwcSPQLtPwu5rw5F8HnRs27iQiKBcs8-AjHjwS_riSkkFqlMckzArm_u_T53aQDTX2-sK-DaIK4HHHPDD1vmEXXtl1pqbh0WHmHaFHOrFaMhGRQkW1Ryc4x4/s400/constitucional.jpg" /> <p align="justify"></a>Antes de comenzar algún debate hay que familiarizarse con las reglas de procedimientos, se establecen<br /> Idioma a utilizar durante la sección, debe estar establecido en el reglamento.<br /> Tiempo y forma de establecerlo<br /> Delegados se le denomina delegado a cada miembro de un comité.<br /> Presidentes (moderadores) gobiernan sobre el comité. Entre sus funciones están apertura y cierre de cada sesión de comité, elaboran la lista de oradores, conceden la palabra y anuncian las decisiones. Los presidentes actúan de manera objetiva y con equidad. Controlan la dinámica del comité y aseguran el orden de las reuniones.<br /> Secretario podrá en todo momento, remitir al comité comunicados orales o escritos respecto a cualquier asunto relevante. Es el responsable de lograr un funcionamiento óptimo de la conferencia.<br /> Agenda provisional para las sesiones de comité será elaborada por los presidentes de la Cumbre y comunicada a los delegados antes del comienzo de la conferencia.<br /> Aprobación de la Agenda cualquier delegado podrá introducir una propuesta de agenda, el cual podrá alterar el orden de los temas a debatir, así como eliminar temas de la agenda provisional. No está permitido añadir nuevos temas. (todo esto deberá pasar a votación)<br /><br /><strong>Proceso de las sesiones</strong><br /><br /></p><p align="justify"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg5zGZz6PFTqzXQd8VJD0syh1N9McaB1fwoWB7GYTNSdzMNYo87pXHZBsJxYvbmJnIvwJNnCi31rrbaUpqB7jvn6yx3GFZ10b_EMTfXE91HiIWemaQ5TLl1TPuGZKq8LnKxveXAZvCUKro/s1600/Asamblea_Nacional_de_Venezuela-590x390.jpg"><img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; DISPLAY: block; HEIGHT: 264px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5530161879849642306" border="0" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg5zGZz6PFTqzXQd8VJD0syh1N9McaB1fwoWB7GYTNSdzMNYo87pXHZBsJxYvbmJnIvwJNnCi31rrbaUpqB7jvn6yx3GFZ10b_EMTfXE91HiIWemaQ5TLl1TPuGZKq8LnKxveXAZvCUKro/s400/Asamblea_Nacional_de_Venezuela-590x390.jpg" /></a> Excusas: se reciben las excusas de asistencia presentadas por escrito, justificadas por un motivo de causa mayor.<br /> El Quórum: número de individuos necesario para que un cuerpo deliberante tome ciertos acuerdos.<br /> En caso de haber el quórum reglamentario el presidente declarara abierta la sesión dando las siguientes palabras “Declaro abierta la sesión” a la vez que da un golpe con el mallete (mazo).<br /> Se pasa a aprobara el orden del día, es el momento de poner en orden la agenda previa y de incluir temas.<br /> Se establece la lista de oradores para realizar todo debate formal, el presidente la tendrá para determinar el orden de los discursos. Si un delegado quiere formar parte de la lista de oradores, deberá alzar su placa cuando así lo pregunte el presidente. En caso de que dos delegados hayan alzado su placa al mismo tiempo, el presidente determinará el orden de los discursos basándose en criterios de igualdad y del buen funcionamiento del comité. También, el delegado podrá dirigirse al presidente o al secretario general mediante una nota escrita pidiendo ser incluido en la lista.<br /> Aprobada la orden del día pasan al debate del primer tema<br /><br /><strong>Discursos<br /><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhIonwOa-8wgxIYPkeyDyS9pAtdkIbs2tpZ3vu86gRBI2c0ZL4E91r53dDn399GpXXuzEhw2_olo0zlF_wi2RodCJhTl30p14la89Bz1zrSM587v7tPQjw894mCS7p_ZzE5PBHbY3QVto8/s1600/LucitePodiumSingle.jpg"><img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 209px; DISPLAY: block; HEIGHT: 400px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5530161207079789570" border="0" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhIonwOa-8wgxIYPkeyDyS9pAtdkIbs2tpZ3vu86gRBI2c0ZL4E91r53dDn399GpXXuzEhw2_olo0zlF_wi2RodCJhTl30p14la89Bz1zrSM587v7tPQjw894mCS7p_ZzE5PBHbY3QVto8/s400/LucitePodiumSingle.jpg" /></a> </strong>Los delegados, siguiendo el orden establecido en la lista de oradores se exponiendo su posición ante el tema, el contenido del discurso, plasmando experiencias, debe estar copado de detalles, ilustraciones, personificaciones, dramatismo y ejemplos en algunos casos; y todos estos expresados con términos familiares y concisos los cuales den la comprensión y el entendimiento adecuado; en donde lo que se quiere decir sea entendido por todos.<br /><br /><strong>Reglas de Debate</strong><br /><br />El debate parlamentario es la etapa previa al momento de la toma de decisiones. Se realiza sobre la base de los temas que llegan a las instancias de decisión así como a ciertas reglas preestablecidas por los decisores, plasmadas en el Reglamento<br /><br />Las reglas de debate se aplican también a los miembros del Consejo de Ministros, a otros altos funcionarios del Estado y a los defensores de los acusados que asisten al Parlamento por invitación, por obligación y/o iniciativa propia.<br /><br /><strong>Puntos y mociones<br /></strong><br /> Los puntos son recursos que se pueden manifestar valiéndose de distintos medios.<br /> Las mociones son propuestas que se hacen en una reunión deliberativa y deben estar presentados en el reglamento.<br /><br /><strong>Los puntos en caso de ser necesario es oportuno servirse de un punto sin cumplir orden<br /><br /></strong> El punto de privilegio personal: será válido y oportuno en cualquier momento, pretende eliminar cualquier malestar personal, que perjudique su habilidad para participar en los procedimientos. El delegado se pondrá de pie cuando así lo solicite el presidente y explicará su queja.<br /> El punto de orden: será válido y oportuno en cualquier momento, incluso durante discursos, excepto durante la introducción de otro punto de orden. Un delegado podrá, en cualquier momento, excepto durante la ejecución de otro punto, introducir un punto de orden para quejarse sobre algún error del procedimiento parlamentario. El delegado se pondrá de pie cuando sea llamado por el presidente y explicará su queja.<br /> Punto de información parlamentaria: un delegado podrá, en cualquier momento, introducir un punto de información parlamentaria para resolver dudas técnicas referentes a las reglas de procedimiento parlamentario. El delegado se pondrá en pie una vez llamado por el presidente y expondrá su punto. El presidente deberá contestar al delegado e intentar resolverle su duda.<br /><strong>Las mociones siguientes serán únicamente oportunas si el Foro está abierto:</strong><br /> Moción para negociación moderada (caucus moderado, consultaciones oficiosas moderadas o debate formal): La negociación moderada interrumpirá un el orden de los discursos, durante un tiempo especificado no continuara la lista de oradores. Un delegado anunciará su deseo de hablar alzando su placa. El presidente elegirá a los delegados mediante criterios de igualdad y buen funcionamiento del comité. El delegado deberá ponerse de pie una vez sea reconocido por el presidente para explicar el propósito de la moción, el tiempo que considera oportuno para la negociación y el tiempo que cada delegado tendrá para hablar. Las negociaciones moderadas no entrará a debate y el presidente podrá decidir si está fuera de lugar y dicha decisión es inapelable.<br /> Moción para negociación no moderada (caucus regular o debate informal): Una negociación no moderada interrumpirá un debate formal durante un tiempo delimitado, se usa para debates informales y negociaciones. El delegado introducir la moción al ser aprobada se pueden parar los delegados y negociar directamente sin moderador.<br /> Moción para aplazar la sesión: La moción para aplazar la sesión a través de esta moción se suspende el debate de ese día. Esta moción puede estar sujeta a debate. Se aplicarán las reglas de la negociación<br /> Moción para cerrar el debate: Esta moción concluye inmediatamente toda discusión concerniente a un tema particular de la agenda y da paso a la votación de las declaraciones que hasta el momento estuvieran en el foro. El presidente la puede considerar inoportuna. Su decisión es apelable y puede ser anulada por dos tercios de los delegados que posean derecho a voto. Esta moción está sujeta a debate. Se aplicarán las reglas de la negociación.<br /><strong></strong><br /><strong>Sistemas de votación</strong><br /><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjb0yUZGAL49ZRCSMqHl_UvqhIiwSeX4mJyvRp2DXapQBWutBLAYHvRGi7uJMVK-Ks55Feg1PbW6rNwQ9dqkCD2xqQb2V-xHE5vBXTk7uAJV5w-MFr9wFoNuPhyFnwbiwzrU2lc8wMqOS4/s1600/27986540_1-Sistema-de-Votacion-Electronico-para-Eventos-seminarios-cursos-congresos-talleres-.jpg"><img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; DISPLAY: block; HEIGHT: 300px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5530160219567183682" border="0" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjb0yUZGAL49ZRCSMqHl_UvqhIiwSeX4mJyvRp2DXapQBWutBLAYHvRGi7uJMVK-Ks55Feg1PbW6rNwQ9dqkCD2xqQb2V-xHE5vBXTk7uAJV5w-MFr9wFoNuPhyFnwbiwzrU2lc8wMqOS4/s400/27986540_1-Sistema-de-Votacion-Electronico-para-Eventos-seminarios-cursos-congresos-talleres-.jpg" /></a> La etapa final del proceso de toma de decisiones está constituida por los actos de los parlamentarios cuando dan a conocer su decisión a favor, en contra o abstención sobre un asunto.<br /><strong>Clases de votaciones según la forma como se realicen las votaciones pueden ser:</strong><br /> Ordinarias: Cuando cada Congresista acciona el Sistema de Votación Electrónica, y registrándose en acta su nombre y sentido de su voto. Excepcionalmente la votación se hará levantando la mano.<br /> Nominales: Cuando el relator llama a cada uno de los Congresistas por su nombre y éstos responden SI, NO o ABSTENCIÓN; o bien cada uno registra su voto en el Sistema de Votación Electrónica y se imprime el listado de Congresistas en orden alfabético con el sentido de su voto, consignándose en el acta correspondiente.<br /> Por boletas: Cuando cada Congresista reciba una cédula de votación, exprese en ella su voto y la deposite en una urna.<br /> Públicas: Cuando cada Congresista acciona el Sistema de Votación Electrónica o manifiesta el sentido de su voto levantando la mano o poniéndose de pie.<br /> Secretas: Cuando lo disponga el Reglamento, lo estime conveniente el presidente o lo solicite un tercio del número de congresistas। En la votación referida a reforma constitucional a censura a la Mesa directiva, no se usará en ningún caso votación secreta.<img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; DISPLAY: block; HEIGHT: 280px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5530156858584517074" border="0" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEil2BBtn40-2BjOyl2-C_CGEbmShu5bf4vZeRrxzhYhWQIMpwsXvcKoWA2Dtoe3oNOG18Gn2BE0s0ESAG0hRZLqVMY0HMu7rnbWrGO_h7_ePo71cPcymF_Ii3STehXk-GCH1XV_ecaMC9c/s400/asamblea.jpg" /> <strong>Según el voto podrá ser</strong><br /> Unanimidad: todos asumen la misma desision<br /> Mayoría simple: está constituida por más de la mitad de sus asistentes.<br /> Mayoría absoluta: está constituida por más de la mitad de los integrantes sobre el número total de sus miembros titulares.<br /> Mayoría extraordinaria: está constituida por las dos terceras partes del núcleo de asistentes.<br /> Dos a Favor dos en contra: en este tipo dos delegados hablaran a favor de la moción y dos más en contra, detallando razones. Luego pasa hacer votado por mayoría simple.<br /> <br /><strong>Para presentar una moción, el delegado debe:</strong><br /><br /> Ser reconocido por el Moderador para tener el uso de la palabra.<br /> Presentar la moción de una manera clara, concisa y afirmativa que sea Sobre la materia de la discusión y la recomendación emergente como, “presento la moción de que el Comité…”<br /> Permitir al Moderador que guíe una discusión adicional entre otros miembros del Comité.<br /> Modificar la moción original si así lo desean otros miembros del Comité, por ser a lugar pero no estar bien estructurada.<br /> Permitir al Moderador que pregunte a la membrecía si la discusión está completa y si están listos para efectuar un voto de asesoría sobre la moción.<br /> Permitir al Moderador que llame al voto y al anuncio del conteo para que conste en el acta.<br /><br /><strong>Borrador de Declaración o Proyecto de Resolución</strong> </p><p align="justify"><br /> Este documento debe seguir el formato estipulado y presentar el número requerido de patrocinadores (redactores) y signatarios। A un documento, los patrocinadores son los encargados de escribir el borrador, los signatarios son los delegados que apoyan el borrador. Un mismo delegado no puede ser al mismo tiempo un patrocinador y un signatario.<br /> Más de un borrador puede estar en el foro al mismo tiempo.<br /> Los signatarios pueden participar en más de un borrador.<br /> Si hay más de un borrador de declaración que verse sobre el mismo tema, éstos se votaran en el orden en el que se fueron presentados al presidente. </p>Massiellehttp://www.blogger.com/profile/03114787230077838734noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-9023568897753859341.post-81680673616735088572010-07-16T19:21:00.001-04:002010-07-17T15:26:15.258-04:00Développement dans l'élaboration d'un accord global sur le changement climatique pour l'après-2012 à Copenhague.<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgwBWUS_A981LuNVFdNO2pIJ_NTfBCk1zpT4YQh1lagwVXUfCz-ow8s-7t6-4GOmuN6UIOl6TP0UrB7he33yRfnYay19ShcTLG7nhY0tTcRdlU1_NI16lK3R_PzNkaGo1wd7to3B13s2uI/s1600/cambioclimatico01.jpg"><img style="display: block; margin: 0px auto 10px; text-align: center; cursor: pointer; width: 300px; height: 314px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgwBWUS_A981LuNVFdNO2pIJ_NTfBCk1zpT4YQh1lagwVXUfCz-ow8s-7t6-4GOmuN6UIOl6TP0UrB7he33yRfnYay19ShcTLG7nhY0tTcRdlU1_NI16lK3R_PzNkaGo1wd7to3B13s2uI/s400/cambioclimatico01.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5494956154758638242" border="0" /></a><br /><div style="text-align: justify;">El siguiente tema es de actualidad ya que entamas en la época verde y ambientalista. Mientras más conozcamos sobre cómo cuidar el ambiente y el medio en que vivimos tendremos mayor calidad de vida. Ya hemos explicado que nuestra participación en el “Dominican European Model United Nations Conference" (DEUROMUN 2010) fue como delegado de Alemania<br /><span style="font-weight: bold;">Comité: </span>Le Conseil Européen<br /><span style="font-weight: bold;">Sujet : </span>Développement dans l'élaboration d'un accord global sur le changement climatique pour l'après-2012 à Copenhague.<br /><span style="font-weight: bold;">Délégation:</span> La République Fédérale d'Allemagne<br /><span style="font-weight: bold;">Délégué: </span>Massielle Nathalie Martínez Tejada.<br /><br /><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjYda1eTmtxSx9BXFKocFUxWaZhvgofWzxqMQVjDAUa_HtQc8VVo5zZwqREqwi05BnEMhCjRjdNbclnhWnT7G_8tJwaFzhF3IYo1lSZla4pOxsxfgb-dLXril_8JD60B6WnjB7yexIjyY4/s1600/logo-bio-europ%C3%A9en.jpg"><img style="display: block; margin: 0px auto 10px; text-align: center; cursor: pointer; width: 400px; height: 272px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjYda1eTmtxSx9BXFKocFUxWaZhvgofWzxqMQVjDAUa_HtQc8VVo5zZwqREqwi05BnEMhCjRjdNbclnhWnT7G_8tJwaFzhF3IYo1lSZla4pOxsxfgb-dLXril_8JD60B6WnjB7yexIjyY4/s400/logo-bio-europ%C3%A9en.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5494956146250867042" border="0" /></a><br />La situación ambiental a escala local, regional y global es cada vez más alarmante, Alemania se ha mostrado preocupada y comprometida desde el inicio de la era del medio ambiente y desarrollo en la conferencia de Estocolmo (1972) a partir de esto ha participado, tomado medidas de preservación y aportado ampliamente a la conservación, mantenimiento y cuidado del ambiente. En Alemania reconocemos que el cambio climático es un problema íntimamente ligado al desarrollo, asociado al modelo de crecimiento basado en la quema de combustibles fósiles; patrones de consumo y producción poco eficientes considerándolo desde un punto de vista energético. Por tanto la educación ambiental juega desde hace más de veinte años un papel importante en Alemania, y se ha institucionalizado e integrado en casi todos los ámbitos del sistema educacional, los ciudadanos son nuestros principales socios en esta ardua lucha, somos un país a la vanguardia de la protección del clima y pionero en la implementación de energías renovables, la sensibilización social sobre este tema prioritario pues de ella depende en buena medida el nivel de aceptación y de éxito social de las medidas que se tomen.<br /><br />Desde 1990 Alemania ha reducido en un 20% sus emisiones de gases de efecto invernadero (GEI), aplicando un programa integrado de energía y protección del clima de forma sostenible, esta doble estrategia estriba en la eficiencia energética y expansión de las energías renovables y la materia prima renovable fomentando el desarrollo de energías innovadoras. A pesar de que en nuestro país el trafico ha aumentado considerablemente las emisiones del GEI originadas por el transporte han disminuido notablemente esto se logra entre otras razones a que los vehículos de motor son equipados con catalizadores, la Utilización de energía nuclear en el sector eléctrico, la producción e implementación de células solares y de las aerogeneradores, elevando el consumo de energía renovables; en Alemania somos “campeón mundial de la energía eólica”,<br /><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhAMnZLFv1LLwCz_LMFIeztExeUqxeGrRG_judIa6ZJ-SZpxmhltvAgP6Oe7QoJ8NC7qJptVlLnQYHZxGneJTlwt262UCGBFUqvL2ek6zRE2TStaeaFAwomddklN3ppVpATseKhl22r8t8/s1600/ue2020.jpg"><img style="display: block; margin: 0px auto 10px; text-align: center; cursor: pointer; width: 185px; height: 123px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhAMnZLFv1LLwCz_LMFIeztExeUqxeGrRG_judIa6ZJ-SZpxmhltvAgP6Oe7QoJ8NC7qJptVlLnQYHZxGneJTlwt262UCGBFUqvL2ek6zRE2TStaeaFAwomddklN3ppVpATseKhl22r8t8/s400/ue2020.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5494956152763927106" border="0" /></a><br />Emplear vehículos de biocarburante, la implementación de tecnología ambiental (depuradoras, recicladoras, renaturalización, etc.), promovemos la creación de un Fondo “verde” o “Climático” que permita financiar las medidas que logren enfrentar el cambio climático, tanto para adaptación como para mitigación, es crítico para alcanzar las metas de desarrollo del milenio, que el suministro de dichos fondos se alineen con los planes y prioridades de desarrollo sustentable (bajos en carbono), que se suministre asistencia técnica y apoyo para el diseño y la implementación de los programas en los países que así ameriten, aplicar reformas en el consumo de combustibles fósiles, esto acarrearía beneficios significativos a los países en desarrollo como a los desarrollados, debemos incluir penalizaciones a los países que no cumplan su objetivo; no podemos permitir que se posterguen los acuerdos, Prohibir la construcción de nuevas centrales energéticas a carbón y realizar un cambio estructural hacia la producción de energía renovable.<br /><br /><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgR30frkXL9zG809wcOpS5vu7hbl0fgKABMzrrLWUjvUrXRCdlqIBgCmzTbJLVF8hHNjgXDSdqrsQx5vyrrW5CQsMItIzerMzrXSdSnZTDXh-p1EGMPxDVwahONFceVMzLslKSLyQI7LwI/s1600/Cambio-clim%C3%A1tico-5.jpg"><img style="display: block; margin: 0px auto 10px; text-align: center; cursor: pointer; width: 266px; height: 400px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgR30frkXL9zG809wcOpS5vu7hbl0fgKABMzrrLWUjvUrXRCdlqIBgCmzTbJLVF8hHNjgXDSdqrsQx5vyrrW5CQsMItIzerMzrXSdSnZTDXh-p1EGMPxDVwahONFceVMzLslKSLyQI7LwI/s400/Cambio-clim%C3%A1tico-5.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5494956165522873026" border="0" /></a><br />Buenas políticas, sensiblemente aplicadas, pueden beneficiar tanto al planeta como a la población a través de la creación de millones de nuevos empleos, decentes y verdes. Haciendo de la protección al ambiente una industria de futuro innovadora e intensiva en empleos. Alemania mantendrá su ambicioso objetivo de reducir las emisiones de carbono 40% en 2020, tenemos un objetivo claro que el gobierno incluso ha expresado en su acuerdo de coalición para reducir sus emisiones de GEI "Eso es incondicional; Alemania seguirá siendo una fuerza motriz, que velara por la salud y recuperación del medio ambiente”<br /></div>Massiellehttp://www.blogger.com/profile/03114787230077838734noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-9023568897753859341.post-24195884299965409222010-07-16T18:17:00.000-04:002010-07-16T19:20:13.701-04:00Europe 2020 – Une nouvelle stratégie européenne pour la croissance et l’emploi.<div style="text-align: justify;"><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEipf55Q0L4mDHfhRaYuBA0yRCDT8ZWaOkn54NBJ0lYXISqFueuXEVqRD-pmdZW7S16QNgfhnRJppT6cX8I5Cs8v1zqvQnonpswymS-yEsXIEFkxJnYX4xWySAMC_-km-A-gudidXtS3ZTQ/s1600/Europa+2020.jpg"><img style="display: block; margin: 0px auto 10px; text-align: center; cursor: pointer; width: 109px; height: 88px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEipf55Q0L4mDHfhRaYuBA0yRCDT8ZWaOkn54NBJ0lYXISqFueuXEVqRD-pmdZW7S16QNgfhnRJppT6cX8I5Cs8v1zqvQnonpswymS-yEsXIEFkxJnYX4xWySAMC_-km-A-gudidXtS3ZTQ/s400/Europa+2020.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5494645213458973378" border="0" /></a>Continuando las publicaciones de los papeles de posición de nuestra participación en “Dominican European Model United Nations Conference" <span style="font-weight: bold;">(DEUROMUN 2010),</span> continuaremos con el siguiente tema Europa 2020 – Una Nueva Estrategia Europea para el crecimiento y el empleo, como explicamos anteriormente desde la posición Alemana tal como la interpretamos en nuestra representación del Consejo Europeo<br /></div><br /><span style="font-weight: bold;">Comité: </span>Le Conseil Européen<br /><span style="font-weight: bold;">Sujet :</span> Europe 2020 – Une nouvelle stratégie européenne pour la croissance et l’emploi.<br /><span style="font-weight: bold;">Délégation:</span> La République Fédérale d'Allemagne<br /><span style="font-weight: bold;">Délégué: </span>Massielle Nathalie Martínez Tejada.<br /><br /><div style="text-align: justify;">Los miembros de la Unión Europea en base a la necesidad de los tiempos hemos decidido dotarnos de una nueva estrategia económica para la próxima década, con el objetivo tanto de salir de la crisis como de fomentar el crecimiento sostenible; es estrategia Europa 2020 y viene a sustituir a la llamada Estrategia de Lisboa(2000) Nuestro fin hacer de la Unión Europea la economía más competitiva del mundo y alcanzar el pleno empleo antes del año 2020, para alcanzar esa meta Alemania plantea desarrollar la economía basándose en el conocimiento y adecuar el mercado interno al siglo XXI; sostenible para promover la eficiencia de los recursos y la competitividad de la economía; incluyente para lograr a través de altos niveles de empleo la cohesión social y territorial.<br /><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhpWGjkb1iEeGhMqm0S4kITTnJeYt-fMRjlZrDTsKcz9xaLZuzekJvWYyzQwBao-qG-knkzpOUBtaUGamnekS4cFIoDxUQeFhbTD7xfKTOnbsgyvuPp-B9MwFlw35mP6SO3wFtC4JMJ8JM/s1600/europe-300x281.png"><img style="display: block; margin: 0px auto 10px; text-align: center; cursor: pointer; width: 300px; height: 281px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhpWGjkb1iEeGhMqm0S4kITTnJeYt-fMRjlZrDTsKcz9xaLZuzekJvWYyzQwBao-qG-knkzpOUBtaUGamnekS4cFIoDxUQeFhbTD7xfKTOnbsgyvuPp-B9MwFlw35mP6SO3wFtC4JMJ8JM/s400/europe-300x281.png" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5494645215374905010" border="0" /></a><br />La republica federal de Alemania está plenamente convencida que para objetivos de este crecimiento, los 27 países miembros de la UE necesitan de una mayor coordinación de sus políticas económicas. "La crisis ha dejado en evidencia nuestras debilidades", en la UE los últimos doce meses se ha borrado mucho del crecimiento y el empleo generado por la economía en la última década. "Esta crisis ha hipotecado el progreso. El crecimiento de Europa ha sido duramente comprometido y el desempleo se ha multiplicado. Por eso, Europa tiene que actuar para evitar el declive, No tenemos tiempo que perder, aun la crisis que enfrentan muchos países de Europa; Unos 162.000 nuevos empleos han engrosado la fuerza laboral en Alemania, esto se debe en gran medida a estrategias que estamos implementando; nuestra meta lograr el pleno empleo, calidad y productividad de trabajó, cohesión e inserción social.<br />La clave se basa en dos principios igualdad de oportunidades e igualdad entre hombres y mujeres, debemos implementar unas series de medidas para que logremos que todo el europeo entre 20 y 64 años tenga un empleo, transformando los trabajos no declarados en empleos formales, aprovechando los avances científicos y ambientales podemos crear nuevos empleos, velando porque los empleos sean atractivos y las jubilaciones seguras, fomentando la inversión para de ese modo crear más plazas de trabajo, las ferias de empleos plataformas a las que muchas empresas acuden para seleccionar a sus futuros colaboradores. Nuestra unión para la innovación.<br />La Unión Europea quiere 20 millones de pobres menos en 10 años, Alemania dicta basando nuestro crecimiento en el crecimiento de la sociedad.<br /><br /><br /><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi1aMEa5JP6R3550qwLtDZF8HhZ5-peAoXeGvg99HFFSzYAR-Kq3WCkEk7Duo89YLlyZr3baoDhU5JYO8UhCfW3TarrdLZu64ADJotTagHO_4hRumbbFEtwaq4Q3WHAh4uzhn1mD41cmP4/s1600/Bruxelles.jpg"><img style="display: block; margin: 0px auto 10px; text-align: center; cursor: pointer; width: 400px; height: 300px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi1aMEa5JP6R3550qwLtDZF8HhZ5-peAoXeGvg99HFFSzYAR-Kq3WCkEk7Duo89YLlyZr3baoDhU5JYO8UhCfW3TarrdLZu64ADJotTagHO_4hRumbbFEtwaq4Q3WHAh4uzhn1mD41cmP4/s400/Bruxelles.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5494645206918286002" border="0" /></a><br /><br />“Aferrarse rígidamente al crecimiento del producto interno bruto como núcleo del desarrollo económico es la receta para el siguiente fracaso. El crecimiento económico por sí solo no crea mayor justicia social”. José Manuel Durão Barroso<br /><br /></div>Massiellehttp://www.blogger.com/profile/03114787230077838734noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-9023568897753859341.post-16422890051907916582010-07-16T17:45:00.000-04:002010-07-16T18:17:16.857-04:00Défendre la Grèce et la zone euro<div style="text-align: justify;">Con motivo de nuestra participación en el “Dominican European Model United Nations Conference" (<span style="font-weight: bold;">DEUROMUN 2010</span>), henos preparados discursos y papel de posición sobre temas muy interesantes de la comunidad Europea así que estaremos publicándolos para compartirlos con ustedes…. Salve decir que en los modelos de Naciones Unidas cada delegado representa un país y el punto de vista nunca es personar sino el del país que está representando; este es el primer tema la posición de Alemania frente a la situación del Euro en la crisis de Grecia, originalmente esta lo preparamos en idioma francés como es la lengua de la conmoción que participamos ya sopesare la decisión de si publicar en francés mas adelante..<br /></div><br /><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiaNCs607Kpo5jUMpoPAUmTbjaCc7UKLN7ChIC3Tnoswk5ybaS06Aka_lgfs_t1IaEawM67io_P4zqQWEoflACT06Cxyj3OJWc4y6g-G0UdztUGJkT8n8D0a4Y98D_g3YSXps-Xh4hOL_A/s1600/euro.jpg"><img style="display: block; margin: 0px auto 10px; text-align: center; cursor: pointer; width: 78px; height: 78px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiaNCs607Kpo5jUMpoPAUmTbjaCc7UKLN7ChIC3Tnoswk5ybaS06Aka_lgfs_t1IaEawM67io_P4zqQWEoflACT06Cxyj3OJWc4y6g-G0UdztUGJkT8n8D0a4Y98D_g3YSXps-Xh4hOL_A/s400/euro.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5494629010119762402" border="0" /></a><span style="font-weight: bold;">Comité:</span> Le Conseil européen<br /><span style="font-weight: bold;">Sujet :</span> Défendre la Grèce et la zone euro<br /><span style="font-weight: bold;">Délégation: </span>La République Fédérale d'Allemagne<br /><span style="font-weight: bold;">Délégué</span>: Massielle Nathalie Martínez Tejada<br /><br /><div style="text-align: justify;">Alemania desde la fundación de la UE ha sido núcleo de integración, negando una política exterior independiente, reconociendo sólo la política europea. El euro ha sido una divisa incompleta desde su lanzamiento. El Tratado de Maastricht (1992), creó una unión monetaria sin una unión política: un banco central, pero no una Hacienda central. En lo relativo al crédito soberano, cada uno de los miembros de la zona del euro iba por su lado. Los problemas presupuestarios de Grecia y otros países de la Unión Europea, han comenzado a amenazar la estabilidad del euro; que cuenta con sus propias debilidades, El euro perdió más de 4.0% frente al dólar en la semana y en lo que va del año anota una caída de cerca de 11 por ciento. Alemania plenamente consciente de que la estabilidad del euro debe ser asegurada a largo plazo y que para ello deberá haber voluntad, para colaborar con mayor fuerza en la política económica y financiera.<br /><br />Promovemos que todos los países de la eurozona reordenen sus finanzas, haciendo un ajuste fiscal, atendiendo que la reducción de los déficits no eleve el desempleo (no olvidemos las enseñanzas que se desprendieron de la Gran Depresión del decenio de 1930); debemos preocuparnos por la protección social y contener la alarmante deuda soberana de la región, reducir de forma considerable sus gastos, para contener los galopantes déficits presupuestarios y la deuda soberana; a cambio de ayuda financiera, que recorten sus abultadas deudas y sugerimos una mayor supervisión; recomiendan las nuevas medidas de austeridad. Impedir que los países miembros multipliquen su endeudamiento, recurriendo luego a un fondo de rescate. Alemania como siempre acreedora busca garantizar el cumplimiento de la nueva deuda pública griega que asciende a más del 12,7 por ciento del Producto Interno Bruto (PIB), y el déficit fiscal de Grecia ascenderá al 120 por ciento del PIB en el transcurso de 2010. Estos valores superan ampliamente los límites previstos por el Pacto de Estabilidad de la Unión Europea, en un 3 y un 60 por ciento respectivamente.<br /><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg2bfxKZmzA6aEpblT4dLSdh_pvys4jF8Z_9AUYq99lsigta7-B-vAnfgvJTbk6nfsOoXlC3jzHbZBFESlhLEHLjZh31M9ChPMm1NabpKLXGJcv6rtraput0YBTwP6JbWZ9_cAMWEq6i9A/s1600/content_euro.jpg"><img style="display: block; margin: 0px auto 10px; text-align: center; cursor: pointer; width: 400px; height: 266px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg2bfxKZmzA6aEpblT4dLSdh_pvys4jF8Z_9AUYq99lsigta7-B-vAnfgvJTbk6nfsOoXlC3jzHbZBFESlhLEHLjZh31M9ChPMm1NabpKLXGJcv6rtraput0YBTwP6JbWZ9_cAMWEq6i9A/s400/content_euro.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5494629010352200546" border="0" /></a><br />Enfatizamos que lo que se trata es de evitar perjuicios a la zona del euro, y que el camino para lograrlo contempla apertura, claridad. Si atendemos este plan de urgencia no tan sólo mejorara la cotización del euro y subiran fuertemente las bolsas de valores. Ante la problemática que enfrentamos; Alemania, la nación europea más rica propone estrategias de salida "coordinadas”; inversiones públicas, fiscales y sociales, favorecemos la creación de un Fondo Europeo de Estabilización Financiera de 750.000 millones de euros (un billón de dólares), 500.000 de ellos aportados por los Estados miembros y 250.000 por el FMI. Finamente recomendamos la creación de órgano Central Europeo que se dedique exclusivamente a vigilar, combatir la inflación y acordar medidas para evitar futuras crisis.<br /><br />"La crisis actual es el mayor desafío que Europa enfrenta en décadas. Si el euro fracasa, Europa fracasa". <span style="font-weight: bold;">Angela Merkel</span><br /></div>Massiellehttp://www.blogger.com/profile/03114787230077838734noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-9023568897753859341.post-34383303895840560222010-07-09T12:15:00.000-04:002010-07-09T13:26:17.582-04:00La Masonería<div align="justify">Luego de una ausencia prolongada por asuntos de trabajo, traemos un tema que en particular a mi me fascina desde mi infancia (esta de mas decir que fue hace muy poco tiempo) Mi padre, quien perteneció a una logia y ante mi curiosidad, me dijo “…princesa eso de la masonería es cosas de hombres” desde ese día no alejo de mi mente el pensamiento de pertenecer a la Francmasonería. </div><div align="justify"><br />Para entender comencemos por la definición, según la real academia de la lengua española la masonería es la Asociación secreta de personas que profesan principios de fraternidad mutua, usan emblemas y signos especiales, y se agrupan en entidades llamadas logias.</div><p align="center"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi3a2Hhy60FKY71d0_UtEN5X1sMp6T6IampNrNcS5QSyoxz4YYgS4sSn0OQ02aFEn22t-7P34qZTFlpu2kjslN1EeNJut7bDF8DqXDYJIpXeJ7tPALit8eVOHcdSrYUbZkst_IK-RRlXVw/s1600/Arecibo,_Puerto_Rico_Casco_urbano_Logia_Mas_nica_Tanam_(1507220690).jpg"><img style="WIDTH: 300px; HEIGHT: 400px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5491948810473065970" border="0" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi3a2Hhy60FKY71d0_UtEN5X1sMp6T6IampNrNcS5QSyoxz4YYgS4sSn0OQ02aFEn22t-7P34qZTFlpu2kjslN1EeNJut7bDF8DqXDYJIpXeJ7tPALit8eVOHcdSrYUbZkst_IK-RRlXVw/s400/Arecibo,_Puerto_Rico_Casco_urbano_Logia_Mas_nica_Tanam_(1507220690).jpg" /></a><br /></p><div align="justify">La masonería es una actividad de esclarecimiento permanente, que se lleva a cabo mediante un método complejo, que incluye Relación personal, dinámica de grupos, introspección, especulación simbólica, educación en actividades vitales y sociales, interiorización de val<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgm9ESPzTg2N_Ci5DK4YpTsmc3Z4B7gVqlCdW6Xewzy8aXlFXKrq5dFEcL0LyRmf1V-1q_MWlgSetjS_U6JF8VqVAfpC8PjpY78-yi42DBcirf5KtQw-OAXay9A_uQ8YOx7n84b4Vc02vE/s1600/SMBOLO~1.JPG"></a>ores, unificación de posiciones ideológicas, crecimiento personal, pero sobre todo de AUTOESTUDIO. </div><div align="justify"><br />A pesar de que la Masonería es una institución muy respetable desde la antigüedad (comienza en el siglo XVII), y que de ella han surgido historiadores, filósofos y escritores; grandes pensadores, existen en la actualidad una desorientación y desconocimiento en muchos casos absolutos de lo que realmente es esta organización que tiene sucursales en casi todos los países del mundo, sus finalidades y qué medios utiliza para lograrlos.</div><div align="justify"><br />Existen quienes tienen la absurda percepción, debido al mal manejo de referencias falsas sobre la Masonería, la imaginan como una clase mafia tenebrosa, donde se practican ciencias ocultas, que se dedica a incorporar en sus filas a los oportunistas, los cismáticos, los hombres sin credo ni religión, los politicastros sin escrúpulos y a los incautos para sus conspiraciones secretas, estas otras desinformaciones que muchos divulgan sobre los juramentos de esta sociedad secreta, y aun calumnian sobre terribles y espeluznantes "VENGANZAS MASONICAS". Nada que ver con la realidad oculta tras un secreto del que nadie habla, pero todos comentan. Y que los masones veneran y protegen.<br /></div><p align="justify"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEga2hTIeFlm7dwmpn_yP_l09zmpsaFQDPfVbbzT1TJ7nGZW6tGAfaj5FzVIJyi_0D9MrHw6_CqZJS8n2JtSoLJn8hP6_brNEklPykVV4yOpzYOHOMfsDyqev8HyNMCzUjJVY16UBErgYnI/s1600/SMBOLO~1.JPG"><img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 259px; DISPLAY: block; HEIGHT: 269px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5491952410038943346" border="0" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEga2hTIeFlm7dwmpn_yP_l09zmpsaFQDPfVbbzT1TJ7nGZW6tGAfaj5FzVIJyi_0D9MrHw6_CqZJS8n2JtSoLJn8hP6_brNEklPykVV4yOpzYOHOMfsDyqev8HyNMCzUjJVY16UBErgYnI/s400/SMBOLO~1.JPG" /></a><br />La historia de la Francmasonería ilustra ésta tensión entre lo regular y lo irregular, lo establecido y lo alternativo, lo euclidiano y lo fractal, tal vez a la manera de la historia de las "Revoluciones Científicas", según Stephen Kuhn, cuando se genera un nuevo paradigma alternativo y el viejo paradigma se resiste tenazmente al cambio, argumentando por ejemplo lo "irregular" de la nueva alternativa frente a lo "regular" de lo inercialmente aceptado en la tradición de la ciencia.<br /><br /></p><blockquote><em>"Los enemigos más encarnizados de nuestras ideas, son aquellos que no las<br />entienden." ALBERT EINSTEIN.</em> </blockquote><p align="justify"><br />La Francmasonería, institución esencialmente filantrópica, filosófica y progresista, tiene por objeto la búsqueda de la verdad, el estudio de la ética y la práctica de la solidaridad; y trabaja por el mejoramiento material y moral de la humanidad. Tiene como principio la tolerancia mutua, el respecto a los demás y de uno mismo, y la absoluta libertad de conciencia. Considerando que las condiciones metafísicas y religiosas son del dominio exclusivo de la apreciación de cada individuo rechaza cualquier afirmación dogmática. Tiene por divisas: Libertad, Igualdad, Fraternidad. </p><p align="center"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjJo0XQPWNgPSHNGaPqn8uqIkBA-KHWtQALrHFS_cSLZ7RpziPpc5fKoWDLTPQwhX9Ig4Mg1aLkU9792cwpRBc1KCnIe_eMltomlAUm1DRmPdfy-ZP9s3xs5OUF-qS8MBPDUwupSvPAicw/s1600/altar.gif"><img style="WIDTH: 230px; HEIGHT: 228px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5491948798514556770" border="0" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjJo0XQPWNgPSHNGaPqn8uqIkBA-KHWtQALrHFS_cSLZ7RpziPpc5fKoWDLTPQwhX9Ig4Mg1aLkU9792cwpRBc1KCnIe_eMltomlAUm1DRmPdfy-ZP9s3xs5OUF-qS8MBPDUwupSvPAicw/s400/altar.gif" /></a></p><div align="justify">Particularmente yo la definiría como un gremio de hombres (machistas) idealistas, iluminados, que se reúnen semana tras semana en sus "logias", como otros lo hacen en una peña, café o el club; para analizar las problemáticas de actualidad y aportar una posible solución, La masonería y los masones trabajan por hacer mejores a las personas y para mejorar el mundओ. Este objetivo parte de un reconocimiento implícito sobre nuestra imperfección y la de nuestra sociedad. Las características principales de los ritos masones Sobriedad, su Rigor y su Coherencia.” </div><div align="justify"><br /><blockquote><em>"Los años no siempre dan sabiduría, la lucha deja siempre una experiencia"</em></blockquote></div><div align="justify">Por lo tanto, del mismo modo que la Filosofía, la masonería no tiene una unidad doctrinal: hay una filosofía existencialista, cristiana, aristotélica, materialista, positivista, vitalista....NO hay UNA Filosofía, salvo en que todas ellas comparten un método de reflexión que les es común। Del mismo modo hay Masonería(s) con diferentes estilos y sensibilidades, y sobre todo hay masones y masonas, individuos con diferentes opciones personales.<br /><br /></div><div align="justify"></div><div align="justify"></div><div align="justify">Prometo otra investigación de la masonería dominicana y de nuestro interés de lograr que las dominicanas interesadas y con las cualidades necesarias podamos pertenecer a la masonería como ya se ha logrado en Europa, algunas logias de América, México por ejemplo. </div><div align="justify"></div>Massiellehttp://www.blogger.com/profile/03114787230077838734noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-9023568897753859341.post-44369564049813000292010-03-21T17:46:00.000-04:002010-03-21T18:10:29.564-04:00Reconociendo un buen Análisis<div style="text-align: justify;">Corrigiendo las tareas de mis hijas como de costumbre, me dio la mayor la síntesis que había preparado su grupo sobre la lectura <span style="font-weight: bold;">“Los Ojos de mi Princesa”</span> de la autoría de Carlos Cuauhtémoc Sánchez, así que fascinada por tan buen trabajo quise publicarlo dando a conocer los autores de este sumario;<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh9h5X6dZWFZb8IeoSJa4mJy-JOhOC2JxPW6_hrtEfw7D0E6tuT2NjMUZ3w4KsbWEudZqaM0oRgFqRScChlQL9P9a51MNv6F8dMRdVX28wzWlX4gBvNj4rF6M1A7YuIuwg8I9y_c_H6F2A/s1600-h/Trabajo..LE+019.jpg"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 400px; height: 341px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh9h5X6dZWFZb8IeoSJa4mJy-JOhOC2JxPW6_hrtEfw7D0E6tuT2NjMUZ3w4KsbWEudZqaM0oRgFqRScChlQL9P9a51MNv6F8dMRdVX28wzWlX4gBvNj4rF6M1A7YuIuwg8I9y_c_H6F2A/s400/Trabajo..LE+019.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5451207457215512194" border="0" /></a> Leslie Yaniris, Adriana Aceituno, Yeffri Alexander y Katherine Espinal। Sirva esto como estimulo al esfuerzo de estos niños. Y para ustedes amigos lectores una exhortación a leer esta novela los más jóvenes, los mas adultos acompañar a sus hijos en la lectura.<br /></div><br /><span style="font-weight: bold;">Resumen del argumento</span>:<br /><br /><div style="text-align: justify;">Es una de las historias de amor más conmovedora de la literatura actual. Cuenta que un joven estudiante llamado José Carlos. Llega a enamorarse de una misteriosa chica llamada Justiniana cuya belleza era inigualable al igual que la de una princesa descrita por su abuelo escritor con el nombre de Sheccid. Esta hermosa chica lo condujo a vivir los momentos más difíciles y complicados con respecto al amor tan profundo y puro que sentía por ella.<br />Al conocer la verdadera identidad de su “princesa” queda atrapado en una profunda depresión que lo indujo a escribir una novela muy diferente a lo que era su vida y la de Justiniana en el concepto amoroso.<br /></div><div style="text-align: justify;">En ella invento un final para Sheccid la verdadera princesa que el amaba, mientras que Justiniana andaba por la vida bajo el consumo de drogas, alcohol, cigarrillos, en fin, destruyéndose a sí misma…<br /><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh3Mg3_lqE5aRewnE3EBUSP9q5Y6ppsBslEJuaFIZiHNPbViUKLvS4_G4b6PEv62ECO40GgaPo4QsL5t5G1d3NbOHht3Kl4uSaavq37l7t1PCkDyaeOri996yKn_dXqPK8BWXU6nLn9JbY/s1600-h/ojos+de+mi.....jpg"><img style="margin: 0pt 0pt 10px 10px; float: right; cursor: pointer; width: 196px; height: 279px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh3Mg3_lqE5aRewnE3EBUSP9q5Y6ppsBslEJuaFIZiHNPbViUKLvS4_G4b6PEv62ECO40GgaPo4QsL5t5G1d3NbOHht3Kl4uSaavq37l7t1PCkDyaeOri996yKn_dXqPK8BWXU6nLn9JbY/s400/ojos+de+mi.....jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5451211085123416210" border="0" /></a><br /></div><span style="font-weight: bold;">Valores</span>:<br /><br />1. Responsabilidad<br />2. Respeto.<br />3. Amor.<br /><br /><span style="font-weight: bold;">Antivalores</span>:<br /><br />1. Irresponsabilidad.<br />2. Envidia.<br />3. Irrespeto.<br />4. Infidelidad.<br />5. Amistad.<br /><br /><span style="font-weight: bold;">Expresiones </span><span style="font-weight: bold;">Importantes</span><span style="font-weight: bold;">:</span><br /><br /><div style="text-align: justify;">Solo el amor cambia vidas; puede impulsar al peor hombre a ser el más grande, más noble, más honesto…<br /><br />No te fíes de un sentimiento que parece amor pero que tan solo es su caricatura y que se te marchitara cualquier de estos días. En la adolescencia todos hemos creído estar enamorados pero solo han sido espejismos.<br /><br />Tu cada noche en tus sueños soñaras que me querías y recordaras la tarde en que tu boca me beso. Y te llamaras “cobarde” como te llamo yo. Pensaras: no es cierto nada y se fue lo que estoy soñado; pero allá en la madrugada te despertaras llorando, el que no es tu marido, ni tu novio, ni tu amante, sino el que más te ha querido ¡Con eso tengo bastante!<br /><br />La doble moral consiste en presumir lo que hacemos bien y justificar lo que hacemos mal.<br /><br />Podremos besarnos, pero sin que sea la razón única de nuestra unión. Podremos abrazarnos sin que siquiera intentemos manosearnos. ¡Seriamos amigos de verdad, la más franca alianza que pueda hacernos olvidar nuestros mundos individuales para fortalecernos en la unión! ¡Estaríamos de acuerdo en que nos queremos, no para dar espectáculos y divulgar nuestro amor sino para ayudarnos a mejor cada día y luchar por un futuro, tomados de la mano y no soltarnos nunca! Esa es la disyuntiva…<br /></div><br /><span style="font-weight: bold;">Propósito del Autor</span>:<br /><br /><div style="text-align: justify;">Es darnos a entender que el amor no es un mar de rosas todo el tiempo, también viene acompañado de agonías, estaxis y tristezas profundas pero no debemos dejarnos agobiar por nada de eso que sigamos luchando con toda nuestra fuerzas por las personas que amamos si realmente vale la pena de lo contrario debemos dejarlos ir para evitar sufrimientos innecesarios aunque sea muy duro…. Pero debemos darles la oportunidad a personas que de verad sepan amar.<br /></div>Massiellehttp://www.blogger.com/profile/03114787230077838734noreply@blogger.com4tag:blogger.com,1999:blog-9023568897753859341.post-61691595643406676992010-03-17T16:07:00.000-04:002010-03-17T16:18:45.212-04:00Recordando a Orlando Martínez<div align="justify"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjaIaFmab6RsagXXezlsnRWE4RpCe92qKfn5VM7iOofvXBejn9KFO37iBwi_LfekEriBaJJ8wHI7IrVxI5tJKBCPKE1PMRPd4WbRbQayXjl115ZAG3TxCMVfZPWk0uqBgFSgFl7uhnUsNo/s1600-h/Orlando+Martinez.jpg"><img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 224px; DISPLAY: block; HEIGHT: 275px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5449698639902528898" border="0" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjaIaFmab6RsagXXezlsnRWE4RpCe92qKfn5VM7iOofvXBejn9KFO37iBwi_LfekEriBaJJ8wHI7IrVxI5tJKBCPKE1PMRPd4WbRbQayXjl115ZAG3TxCMVfZPWk0uqBgFSgFl7uhnUsNo/s400/Orlando+Martinez.jpg" /></a><br />Ya hacen 35 años del asesinato, del comunicador social Orlando Martínez Howley, brillante periodista y ciudadano ejemplar quien fue asesinado el 17 de marzo de 1975, aproximadamente a las 7:00pm.</div><div align="justify"><br />El grupo del poder que lo asesinó fue denunciado a tiempo y un persistente esfuerzo de acusación logró mantener abierto el proceso judicial, pero solo en el año 1997 pudo activarse el expediente y apresarse a una parte de sus asesinos। La impunidad total prevaleció durante 22 años. </div><div align="justify"><br />Balaguer reconoció la responsabilidad de su gobierno en el hecho y en su obra “Memorias de un Cortesano en la Era de Trujillo”, dejó una página en blanco con el siguiente argumento.<br />"Esta página se inserta en blanco. Durante muchos años permanecerá muda, pero un día hablará, para que su voz sea recogida por la historia. Callada, como una tumba cuyo secreto a voces se levantará, acusador, cuando el tiempo permita levantar la losa bajo la cual permanece yacente, la verdad."<br /><br /><br />Aquí su último reportaje aquel que le costo la vida.</div><div align="center"> </div><div align="center"><br /><img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 300px; DISPLAY: block; HEIGHT: 400px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5449698089149897170" border="0" alt="" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhqEdtgc14W3gCno6rebV_Tr41a3B3tM_By2DiBg8ZL6cQMREtsIQm5dOLxs-pd-QFuA3ibEp6xbQQQ7LTCUWMECPTiY6Ljh5cp9OVQqC16lKJS_hey645-r_42fhmOfkk9e4ifVM2uOeU/s400/Ofrenda+Orlando+Martinez.jpg" /> </div><div align="center"> </div><div align="justify"><br /><span style="font-size:180%;"><strong> ¿POR QUE NO DR BALAGUER?</strong><br /></span><br />Señor Presidente de la República, ya que usted impide que un artista del prestigio y la calidad moral de Silvano Lora viva en su Patria, ya que dejar en el extranjero a dominicanos le produce placer o ganancias politiqueras, me voy a permitir hacerles algunas recomendaciones. Espero que sobre todo medite la última. Como Usted ha dicho que en este gobierno, y parece ser cierto, la corrupción sólo se detiene en la puerta de su oficina, ¿Porqué no saca de la República Dominicana a todos esos corruptos? Como aquí existe una galopante inflación de delincuentes sin uniformar y, según usted, también uniformados, ¿porqué no les ordena a los calieses del régimen que los apresen y los metan en un avión? ¿Porqué no les dice a los genízaros que prestan servicio en el aeropuerto que apresen no a los que traen cigarrillos de marihuana, sino a los pejes gordos del tráfico de drogas? ¿Por qué no manda al exilio a los que reciben comisiones para negociar contratos que entregan nuestras riquezas a las compañías multinacionales? ¿Porqué no instala en un barco a los latifundistas, a los que están negados a que este país salga del subdesarrollo y de la situación de miseria colectiva que lo acompaña? ¿Porqué no entra en ese mismo barco a quienes en la ciudad son el soporte ideológico de esos terratenientes? Y también a quienes son el sosten armado, los que dan palos, apresan y torturan campesinos que luchan por sus derechos. Como Usted es enllave de los norteamericanos, ¿porqué no le solicita un portaaviones para enviar al lugar que fuese a los numerosos calieses que viven del trabajo del pueblo? En caso de que su amistad con los Estados Unidos sea más estrecha de lo que sospechamos, ¿Porqué no le pide al Pentágono un cohete último modelo con el objetivo científico de crear una colonia de calieses en la luna? ¿Por qué no desaparece de la vista de los dominicanos honrados, que son la mayoría, a todos los vagos que en este gobierno cobran sin trabajar? ¿Porqué, tómelo en cuenta, no deposita en un cómodo asiento de primera a los funcionarios irresponsables que se las dan de Fouché contemporáneos y a la hora de la responsabilidad no dan la cara? Y mi recomendación final: Si es inevitable que esta situación continúe, si es imposible evitar actos indignantes y miserables como el que presencié el domingo en el aeropuerto, ¿porqué, doctor Balaguer, no se decide Usted a subirse en el avión o el barco y desaparece definitivamente de este país junto a todos los anteriormente mencionados? ..Orlando Martínez Howley. </div>Massiellehttp://www.blogger.com/profile/03114787230077838734noreply@blogger.com0